Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Лунный бог, приключение и другой мир Пролог 1   31 страница

Поиск

Конечно, она не получила благословения Богини в качестве посредника, так что, она не понимала японский. Она, должно быть, почувствовала себя не по себе от меня, говорящего слова, которые она не понимала.

«Я действительно отвратителен себе. Я теперь всем сердцем думаю, что мне стоило убить вас, ребята, когда мог. Но поскольку я мог с трудом разобраться в своих мыслях, я все еще в глубине души принимал лудей за своих» - Макото

«Я говорю, что не понимаю того, что ты говоришь! Говори с помощью письма, как ты всегда делаешь!»

Я заметил, что ее голос становился истеричным с каждой секундой. Она, должно быть, хочет скрыть свой страх. В конце концов, ее жизнь только что была спасена. Она, наверное, ценит ее.

«Такой красивой личности вести разговор с кем-то вроде меня, серьезно, ну и шутки. Я разве не яркий пример человека, к которому может обратиться лишь охотник за добычей?» - Макото

«Райдо. Убери туман и отпусти меня. Если ты сделаешь это сейчас, я все еще могу пощадить тебя. Тебя могут посадить в тюрьму, но даже если тебя арестуют, то не будет тут же вынесен смертный приговор».

Она встала, поднимаясь по стене аллеи, и подготавливает оружие. Хотя она должна была видеть, как я сражаюсь, она все же думает, что можно по уровню оценить человека?

«Ты блефуешь? Или говоришь серьезно? В тебе может быть что-то и есть. Ты определено более невероятная по сравнению с кем-то вроде меня. Ты одарена, как герой из историй» - Макото

Я серьезно думал так в глубине души.

«Даже если я и ранена, я авантюрист 96 уровня. Я не паду от купца»

«По стечению обстоятельств мы оказались в Азоре одновременно с лесными ограми, так что, они не обращали особого внимания на нас, и нас разместили в месте рядом с хранилищем ненужных вещей гномов. Они особо не были предосторожными, так что, мы смогли украсть орудия, даже если они и кажутся низкого качества. Мы заполучили в свои руки Драупнир, и когда нас обнаружили, я побежала к туманным воротам, и мы проходили сквозь них и раньше, и смогли оттолкнуть преследователей с помощью кольца, который я кинула, и оно чисто случайно взорвалось. В этот момент я использовала инструмент под названием Глина Эгиды или что-то в этом роде, и поскольку мы трое были самыми слабыми, один из нас выжил. По стечению обстоятельств прошла волна магической силы, которая смогла открыть туманные ворота, через которые я возвращалась в город».

Что это за шутки такие? Сколько чудес должно произойти, чтобы такое случилось? Воля небес? Или может, незаурядное везение?

Связь, которую я установил, судя по картине, которую увидел, была немного неправильной. Есть вероятной, что некий процент этого был лишь ее желанием. А также не точно, что это были ее воспоминания. Верно, даже если я попробую увидеть объективно нынешнюю ситуацию, мне ее удача кажется ненормальной.

Определенно то, что мы сделали, принесло много проблем.

Это похоже на то, как ученик средней школы пытается продать еду и напитки на культурном фестивале. Там есть гора проблем. Разумеется, ты делаешь это в основном из-за того, что у тебя праздничное настроение, и ты замечаешь это лишь сейчас, т.е., слишком поздно.

Я снова говорю, что у них слишком много удачи. Хотя нет, я сейчас выступаю против нее, так что, может, она невезучая? Двое других, кажется, уже умерли.

«Говорю в последний раз, я знаю, что этот странный туман создал ты. Убери его».

Моя правая рука держит Атаме (магический ритуальный нож), и я вынимаю его из ножен.

Она, должно быть, поняла мой ответ. Я услышал звук, как кто-то охнул.

Я рад, что принес с собой этот кинжал. Нет лучшего оружия, чтобы справиться с кем-то вроде нее.

Я понял это благодаря смерти того парня.

Высокогорные орки, которые сопровождали этих троих. Пока они бежали, эти трое нанесли удар части тела Томоэ, Арку и парню, который находился близко к ним.

