ТОП 10:

Действительное причастие преувеличения



اِسْمُ المُبَالَغَةِ

Действительное причастие преувеличения – это отглагольное имя существительное, сходное по смыслу с действительным причастием (см. гл. II, § 36).

Оно так же, как и действительное причастие, указывает на того, кто выполняет действие. Однако действительное причастие преувеличения отличается тем, что выражает многократность, постоянность или качество выполненного действия. Например:

 

ضَرَبَ (и) бить Š ضَرَّابٌ много бьющий

تَابَ (у) каяться Š تَوَّابٌ постоянно кающийся

بَصِرَ (а) видеть, замечать Š بَصِيرٌ хорошо видящий

 

Действительное причастие преувеличения образуется по нескольким формулам:

 

1) فَعَّالٌ. Например: كَذَبَ (и) лгать Š كَذَّابٌ лжец (много лгущий)

2) فَعُولٌ. Например: أَكَلَ (у) кушать Š أَكُولٌ много кушающий

3) مِفْعَالٌ. Например: كَسِلَ (а) лениться Šمِكْسَالٌ очень ленивый

4) فَعِيلٌ. Например: عَلِمَ (а) знать Š عَلِيمٌ много знающий

5) فَعِلٌ. Например: حَذِرَ (а) быть осторожным Šحَذِرٌ крайне осторожный

 

* * * * * *

 

6) فِعِّيلٌ. Например: صَدَقَ (у) говорить правду Š صِدِّيقٌ всегда говорящий правду

7) فُعُّولٌ. Например: قَدُسَ (у) быть святым Šقُدُّوسٌ святой

8) فَاعُولٌ. Например: جَسَّ (у) шпионить Šجَاسُوسٌ шпион

9) فَيْعُولٌ. Например: قَامَ (у) существовать Š قَيُّومٌ вечно существующий (эпитет Аллаха)

10) مِفْعِيلٌ. Например: سَكِرَ (а) быть пьяным Š مِسْكِيرٌ много пьющий

11) فُعَلَةٌ. Например: هَمَزَ (и) хулить, поносить Š هُمَزَةٌ клеветник

12) فَعَّالَةٌ. Например: مَدَحَ (а) хвалить много Š مَدَّاحَة хвалящий

 

Действительное причастие преувеличения не образуется от нетрехбуквенных глаголов.

Из приведенных формул наиболее употребительными являются первые пять. Некоторые учебники по грамматике при изложении данной темы ограничиваются упоминанием этих пяти формул, поэтому их следует заучить наизусть. Формулы 6-12 употребляются крайне редко и называются

أَوْزَانٌ سَمَاعِيَّةٌ «формулами, узаконенными практикой», то есть образование действительного причастия преувеличения по ним грамматически не узаконено, а ограничивается перечнем тех слов, которые были услышаны от носителей литературного арабского языка.

 

Упражнения для закрепления

 

1) Образуйте действительные причастия преувеличения от следующих глаголов по тем формулам, которые даны рядом с ними:

خَلَقَ (у) создавать فَعَّالٌ ______________________________

كَذَبَ (и) лгать فَعُولٌ _________________________________

هَذَرَ (у) болтать مِفْعَالٌ ______________________________

سَمِعَ (а) слышать فَعِيلٌ ______________________________

فَرِحَ (а) радоваться, ликовать فَعِلٌ ___________________

 

2) Переведите следующие предложения и найдите в них действительные причастия преувеличения:

لاَ يَجِدُ الْعَجُولُ فَرَحًا وَلاَ الْغَضُوبُ سُرُورًا وَلاَ الْمَلُولُ صَدِيقًا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

كَلْبٌ جَوَّالٌ خَيْرٌ مِنْ أَسَدٍ رَابِضٍ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

لاَ يَخْلُو الْمَرْءُ مِنْ وَدُودٍ يَمْدَحُ وَعَدُوٍّ يَقْدَحُ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

لاَ تَكُنْ جَزِعًا عِنْدَ الشَّدَائِدِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

خَيْرُ الْعُمَّالِ الصَّدُوقُ الْعَلِيمُ بِأَسْرَارِ مِهْنَتِهِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

إِنَّ الْجَبَانَ هَيَّابٌ عِنْدَ لِقَاءِ عَدُوِّهِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

إِنَّ الْمُؤْمِنَ صَبُورٌ شَكُورٌ لاَ جَزِعٌ كَنُودٌ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

كَانَ "الْحَجَّاجُ" ظَلَّامًا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

كَانَ "أبُو نُوَّاسٍ" مِسْكِيرًا فَاسِقًا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

إِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

أَبُو حَامِدِ الْغَزَالِى عَلَّامَةٌ كَبِيرٌ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ذَلِكَ الرَّجُلُ أَكُولٌ مِبْطَانٌ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

3) Переведите следующие предложения на арабский язык, используя действительные причастия преувеличения от следующих глаголов:

 

كَذَبَ (и) врать, лгать

عَلِمَ (а) знать

ضَحِكَ (а) смеяться

 

Тот высокий мужчина большой лжец

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Аллах Всевышний знает (знающий) скрытое

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Не доверяй постоянно смеющемуся человеку

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Имя прилагательное, сходное с действительным причастием

الصِّفَةُ المُشَبَّهَةُ

 

Имя прилагательное, сходное с действительным причастием – это прилагательное, образующееся от трехбуквенного непереходного глагола.

Этот вид прилагательного образуется по нескольким формулам:

 

1) أَفْعَلُ (женский род: فَعْلاَءُ). Прилагательное, образованное по этой формуле, указывает на цвет, недостаток или какой-либо иной признак. Например:

 

خَضِرَ (а) быть зеленым Š أَخْضَرُ зелёный – خَضْرَاءُ зелёная

 

حَدِبَ (а) быть горбатым Š أَحْدَبُ горбатый – حَدْبَاءُ горбатая

 

شَهِبَ (а) быть серым, пепельным Š أَشْهَبُ серый – شَهْبَاءُ серая

 

2) فَعْلاَنُ (женский род: فَعْلَى). Прилагательное, образованное по этой формуле, указывает на какое-либо временное состояние «переполненности» или недостаточности. Например:

 

شَبِعَ (а) насытиться Š شَبْعَانُ сытый – شَبْعَى сытая

غَضِبَ (а) злиться Š غَضْبَانُ сердитый – غَضْبَى сердитая

جَاعَ (у) голодать Š جَوْعَانُ голодный – جَوْعَي голодная

3) فَعِلٌ (женский род: فَعِلَةٌ). Прилагательное, образованное по этой формуле, указывает на хорошее или плохое расположение духа. Например:

 

فَرِحَ (а) радоваться Š فَرِحٌ радостный – فَرِحَةٌ радостная

ضَجِرَ (а) раздражаться Š ضَجِرٌ раздраженный – ضَجِرَةٌ раздраженная

 

4) فَعِيلٌ (женский род: فَعِيلَةٌ). Например:

 

كَرُمَ (у) быть благородным Š كَرِيمٌ благородный – كَرِيمَةٌ благородная

كَبُرَ (у) быть большим Š كَبِيرٌ большой – كَبِيرَةٌ большая

صَغُرَ (у) быть маленьким Š صَغِيرٌ маленький – صَغِيرَةٌ маленькая

 

Далее идут более редкие формулы имени прилагательного, сходного с действительным причастием:

 

5) فَعْلٌ (женский род: فَعْلَةٌ). Например:

 

صَعُبَ (у) быть трудным Š صَعْبٌ трудный – صَعْبَةٌ трудная

ضَخُمَ (у) быть огромным Š ضَخْمٌ огромный – ضَخْمَةٌ огромная

 

6) فَعَلٌ (женский род: فَعَلَةٌ). Например:

حَسُنَ (у) быть хорошим Š حَسَنٌхороший –حَسَنَةٌ хорошая

 

7) فَعَالٌ (женский род: فَعَالَةٌ). Например:

جَبُنَ (у) быть трусом Š جَبَانٌ трус – جَبَانَةٌ трусиха

 

8) فُعَالٌ (женский род: فُعَالَةٌ). Например:

شَجُعَ (у) быть храбрым Š شُجَاعٌ храбрый – شُجَاعَةٌ храбрая

 

9) فُعْلٌ (женский род: فُعْلَةٌ). Например:

صَلُبَ (у) быть твердым Š صُلْبٌ твердый – صُلْبَةٌ твердая

 

Как видно из примеров, первые три формулы имени прилагательного образуются от глагола формы فَعِلَ, а последние шесть формул – от глагола формы فَعُلَ.

