pṛthuḥ khyātir naraḥ ketur
manur nāmnā ca tāmasaḥ
pṛthuḥ khyātir naraḥ ketur
ity ādyā daśa tat-sutāḥ
The brother of the Uttama, the third Manu, known as Tāmasa,[123] became the fourth Manu. Tāmasa had ten sons, headed by Pṛthu, Khyāti, Nara and Ketu.
|| 8.1.28 ||
satyakā harayo vīrā
devās triśikha īśvaraḥ
jyotirdhāmādayaḥ sapta
ṛṣayas tāmase 'ntare
During the reign of Tāmasa Manu, the devatās were the Satyakas, Haris and Vīras. The heavenly King, Indra, was Triśikha. The sages were headed by Jyotirdhāma.
|| 8.1.29 ||
devā vaidhṛtayo nāma
vidhṛtes tanayā nṛpa
naṣṭāḥ kālena yair vedā
vidhṛtāḥ svena tejasā
O King, in the Tāmasa Manvantara the sons of Vidhṛti, who were known as the Vaidhṛtis, also became devatās. Since in course of time the Vedas were lost, these devatās, protected the Vedas by their own powers.
In this Manvantara there were two sets of devatās--those mentioned in the previous verse and those mentioned in this verse.
|| 8.1.30 ||
tatrāpi jajñe bhagavān
hariṇyāṁ harimedhasaḥ
harir ity āhṛto yena
gajendro mocito grahāt
In this Manvantara, the Supreme Lord took birth from the womb of Hariṇī, the wife of Harimedhā, and was known as Hari. Hari saved Gajendra from the mouth of a crocodile.
Āhṛtaḥ means “was called.”
|| 8.1.31 ||
śrī-rājovāca
bādarāyaṇa etat te
śrotum icchāmahe vayam
harir yathā gaja-patiṁ
grāha-grastam amūmucat
King Parīkṣit said: O Śukadeva! I wish to hear from you how the king of the elephants, when attacked by a crocodile, was delivered by Hari.
|| 8.1.32 ||
tat-kathāsu mahat puṇyaṁ
dhanyaṁ svastyayanaṁ śubham
yatra yatrottamaśloko
bhagavān gīyate hariḥ
Among all the stories in which the Supreme Lord is glorified, this story bestows great purity, glory, auspiciousness and fortune.
Because of desiring to hear this topic, among all the topics this topic gives great purity and auspiciousness. Mahat modifies puṇyam.
|| 8.1.33 ||
|