Двое из них сообщили ему о аномальном событии, сказали отойти назад, и даже тогда, он, который пытался поймать этих троих… Как глупо. Ему стоило отойти назад. Часть тела Томоэ пыталась уменьшить силу, поставив ее вперед, и барьер был разрушен вместе с ней, а затем Арк, который был позади, чуть не умер. А высокогорные орки, которые были там… хотя они и высокогорные орки, они не в силах противостоять…

Если бы им не управляло бы чувство ответственности, и покорно отошел бы назад, он смог бы быть спасен.

Но его поступок и смерть вследствие этого, я не хочу винить его за это. По крайней мере, он пытался своими методами сразить их, как никак. И он действительно умер, пытаясь сделать это.

Поэтому, может он и был неправ, но думаю, его действия заслуживают уважения. С помощью кинжала, который я получил от вас, ребята, я отомстил за него, так я скажу Эме и другим высокогорным оркам. По крайней мере, надеюсь, это как-то поможет им.

Спокойно и холодно размышляя, я подумал о том, что произойдет дальше.

«Это кинжал, который мне дал орк, который умер из-за твоей бесполезной схватки» - Макото

Девушка ничего больше не говорит о том, что я не разговариваю с ней с помощью письма.

Насмехаясь надо мной, который приближался все ближе к ней, она направила на меня кончик своего удлиненного меча.

Не волнуясь о криках, которые раздавались от нее, меч выглядел так, будто ждал моего приближения. Нет, может, она планирует известить всех вокруг, крикнув громко. Будь это в Тсиге, этой ей удалось бы, принимая в учет ее везение.

Я уже знаю, что из-за ранений на ее теле, она не в том состоянии, чтобы нападать на меня. Она, как никак, получила серьезные травмы. Разумеется, она должно быть знает, что может произойти, если она повернется ко мне спиной.

Расстояние между нами постепенно сокращается.

Это может и очевидно, но первой удар получит она. Диапазон между ее мечом и моим кинжалом отличается.

Ее глаза говорят, что пришло время нанести удар. Расстояние между нами было уже такое, что мы смогли увидеть лица друг друга в тумане.

Ее цель… кажется, мое горло. Удар, хах.

Выпад мечом был сделан со всей ее мощью, и меч издал пронзительный звук, прежде чем приблизиться к моему лицу. Барьер [Сакай]. Это был звук, будто два меча ударились друг об друга. Ее тело тоже отлетело так, будто ее толкнули назад мечом, обе ее руки поднялись вверх.

У меня не было никаких сомнений.

Делая шаг вперед, я ударил по обеим ее рукам своим Атаме. Кинжал, который взмахнул в ответ, создал ярко синюю линию, я избавился от двух ее рук и меча одновременно.

Не было никакого сопротивления. Я не чувствовал сопротивления, когда делал это и с черным пауком. Не может быть, что тонкие руки этой женщины смогут стать каким-то препятствием.

В ответ на меня хлынуло небольшое количество крови. Как раздражает. Я пинаю девушку в живот, она все еще не издала крика, а лишь ее лицо окрасилось испугом. Расстояние между ею и мною снова увеличилось.

Отлетев и оказавшись в гуще тумана, от ее силуэта звучит крик. Что с ней?

Ах, как больно ушам.

Разве ты тоже не убивала? Ты ничего не стоишь, и думаешь, что луди высшие существа. Для меня Томоэ и орк тоже были такими же, нет, их жизни намного более ценные, чем твоя.

Я подхожу не спеша к тени, которая корчилась от агонии. Все было так, как я и представлял, как я убиваю кого-то. Нет, было даже больше. Я может быть эгоист и надменный человек.

Не знаю, что произошло бы, если бы это не имело никакого отношения ко мне. Я может быть, даже отвратительное существо.

Хотя я и собираюсь убить кого-то, кто был таким же созданием, как я, я не чувствовал никакой вины. Лишь злость и делание убить. Меня подстрекал импульс, что я должен сделать это.

«…Привет!!!»

Она, должно быть, заметила, что я приближаюсь. Она перекатилась и повернулась, как гусеница, которая пыталась спрятаться в земле. Из ее рта выливался страх.

Было бы хорошо, если бы ты просто извивалась там от боли и крови. Потому исход никак не изменится.

«Тогда, прощай»- Макото

«Спа-СПАСИ МЕНЯ!!! Я сделаю, что уго~»

Не было никакой нужды слушать оставшуюся часть ее скучной мольбы.

Также как и она целилась в мое горло, я тоже пронзил своим кинжалом ее шею. Она некоторое время билась в конвульсиях, из ее запястий, шеи и рта текла кровь.

