Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Книга о преимущественном праве покупки

Поиск

Глава 814: Предложение, касающееся преимущественного права покупки, которое (один совладелец делает другому).

1000 (2258). Передают со слов вольноотпущенника пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Рафи‘а, да будет доволен им Аллах, что однажды он пришёл к Са‘ду бин Абу Ваккасу, да будет доволен им Аллах, и сказал: «О Са‘д, купи у меня два моих дома (, которые находятся) на твоём участке».

Са‘д сказал:

«Клянусь Аллахом, я не куплю их!»

Тогда аль-Мисвар1 сказал:

«Клянусь Аллахом, ты обязательно (должен) купить их!»

Са‘д сказал:

«Клянусь Аллахом, я дам тебе не более четырёх тысяч (дирхемов) частями!»

(На это) Абу Рафи‘ сказал:

«Мне уже дают за них пятьсот динаров, и если бы я не слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Сосед имеет больше прав на то, что прилегает к его участку”, то не отдал бы тебе их за четыре тысячи, когда мне дают за них пятьсот динаров2!» — после чего продал (эти дома) Са‘ду.

1 Аль-Мисвар — человек, который присутствовал при этом разговоре и которого Абу Рафи‘ попросил помочь ему продать свои дома.

2 В то время один динар равнялся десяти дирхемам. Таким образом, Са‘д предложил Абу Рафи‘у, да будет доволен Аллах ими обоими, на тысячу дирхемов меньше.

 

Глава 815: Чьё соседство ближе?

1001 (2259). Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды) я спросила: “О посланник Аллаха, у меня есть два соседа, так кому же из них сделать подарок?”1, (на что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Тому, чья дверь к тебе ближе”».

1 Имется в виду такой случай, когда средства человека ограничены и он может подарить что-либо кому-нибудь одному.

 

Книга найма и аренды

Глава 816: О том, что касается найма.

1002 (2261). Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) я пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с двумя людьми из числа аш‘аритов и сказал (ему): “Я не знал, что они ищут работу”. (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Мы ни за что не назначим (или: Мы не назначаем) тех, кто сам добивается этого1”».

1 Здесь речь идёт о том, что связано со стремлением к власти. В другом хадисе, приводимом аль-Бухари и Муслимом, сообщается, что Абу Мусы аль-Аш‘ари, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с двумя своими двоюродными братьями, и один из них сказал: “О посланник Аллаха, назначь меня правителем части того, что сделал подвластным тебе Всемогущий и Великий Аллах”, и нечто подобное сказал другой. (Выслушав их, пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Клянусь Аллахом, поистине, мы не поручим этого дела ни тому, кто просит об этом, ни тому, кто стремится к этому!”»

 

Глава 817: Пастьба овец за караты.1

1 Один карат равен половине даника, а даник равняется одной шестой дирхема. Таким образом, в одном золотом динаре того времени было сто двадцать даников или двести сорок каратов.

 

 

1003 (2262). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Какого бы пророка Аллах ни направлял (к людям), он обязательно пас овец». Его сподвижники спросили: «А ты?» — и он сказал: «Да, и я пас их для мекканцев за несколько каратов».

 

Глава 818: О найме (работников) с послеполуденного времени до ночи.

1004 (2271). Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«(Показать положение) мусульман, иудеев и христиан (можно) на примере человека, который нанял людей, чтобы они за определённую плату делали для него какую-то работу в течение дня до наступления ночи. И они работали на него до середины дня, а потом сказали: “Мы не нуждаемся в том вознаграждении, которое ты договорился (выплатить) нам, и (пусть) пропадёт (плата за) то, что мы уже сделали!” (На это) он сказал им: “Не делайте этого, а доведите вашу работу до конца и получите заработанное вами полностью!” — однако они отказались (сделать это) и покинули (его.) После них он нанял двух других, сказав им: “(Работайте) до конца этого дня, и вы получите то вознаграждение, которое я договорился (выплатить) им”. И (эти люди начали) работать, а когда настало время послеполуденной молитвы, они сказали: “(Пусть остаётся) тебе и то, что мы сделали, и та плата, которую ты нам назначил за это”. Он сказал этим двоим: “Доведите вашу работу до конца, ибо день уже скоро закончится”, но они отказались, и тогда он нанял (других) людей, чтобы они поработали для него остаток (этого) дня. И они работали остаток (этого) дня, пока не зашло солнце, полностью получив (за это) плату (и первых, и вторых. Вот с чем можно сравнить их1 положение и то, что им досталось из этого света2”».3

