Йе на мане кришнера виграха кришна-катха
йе на мане кришнера виграха кришна-катха
O Рагхунатха! Я отрублю голову человеку, который не имеет веры в божественность формы Кришны, и повествований о Кришне.
ратнакара таре муда каро кханда кханда
гаура-кришне бхеда-буддхи каре йе пашанда
O Ратнакара! Я разрублю на куски атеиста, который делает различие между Гаурой и Кришной.
…. да сатйананда хе бхарати
гаура-кришна десира матсарйа (мастаке) маро латхи
O Сатьянанда Бхарати! Я держу ногу на голове того грешного человека , который завидует Гауре и Кришне.
охе кашиваси шри-шекхара двиджа-раджа
йе прабху ниндайе тара мунде пату ваджра
O житель Каши Шри Шекхара Двиджа-раджа! Пусть тот человек , который хулит Господа быть поражен молнией!
охе рагхунатха пури кумбипаке паду се
гаура-кришна-лилайа кутарка кара йе
O Рагхунатха Пури! Пусть тот человек, который с материальной точки зрения рассматривает деяния Гауры и Кришны, отправится в ад Кумбхипака.
охе рама тиртха эка вигйапти амара
гаура-кришне рати йена хайа сабхакара
O Рама Тиртха! Это моя молитва к тебе, - пусть все обретут привязанность к Гаура-Кришне.
дамодара пури крипа караха видита
прабху сама прабхура шри-дхаме хаука прита
O Дамодара Пури! Будь милостив ко мне, чтобы я мог развить такую же любовь к обители Господа, какую я развиваю к Самому Господу.
рагхава пури таи тара лока сарва-наша
навадвипа-бхуме йара нахика вишваса
O Рагхава Пури! Пусть погибнет человек, не имеющий веры в святую землю Навадвипу.
хе нрисимха пури се йаука чхарекхаре
вринавана-бхуме прита йе джана на каре
O Нрисимха Пури! Пусть человек, не имеющий любви к святой земле Вриндавана, сгорит до тла.
|