До сих пор у нас не было ни одного «разговора».

Мои колени ослабли.

Может, это потому что я совершил убийство, или потому что я не смог остановить бунт этих троих, и не смог спасти орка…

Я заплакал.

http://tl.rulate.ru/book/134/47962

Переводчики: businka

 

 Глава 61: Грядущее
 

Томоэ сейчас передо мной. Мио тоже здесь. Шики тоже здесь. Старейшина гномов тоже здесь. Эма здесь. Капитан Ящериц и Арк тоже здесь.

Говоря Шики, я имею в виду Лича. Как только я вернулся сюда, я дал ему подходящее собачье имя, потому что он с тревогой ожидал меня перед закрытыми туманными воротами.

Это не тот Шики из трупа, ладно? И не Шики и церемонии. Это Шики из знаний. (*Знания пишется как Чишики, откуда он взял последний слог Шики)

Уже прошел один день со времени моего «первого опыта».

После этого я вернулся в Азору, как ни в чем не бывало. Хотя внутри меня был совершенный беспорядок.

Я плакал некоторое время, и не хотел показывать им свое опухшее лицо, так что я вернулся лишь некоторое время погодя.

Так что, я много о чем подумал. О том, что будет теперь. Эти два дня были таким периодом для меня.

То, место, которое было поглощено туманом, без сомнений является Азорой, но это была сила Томоэ. Насчет этого, я позже разберусь с этим.

Мы все собрались в моем доме. В большой комнате, которую, как сказала Эма, она планировала использовать как место для собраний.

Кстати, одна часть комнаты еще не была готова, точнее, одна часть была в завершенном состоянии. Я не хочу думать, какой большой будет комната, после окончания работ. Я, в конце концов, японец и плебей.

Когда я проверил состояние у всех, которые были вокруг гигантского стола, мое выражение лица стало натянутым.

С самого начала мы собрались здесь, чтобы обсудить что-то важное, так что, на лицах у всех было напряжение, но от изменения в моем выражении, атмосфера стала еще напряженней.

«В происшествии в тот день, один орк, а также часть тела Томоэ… умерли» - Макото

«…»

«Мы уже провели банкет для души усопшего, и также извинились о произошедшем, но причина номер один заключается во мне. Я совершенно не правильно относился к этим троим» - Макото

Банкет для души усопшего. Другими словами, похороны.

Не осталось никакого следа от него, но мы сделали то, что делают орки и ящеры для поминания их товарищей, зажгли огонь и устроили банкет. С его смертью они рассказали мне об этом, и мы сделали это впервые.

Мне действительно не по себе, что первая жертва появилась из-за моего же просчета. Я множество раз опускал голову перед его семьей и орками.

Томоэ тоже потеряла часть своего тела, и получила ранение, касательно этого, я тоже опустил голову, но она, кажется, плохо это восприняла, и у нее было недовольное выражение лица. Хотя она приняла мое извинение. Мне также сказали, что нет никакой необходимости мне самому идти к семье того орка.

Но, в конце концов, таков мой способ завершения дел. Не потому что, я предпочел, чтобы так произошло, а потому что из-за моей беззаботности произошла смерть.

Они будут следовать за мной. А смерть будет оплакана на банкете усопшей души. Я решил, что так будет. Это ради того, чтобы не распадаться, когда умирает друг.

«Касательно отношения этого города с лудьми, я был слишком оптимистически настроен. Они авантюристы, и у некоторых есть значимые способности. Я даже не видел в них угрозы, и не справился с ними. Для них этот городок определенно чужеродное место, и мы должны убедиться, что такого не произойдет в будущем»- Макото

Я на время останавливаю свою речь, и смотрю по сторонам, все кивали головами.

«Во-первых, высокогорные орки. Эма, я думаю о том, чтобы расчертить границу, куда можно заводить лудей, и где они смогут делать свои действия. Нет, я скажу это ясно. Я хочу создать отдельную местность, куда мы будем их вести» - Макото

«Создать… местность? Разумеется, если таков указ Мисуми-самы, мы последуем ему, но я не особо понимаю значения…» - Эма.