1 Имеются в виду мусульмане, которых пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сравнивает с людьми, работавшими последними.

2 Имеется в виду свет Корана и сунны пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который был воспринят и сохранён мусульманской общиной.

3 В комментариях аль-Касталани к этому хадису сказано следующее: «Иудеи отказались уверовать в послание ‘Исы, и поэтому все их благие дела пропали зря. Что касается христиан, то они отказались принять послание Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, в результате чего их благие дела тоже пропали зря. Эти люди не получили своей награды ввиду того, что они отказались принять истинную веру, чтобы хранить её до конца жизни, и умерли как неверующие. Они должны были уверовать в самое последнее Послание, но их приверженность к своей старой религии лишила их той награды, которую они получили бы за свои благие дела, совершённые ими до появления новой религии. Что же касается мусульман, то они приняли все три Послания и уверовали в них, заслужив награду за свою полную покорность воле Аллаха». См. хадис № 328.

 

Глава 819: О том, кто нанял работника, оставившего (ему) свою плату, после чего наниматель использовал (заработанное им) и увеличил (то, что у него было оставлено).

1005 (2272). Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

(Некогда) трое людей из числа живших до вас отправились в путь (и шли) до тех пор, пока не остановились на ночлег в какой-то пещере, но, когда они вошли туда, с горы сорвался огромный камень и (наглухо) закрыл для них (выход из) неё. Тогда они сказали (друг другу): «Поистине, от этого камня вас может спасти только обращение к Аллаху Всевышнему с мольбой (о том, чтобы Он избавил вас от него) за ваши благие дела1!» (После этого) один из них сказал: «О Аллах, у меня были старые родители, и по вечерам я никогда не поил (молоком) ни домочадцев, ни рабов до (тех пор, пока не приносил молока) им. Однажды я далеко ушёл (от дома) по одному делу, а когда я вернулся к ним, они уже спали. Я надоил для них молока; узнав же о том, что они заснули, не пожелал (ни будить их), ни поить молоком домочадцев и рабов до них, а до самого рассвета ждал с кубком в руке их пробуждения. А потом (мои родители) проснулись и выпили своё вечернее питьё. О Аллах, если я сделал это, стремясь к лику Твоему2, то избавь нас от того положения, в котором мы оказались из-за этого камня!» И после этого (камень сдвинулся с места, открыв) проход (, но не настолько, чтобы) они могли выбраться оттуда.

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

Другой сказал: «О Аллах, поистине, у моего дяди была дочь, которую я любил больше (кого бы то ни было из) людей и желал её, но она противилась мне. (Так продолжалось до тех пор), пока не выдался (засушливый) год. (Оказавшись в трудном положении,) она пришла ко мне, а я дал ей сто двадцать динаров, чтобы она позволила мне распоряжаться собой, и она пошла на это, когда же я получил возможность (овладеть) ею, она сказала: “Непозволительно тебе ломать эту печать иначе как по праву!” И тогда я посчитал, что совершу грех, если овладею ею, и покинул её, (несмотря на то что) любил её больше всех, оставив то золото, которое я ей дал. О Аллах, если я сделал это, стремясь к лику Твоему, то избавь нас от того положения, в котором мы оказались!» И после этого камень (опять сдвинулся с места, но проход был всё ещё недостаточно широк, чтобы) они могли выбраться оттуда.