Упражнения для закрепления

 

1) Найдите в словаре имена прилагательные, образованные от следующих глаголов:

 

زَرِقَ (а) быть синим, голубым

мужской род:____________ женский род: _____________

زَعِلَ (а) обидеться

мужской род:____________ женский род: _____________

وَرِعَ (и) быть богобоязненным

мужской род:____________ женский род: _____________

شَرُفَ (у) быть знатным

мужской род:____________ женский род: _____________

بَطُلَ (у) быть героем

мужской род:____________ женский род: _____________

 

2) Переведите текст и найдите в нём имена прилагательные

كَانَ هَارُونُ الرَّشِيدُ فَصِيحًا كَرِيمًا، هُمَامًا وَرِعًا يَحُجُّ سَنَةً وَيَغْزُو سَنَةً، وَكَانَ أَدِيبًا فَطِنًا، حَافِظًا لِلْقُرْآنِ، كَثِيرَ الْعِلْمِ ، سَلِيمَ الذَّوْقِ، صَحِيحَ التَّمِّييزِ، جَرِيئًا فِي الْحَقِّ، مَهِيبًا عِنْدَ الْخَاصَّةِ وَالْعَامَّةِ، وَكَانَ طَلْقَ الْوَجْهِ، يُحِبُّ الشُّعَرَاءَ وَيُعْطِيهِمُ الْعَطَاءَ الْجَزِيلَ وَيُدْنِي مِنْهُ أَهْلَ الأَدَبِ وَالدِّينِ وَيَتَوَاضَعُ لِلْعُلَمَاءِ.

وَقَدْ اِسْتَوْزَرَ يَحْيَ بْنَ خَالِدٍ بْنَ بَرْمَكَ، وَكَانَ يَحْيَ هَذَا كَاتِبًا بَلِيغًا، سَدِيدَ الرَّأْيِ، حَسَنَ التَّدْبِيرِ، قَوِيًّا عَلَي الأُمُورِ؛ فَنَهَضَ بِأَعْبَاءِ الدَّوْلَةِ أَتَمَّ نُهُوضٍ، وَسَدَّ الثُّغُورَ وَجَبَي الأَمْوَالَ وَعَمَرَ الأَطْرَافَ، حَتَّى صَارَتِ الدَّوْلَةُ بِفَضْلِ وِزَارَتِهِ مِنْ أَحْسَنِ الدُّوَلِ وَأَكْثَرِهَا خَيْرًا.

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

 

3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие имена прилагательные:

 

أَخْضَرُ зеленый

جَمِيلٌ красивый

عَطْشَانُ жаждущий (воды)

ضَخْمٌ огромный

حُلْوٌ сладкий

حَسَنٌ хороший

شَرِسٌ злой, злобный

 

Мой брат вошел в тот зеленый дом

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Тот кот спит на красивом стуле

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Жаждущий путник отдыхает под деревом

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Я видел огромное животное

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Смоковница – очень сладкий фрукт

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Я разговаривал с хорошим человеком

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Этот король был злым человеком

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Страдательное причастие

اِسْمُ المَفْعُولِ

 

Страдательное причастие – это отглагольное имя существительное, называющее лица или предметы, на которые падает действие. Например:

 

كَتَبَ (у) писать Š مَكْتُوبٌ написанный

كَسَّرَ разламывать Š مُكَسَّرٌ разломанный

أَجْلَسَ сажать Š مُجْلَسٌ посаженный

 

Страдательное причастие трехбуквенного правильного глагола образуется по формуле مَفْعُولٌ. Например:

 

ضَرَبَ (и) бить Š مَضْرُوبٌ избитый

قَطَعَ (а) резать Š مَقْطُوعٌ отрезанный

قَتَلَ (у) убивать Š مَقْتُولٌ убитый

رَدَّ (у) возвращать Š مَرْدُودٌ возвращенный

خَطَّ (у) писать, чертить Š مَخْطُوطٌ написанный, подчеркнутый

 

Страдательное причастие трехбуквенного подобноправильного глагола образуется аналогично:

 

وَعَدَ (и) обещать Š مَوْعُودٌ обещанный

وَصَلَ (и) соединять Š مَوْصُولٌ соединенный

وَهَبَ (а) дарить Š مَوْهُوبٌ подаренный

 

Страдательное причастие трехбуквенного пустого глагола образуется по формуле مَفُولٌ, если глагол имеет среднюю огласовку (у). Если глагол имеет среднюю огласовку (и) или (а), то страдательное причастие образуется по формуле مَفِيلٌ:

قَالَ (у) сказать Š مَقُولٌ сказанный

بَاعَ (и) продавать Š مَبِيعٌ проданный

نَالَ (а) получить Š مَنِيلٌ полученный

 

Страдательное причастие трехбуквенного недостаточного глагола образуется по формуле مَفْعُوٌّ, если глагол имеет среднюю огласовку (у). Если глагол имеет среднюю огласовку (и) или (а), то страдательное причастие образуется по формуле مَفْعِيٌّ:

دَعَا (у) звать Š مَدْعُوٌّ званный

رَمَى (и) бросать Š مَرْمِىٌّ брошенный

لَقِيَ (а) встречать Š مَلْقِيٌّ встречаемый

 

Страдательное причастие нетрехбуквенного глагола образуется от ее формы настояще-будущего времени. Для этого достаточно поменять букву настоящего времени на букву مُ «мим», огласованную даммой, и огласовать предпоследнюю букву фатхой:

 

كَسَّرَ разламывать Š يُكَسِّرُ он разламывает Š مُكَسَّرٌ разломанный

 

قَابَلَ сопоставлять Š يُقَابِلُ он сопоставляет Š مُقَابَلٌ сопоставляемый

 

أَرْسَلَ отправлять Š يُرْسِلُ он отправляет Š

مُرْسَلٌ отправляемый

 

تَقَبَّلَ принимать Š يَتَقَبَّلُ он принимает Š

مُتَقَبَّلٌ принимаемый

 

تَنَاوَلَ затрагивать Š يَتَنَاوَلُ он затрагивает Š

مُتَنَاوَلٌ затрагиваемый

 

اِحْتَرَمَ уважать Š يَحْتَرِمُ он уважает Š

مُحْتَرَمٌ уважаемый

 

اِسْتَخْدَمَ использовать Š يَسْتَخْدِمُ он использует Š مُسْتَخْدَمٌ используемый

 

 

Упражнения для закрепления

 

1) Образуйте страдательные причастия от следующих глаголов:

سَكَنَ (у) жить

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

قَتَلَ (у) убить

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

غَسَلَ (и) мыть, стирать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

عَبَدَ (у) поклоняться

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

قَبِلَ (а) принимать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

رَكِبَ (а) садиться (верхом, на машину и т.д.)

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

نَصَرَ (у) помогать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

مَدَّ (у) протягивать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

مَسَّ (а) трогать, прикасаться

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

عَدَّ (у) 1) считать; 2) принимать (за кого-либо)

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________

سَاقَ (у) гнать, вести

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

كَالَ (и) мерить (сыпучие тела)

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

سَعَى (а) 1) бежать; 2) стремиться (к чему إِلَى)

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________

قَلَى (и) жарить (на масле)

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

طَهَا (у) варить, готовить пищу

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

قَصَّرَ укорачивать, сокращать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

شَاهَدَ видеть, наблюдать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

أَسْقَطَ ронять, сбивать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

تَقَبَّلَ принимать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

اِخْتَبَرَ проверять

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

اِسْتَخْرَجَ извлекать, вытаскивать

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

2) Переведите предложения на русский язык и найдите в них страдательные причастия:

هَذَا الْعَالِمُ مَعْرُوفٌ فِي بَلَدِنَا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

الصَّدِيقُ الْمُخْلِصُ مَحْبُوبٌ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

الْمُقَصِّرُ مَلُومٌ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

أَنَا مَدْعُوٌّ الْيَوْمَ إِلَى الْحَفْلَةِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

دُعَاءُ الْمَظْلُومِ مُسْتَجَابٌ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

الْوَرَقُ مَطْوِيٌّ وَمَوْضُوعٌ فِي الْمِحْفَظَةِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

يَجِبُ أَنْ تَكُونَ لِلْبَيْتِ حَدِيقَةٌ مُنَسَّقَةٌ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

هَذَا الرَّجُلُ مُتَّهَمٌ بِالْقَتْلِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

إِنَّ الأَبْوَابَ مُغْلَقَةٌ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

هَذَا الْبِتْرُولُ الْمُسْتَخْرَجُ مِنَ الأَرْضِ مِلْكِيَّةُ بَلَدِنَا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

الْبَلَدُ الْمُبَارَكُ يَكْثُرُ فِيهِ الْعِلْمُ وَالْعُلَمَاءُ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

هَذَا الْمُدِيرُ مُحْتَرَمٌ فِي الشَّرِكَةِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

3) Переведите предложения, используя страдательные причастия следующих глаголов:

 

أَنْقَذَ спасать, избавлять

هَزَّ (у) качать, трясти

صَنَعَ (а) изготовлять, производить

كَلَّبَ дрессировать

اِمْتَحَنَ экзаменовать

 

Мусульмане – это люди, спасенные Посланником Аллаха

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

С раскаченного дерева упало яблоко

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Эти ножи изготовлены в Германии

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Дрессированный пёс лучше недрессированного

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Экзаменуемые дети – мои ученики

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 







Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.239.167.74 (0.038 с.)