«Ладно. Проще говоря, на границах этих земель мы построим еще один барьер, и изолируем его. Я хочу создать небольшой городок там, куда будем приводить авантюристов» - Макото

«Городок внутри городка?» - Эма

Другими словами, я хочу, чтобы они создали фальшивый город и сопровождали туда лудей. Нам нужно определенное количество материалов, чтобы сделать так, чтобы деньги циркулировали в Тсиге и на базе. Я не то, чтобы серьезно пытаюсь заставить их иметь культурный обмен с ними.

«Верно. И кто бы ни входил туда, неважно, вы это, ребята, или ящеры, или гномы, убедитесь, чтобы эта личность обладала некой силой. Я попрошу Томоэ приводить туда авантюристов, чтобы они думали, что это весь миражный город» - Макото

Эма, кажется, согласилась, и кивает. Кажется, она поняла, что я пытался сказать. Ради того, чтобы избежать нанесения вреда людям, не обладающим никакой силой, с лудьми будут взаимодействовать те, кто обладают достаточными способностями.

«Таким образом, слабые и молодые смогут избежать авантюристов, вы это пытаетесь сказать, верно? А также, то, что с ними будут взаимодействовать лишь те, кто обладают способностями, нет, мы будет активно искать тех, кто на высоком уровне, чтобы они присматривали за ними» - Эма.

«Верно. Думаю, мы отклонимся от нынешних планов, но я хочу дать приоритет этому плану» - Макото

«Без проблем. Нет никаких специфических указаний насчет деталей, верно?» - Эма

«Разумеется, можете делать, как вам будет угодно» - Макото

Эма улыбается, словно удовлетворена. Я благодарен Эме, которая даже не смотря на то, что потеряла товарища, общается со мной, как обычно. И действительно благодарен. Я все еще не знаю, в каком направлении будет нынешний город. Лучше предоставить это ей. А также Томоэ не сможет в ближайшее время создать клона.

«Далее насчет старейшины гномов» - Макото

«Да».

Старейшина и Берен здесь.

«Во-первых, я хочу вам что-то сказать, ребята» - Макото

«……»

Двое смотрят на меня серьезными глазами, и ждут моих слов. Хотя я думаю, они уже знают, о чем пойдет речь.

«Насчет орудий, от которых нужно избавиться, и насчет кольца. Вы, ребята, являетесь ремесленниками первого класса, так что, я знаю, что вы делаете все идеально. Но в этом месте сосуществуют разные расы. Будет проблематично, если вы будете охранять беззаботно место, которое даже не запирается» - Макото

«Нам невероятно жаль»

Старейшина низко клонит голову. Эти ребята являются ремесленниками высшего класса. Они должны знать, какие опасные неудавшиеся изделия, и превращенные в лом предметы. Но они относились к этому неряшливо. Кажется, они относились к складу, как к мусорному ведру, и просто выбрасывали туда все.

В конце концов, не было таких случаев, чтобы кто-то воспользовался этими поломанными предметами, чтобы сделать что-то опасное. Даже дети гномы знали, что этого делать нельзя, и опасности никакой в местности не было. Но все равно такие вещи должны охраняться как шедевральные предметы.

Использованные Драупниры тоже были там. Треснувшие и сломанные товары тоже были там. Это и есть определение опасности.

Кража кольца повлияло на состояние их разума.

«Не забудьте, что авантюристы очень сильно ценят ваши оружия. Предметы, которые нужно превратить в лом, нужно превратить в лом как можно скорее. То, что нельзя превратить в лом, должно находиться в хорошо охраняемом месте. Это нужно сделать незамедлительно» - Макото

«Да, без всяких задержек»

«Ладно. После этого, я хочу, чтобы вы помогли Эме выбрать гномов. Я попрошу у Эмы отчет о продвижении работ с доспехами позже. Я хочу, чтобы Берен совершил поездку в Тсиге, и сузил количество кандидатов» - Макото

«Понятно».

Двое ответили мне, вложив в свои слова силу. Их состояние разума должно уже прийти в порядок. Они вероятно смогут должным образом справиться с делами теперь. По правде говоря, то, что они считают оружием класса мусора, в Тсиге тоже является ценными вещами. Смотря на список украденных предметов, я понял, что они могут отнестись к поездке спокойней. Может, можно будет предоставить эту миссию молодому гному, который обладает хороши данными, и он смог бы отправиться туда в качестве тренировки. Вероятно, лучше подождать Берена, чтобы он собрал кандидатов, которые смогут отправиться туда.

«Следующий, Туманные Ящерицы» - Макото

«Да».