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

Третий сказал: «О Аллах, поистине, (однажды) я нанял работников и заплатил (всем) им, кроме одного человека, который оставил то, что ему причиталось1, и ушёл, я же использовал его деньги и приумножил их. А через некоторое время он явился ко мне и сказал: “О раб Аллаха, отдай мне мою плату”. Тогда я сказал ему: “Платой твоей являются все эти верблюды, коровы, овцы и рабы, которых ты видишь”. Он сказал: “О раб Аллаха, не насмехайся надо мной!” Я сказал: “Поистине, я не насмехаюсь над тобой!” — и он забрал всё это и угнал, ничего не оставив. О Аллах, если я сделал это, стремясь к лику Твоему, то избавь нас от того положения, в котором мы оказались!» — и после этого камень (сдвинулся настолько, что они смогли) выбраться наружу и уйти.

1 Имеются в виду дела, совершавшиеся только ради Аллаха.

2 То есть искренне желая выполнить Твоё веление относительно проявления почтительности к родителям и стремясь получить от Тебя награду за это.

3 Имеется в виду, что он оставил этому человеку заработанные им деньги на сохранение.

 

Глава 820: О том, что отдаётся (в качестве платы) за заговор / рукйа /.

1006 (2276). Сообщается, что Абу Са‘ид, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) группа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отправилась в путь (, и они ехали), пока не остановились (на ночь) на стоянке одного из племён (бедуинов). Они попросили их оказать им гостеприимство, однако те отказали (им в этом, а через некоторое время) вождя этого племени ужалила (змея или скорпион), и (люди) стали стараться помочь ему, чем могли, но всё было напрасно. (Тогда) один из них сказал: “Обратились бы вы к тем людям, которые остановились (рядом с нами), может быть, что-то найдётся у них”.1 И (несколько человек из этого племени) пришли (к этим сподвижникам пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) и сказали: “О (люди), наш вождь был ужален, и мы использовали всё (, чтобы помочь ему), но бесполезно, так, может быть, (противоядие) найдётся у кого-нибудь из вас?” Один из них сказал: “Да, клянусь Аллахом, я (могу) заговаривать (от укусов), однако, клянусь Аллахом, мы попросили вас оказать нам гостеприимство, а вы отказали нам, и поэтому я не стану читать для вас заговор, пока вы не заплатите нам что-нибудь”, и они сошлись с ними (на том, что те дадут им за это) стадо овец. И после этого он стал читать над ним: “Хвала Аллаху, Господу миров…” 2, сплёвывая на него3, а (через некоторое время вождь) как будто бы освободился от пут и стал ходить, (полностью) избавившись от боли. И (люди из этого племени отдали) им то, относительно чего договаривались с ними, а потом один из них4 сказал: “Поделите (овец)”, но тот, кто читал заговор (, возразил): “Не делайте (этого), пока мы не (вернёмся) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, не расскажем ему (обо всём, что было), и не посмотрим, что он велит нам”. И (когда) они (вернулись) к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему (обо всём), он спросил: “Откуда ты узнал, что она5 (может служить в качестве) заговора?” А потом он сказал: “Вы всё сделали правильно. Поделите (то, что вам досталось,) и выделите одну долю мне”, и (, сказав это,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся».

1 То есть может быть, у них найдётся какое-нибудь средство против укуса.

2 Иначе говоря, 1-ю суру Корана “Аль-Фатиху”.

3 Речь идёт о лёгком поплёвывании на место укуса.

4 Имеется в виду один из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

5 То есть сура “Аль-Фатиха”.

 

Глава 821: (Плата за) семя самца (животного).1

1 Имеется в виду взимание платы за спаривание животных.

 

 

1007 (2284). Сообщается, что ‘Абдуллах Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил (брать деньги) за использование самцов животных для спаривания».