Отвечает мне капитан Ящеров. Поскольку они являются воинами, это положение обладает высоким авторитетом. Быть представителем значит, что он является капитанов всего войска. Кажется, это говорит о том, что он обладает определенным количеством способностей, и может смотреть на отряды как на одно целое и вести их.

«Сейчас, кажется, вы, ребята, прокладываете путь, охраняете, охотитесь, выполняете общественные работы, строительство и различные прочие работы. Спасибо вам за все» - Макото

«Эти слова не нужно мне говорить. Когда нам предоставляется возможность тренировать целое войско, мы пытаемся сдержано сотрудничать с другими».

Они прилежно культивируют боевое искусство в своем войске. Из-за этого они не могут помочь во всех работах, но даже тогда, они используют свободное время, чтобы помочь во многих областях.

«Я думаю сменить немного ваше месторасположение» - Макото

«Да. Как вы прикажете»

«Отныне мы сосредоточим свои глаза на том, что внутри. Охота и тренировка за пределами города отойдут на второй план. Мы понемногу уменьшим прокладывание новых мест и охрану, а также общественные работы и строительство» - Макото

«…..»

«Вместо этого, я хочу, чтобы вы патрулировали в городе» - Макото

«Патрулировать?»

«Проще говоря, это работа, в которой вы будете следовать по определенным маршрутам, искать аномалии, и справляться с ними. Я объясню детали Томоэ позже, так что, я хочу, чтобы вы работали в качестве главы, и назначили людям эту работу» - Макото

«Этот город довольно масштабный. Разве это не будет немного трудным для нас?»

Может, потому что Томоэ немного влияет на ящеров, они разговаривают немного как она.

«Вы те, кто может лучше всех использовать сеть Томоэ. Орки будут работать в дивизионах, и сотрудничать с вами. Основные проблемы, будут предоставлены другим людям, так что можете просто думать о том, что ваша задача в патрулировании» - Макото

«Понятно. Мы приложим все усилия, чтобы справиться со своей обязанностью»

Как полицейские патрулируют город. Мне кажется, что в 8 или 9 случаях из 10 поджог и воровство снова будет происходить, но я к этому готов, так что, я делаю это, будучи в курсе.

Метод, который, насколько я знаю, лучше всего поможет сохранить общественный порядок, это метод Периода Эдо.

Офицеры полиции современной эпохи и то, как они патрулируют, почти схоже. Вероятно. Будем верить в достижения Эдо. Лучше это, чем ничего не делать.

Также есть вариант, как позволить лесным ограм прийти в Азору, но пока мое внутреннее ощущение не хочет принимать этого, я не знаю, сможем ли мы создать хорошие отношения.

Может появится необходимость нанять полу-людей и мамоно, которые обладают интеллектом.

Если мы приведем расу, которая определенно ниже уровнем, чем нынешние жители, мы сможет создать иерархию, и много чего сделать. Может, мне стоит попытаться изучить пустоши как-нибудь.

Кивнув ящеру, который опустил голову, дав понять, что он все понял, я смотрю на Арка.

«Последний Арк, верно?» - Макото

«Молодой Господин. Сначала позвольте мне выразить вам свою благодарность. С того момента у меня не было возможности встретиться с вами лично, так что, я ждала этого момента».

Ого. Как Арк невероятно свободно говорит на общем языке! Она совершенно превзошла меня.

Невероятно. Она научилась языку в совершенстве. Но, за что благодарить? Я хотел начать с извинения, но…

«Благодарность?» - Макото

«Да, поблагодарить за то, что спасли одного моего собрата. Я услышала об этом после, но, кажется, если бы Господин не излечил его, то он был бы в опасности. Мы хотели хотя бы разок поблагодарить вас»

Арк, который служил в качестве представителя, положил одну руку на свою грудь и опустил голову. Двое других тоже сделали так же.

«Нет, он изначально был ранен из-за моего промаха. Это хорошо, что я смог помочь ему. Вместо того, чтобы благодарить меня, это я должен извиниться»- Макото

«Я благодарю вас за доброжелательность. Я снова и снова чувствую радость от того, что служу Господину»

Ух, что бы я ни сказал, не подействует. Когда я извинился перед Томоэ, она тоже сказала какие-то нелогичные вещи.

Кстати, сейчас говорит женщина. В общем, здесь сейчас 3 Арка, но принимая в учет сильно раненого мужнину, есть еще один, и в итоге 2 мужчин и 2 женщин.

«Ну, отлично, что он в безопасности. Итак, есть несколько вещей, о которых я хочу попросить вас, Арки. Сейчас сколько из вас могут обретать облик лудей?» - Макото

«Все»

Они тот еще экземпляр. Разговаривая с ней, я получаю впечатление серьезного человека, у которого отличные оценки.

«П- Понятно. Все. Тогда первое дело должно быть легким. Это тоже, что я сказал и оркам, но я буду создавать отдельный дивизион, который будет иметь дело с лудьми. Я хочу, чтобы вы по очереди менялись и оставались в том городке в своем лудском обличии» - Макото

В конце концов, их всего четверо. Более того, есть еще кое-что, что я хочу поручить другим, так что будет трудно, чтобы многие из них оставались там.

«Лишь по одному в смену, кроме того, в лудском обличии, верно?»

«Верно. Я хочу, чтобы вы вели себя как авантюристы, которые временно проживают там из-за своих навыков» - Макото

«Вести себя как луди?»

«Да, так. К тому же, если будет что-то странное, я хочу, чтобы вы доложили об этом. И я хочу, чтобы вы собирали даже ту информацию, которая является бесполезной. Даже если они заподозрят вас, личности вашего класса без проблем справятся с этим. Мы будем обращаться с вами по-особенному, как с теми, кто обладает превосходными навыками» - Макото

«Исследовать изнутри, и отбирать проблемы, прежде чем они станут большими, верно? Понятно, мы будем по очереди оставаться в городе»

Замечательно. Кажется, что с первой задачей никаких проблем.

«Теперь другая задача. Это насчет открытия новых мест, которым вы занимались, но необходимость использовать людей в городе увеличится, так что, в той местности не будет свободных рук. Поэтому я хочу, чтобы трое других, которые не находятся в городке, докладывали насчет открытия и масштабов и направлений исследования новых мест. Разумеется, ничего страшного, если скорость уменьшиться» - Макото

«Да, без проблем. Можем ли мы тренироваться боевому искусству и изучать черную магию?»

«Можно. Я буду рад, если кто-нибудь научиться также производству лекарств, но ничего страшного в том, что вы, ребята, будете тренироваться и изучать, делайте это спокойно. Если будут трудности, можно оставить на попозже открытие и исследование» - Макото

Кажется, что они не ожидали таких условий. Трое Арка выглядят счастливыми.

Они в последнее время жаждали новых знаний, говоря, что есть много, чему нужно учиться. Это хорошо. Будет отлично, если Мио тоже заинтересовалась бы чем-нибудь… кроме меня.

«Пока, на этом все. Если в процессе возникнут проблемы, я хочу, чтобы вы доложили об этом. Тогда, можете идти. Кроме Томоэ, Мио и Шики» - Макото

Я лично говорю своим трем последователям остаться здесь, и другие начали уходить.

Фух. Может, из-за того, что я вложил в разговор столько силы, мои плечи были скованы. Наклонив голову влево и вправо, и подвигав плечами вверх и вниз, я расслабился.

«Господин, вы были довольно… спокойным» - Томоэ

«Молодой Господин, хорошая работа» - Мио.

«Молодой Господин, вы отлично управляете всеми разными расами» - Шики

«Спасибо» -Макото

Я благодарю их за комплименты. Хотя хвала Шики имеет отношение к силе, которую дала мне жучиха, так что, я не знаю, как к этому относиться.

Я должен сказать этим троим о том, что я думал. О том, что я думал, и о том, что теперь будет.

http://tl.rulate.ru/book/134/47963

Переводчики: businka

 

 Глава 62: Итак…
 

«Томоэ, когда я пришел сюда, с тобой был заключен первый пакт. Но теперь, если подумать, эффекты пакта не так сильно повлияли на меня» - Макото

«Если я правильно припоминаю, я сказала, что это не будет плохой сделкой» - Томоэ

Она прикидывается дурочкой? Или она действительно не так много помнит?

«Вы, ребята, которые заключили со мной пакт, потеряли свой предыдущий облик, и увеличили свою общую производительность, вот что я пытаюсь сказать. Тогда, что насчет меня?» - Макото

Когда я пришел сюда, я заключил пакт с драконом высшего происхождения, которые исчисляются единицами, с ненавистным черным пауком, который считается чумой, а также с человеком, который превратился в живого мертвеца лича (хотя это расходится с моим определением).