 

Книга о переводе долгов

Глава 822: Если долг переводится на богатого (человека), против этого не следует возражать.

1008 (2287). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Затягивание богатым (выплаты долга) является (проявлением) несправедливости, и (поэтому) если долг, который причитается кому-либо из вас, будет предложено перевести на богатого человека, пусть он согласится».1

1 Комментируя данный хадис в “Фатх аль-Бари”, Ибн Хаджар указывает, что поскольку затягивание выплаты долга богатым человеком является проявлением несправедливости, кредитору следует соглашаться на предложение о переводе долга на него, так как взыскать долг с него может оказаться легче, а кроме того, это поможет богатому избавиться от греха совершения несправедливого поступка.

 

Глава 823: Долг покойного дозволено переводить на кого-либо (другого).

1009 (2289). Сообщается, что Салама бин аль-Аква‘, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды, когда) мы сидели у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (люди) принесли к нему носилки с покойником и попросили: “Помолись за него”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “Остались ли у него долги?” (Люди) ответили: “Нет”. Он спросил: “А оставил ли он что-нибудь?”1 Они ответили: “Нет”, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) совершил по нему молитву. Потом (люди) принесли другого покойника и сказали: “О посланник Аллаха, помолись за него”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “Остались ли у него долги?” (Люди) ответили: “Да”. Он спросил: “А оставил ли он что-нибудь?” (Люди) ответили: “Три динара”, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) совершил молитву по (покойному. Через некоторое время) принесли третьи (носилки и люди снова) обратились (к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с просьбой): “Помолись за него”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “Оставил ли он что-нибудь?” Люди ответили: “Нет”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “А есть ли у него долги?” Они ответили: “(Он остался должен) три динара”, (и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Помолитесь вы за своего товарища”. (Услышав это,) Абу Катада сказал: “Помолись за него ты, о посланник Аллаха, а я обязуюсь оплатить его долги”, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) совершил за него заупокойную молитву».

1 Имеется в виду какое-нибудь имущество или деньги.

 

Книга ручательства

Глава 824: Слова Аллаха: «…и те, с кем вы связаны клятвами1, — выделяйте же им их долю…» (“Женщины”, 33).

1 Здесь имеются в виду клятвы на верность, которые по инициативе пророка, да благословит его Аллах и приветствует, дали друг другу некоторые мухаджиры и ансары, побратавшиеся между собой вскоре после переселения мусульман из Мекки в Медину.

 

 

1010 (2294). Сообщается, что (однажды) Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, спросили: «Приходилось ли тебе слышать, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Нет союзов в исламе”?»1 — (на что) он ответил: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заключил союз2 между курайшитами3 и ансарами в моём доме».

1 Здесь речь идёт о запрете на заключение таких союзов, которые заключали между собой арабские племена в доисламскую эпоху, объединяясь друг с другом ради ведения военных действий, совершения набегов и т.д.

2 Речь идёт о вышеупомянутом братании между мухаджирами и ансарами.

3 Имеются в виду мухаджиры.

 

Глава 825: (Человек,) поручившийся за то, что он оплатит долги покойного, не должен отступаться (от этого).

1011 (2296). Сообщается, что Джабир бин ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (мне): “Если бы доставили деньги из Бахрейна, я дал бы тебе то-то, то-то и то-то”, (однако) при жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, денег из Бахрейна больше не привозили, а когда их доставили, по велению Абу Бакра (было объявлено): “Пусть придёт к нам тот, кому пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обещал что-нибудь (или: тот, кому пророк, да благословит его Аллах и приветствует, остался должен)”. Тогда я пришёл к (Абу Бакру) и сказал: “Поистине, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обещал (дать) мне то-то и то-то”, и он отсыпал мне пригоршню (монет). Я пересчитал (эти монеты), и оказалось, что их было пятьсот (штук, после чего) он сказал (мне): “Возьми ещё два раза по столько”».

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 202; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.93.242 (0.009 с.)