Цуки-сама уверил меня, что моя магическая сила является превосходной по сравнению с героями.

Пакты никоем образом не сказались негативно на моем теле. Лишь одна вещь, которая может быть «такой» было опытом, который у меня появился, когда я использовал туманные ворота, соединяющие Тсиге с Азорой.

Приток воспоминаний другой личности. Думаю, это способность Томоэ.

Не говоря больше ничего, я повернулся к другим последователям, которые ждали, и продолжил говорить.

«Два дня назад я увидел воспоминания одной личности. В этом нет никаких сомнений. Томоэ, ты знаешь что-нибудь об этом?» - Макото

«Господин является грешником. У меня есть кое-какие заключения, вы хотите услышать их?» - Томоэ

«Позволь убедиться. Отношения правления-подчинения, я знаю, что это меняет внешний вид и повышает общие способности последователя. Но тогда, что получает правитель? Я думаю, он получает особые качества своих последователей в целом» - Макото

Я не могу это нормально объяснить. Думаю, человеку невозможно использовать способности нечеловеческого существа, ничем не рискуя, так что, цена естественно в том, что я получаю их компоненты, так я думаю.

В общем, я сейчас стал чем-то, что больше не является человеком, так мне представляется, но…

«Апхах» - Томоэ

«Почему ты смеешься, Томоэ?» - Макото

Разве то, что я больше не человек, не является большим ударом? Честно говоря, это самая шокирующая вещь с тех пор, как я пришел в этот мир. Точнее, это можно назвать моим предательством, знаешь ли?

Если они скажут мне, «потерять человечность, разве это такое ужи серьезное дело?», то я буду шокирован.

«Ну, видите ли, я думала, за эти 2 дня вы захватили гору, но подумать только, что вы придете к такому недоразумению, и столько времени там провели, я просто случайно… я сильно извиняюсь» - Томоэ

«Я изначально отказался от своей человечности, так что, я могу понять ваши чувства, но быть человеком, должно быть, является важной вещью для Молодого Господина. Я запомню это» - Шики

Томоэ и Шики отреагировали совершено по-разному, в отличие от моих ожиданий. Мио, кажется, вообще не поняла ситуацию.

«То, что Господин может использовать мою способность это, ну… в настоящее время, совпадение. Изначально это должно было появиться намного позже. Господин, вероятно, в том состоянии, в котором не может управлять своими эмоциями. Мне стыдно это говорить, но я думаю, что это из-за «связи», созданной между вами и мной» - Томоэ

С-Связь?!

Уо! Глаза Мио вдруг стали выглядеть опасными. Она сейчас сидит. Блеск в ее глазах медленно исчезает. Это недоразумение, недоразумение, ладно?!

«Объяснение! Объяснение, Томоэ! Быстро!» - Макото

«Хм? Ох, я должно быть неправильно выразилась. Я имею в виду под «связью» это, ну, доверие между нами и обмен нашими эмоциями или что-то в этом роде. Кстати, для Господина, который является руководителем, получить свойства от своих последователей просто невозможно. От этого отношения станут равными. Мы последователи, те, кто поклялись в своей верности. Если Господин пожелает, вы можете даже использовать наши способности, чтобы мошенничать. Просто этими способностями должно пользоваться лишь одно существо. Чтобы использовать их, вам нужно будет сначала привыкнуть к ним, и со временем вы постепенно сможете использовать их, обретя сначала осознанность о них. Просто здесь есть исключение. Ну, это исключение как раз касается этого случая» - Томоэ

Способность Томоэ и других, хм. Определенно я раньше ни разу не ощущал эти способности в своем теле. В прошлый раз тоже. Способность Томоэ просто активировалась сама по себе, а я не ощущал ее.

«……»

Мио, кажется, озадачилась… Возможно?

Она решила послушать? Или она пришла к какому-то выводу? Пожалуйста, пусть будет первый вариант.

«В случае, когда мастер ищет способ решить проблему, и есть четкая связь веры между мастером и последователем, есть вероятность, что способность последователя проявится внутри мастера, когда он будет в яростном состоянии. Она может проявиться такой, какая есть, или может быть, мастер сможет использовать ее на оптимальном максимальном уровне. Кажется, на этот раз способность была такой, какая есть» - Томоэ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 6; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.181.112 (0.013 с.)