Спряжение трехбуквенного недостаточного глагола в настояще-будущем времени 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Спряжение трехбуквенного недостаточного глагола в настояще-будущем времени



تَصْرِيفُ الفِعْلِ الثُّلاَثِىِّ النَّاقِصِ المُضَارِعِ

 

رَمَي (и) бросать

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أَرْمِى تَرْمِينَ تَرْمِى تَرْمِى يَرْمِى единств. число
نَرْمِى تَرْمِيَانِ تَرْمِيَانِ تَرْمِيَانِ يَرمِيَانِ двойств. число
نَرْمِى تَرْمِينَ تَرْمُونَ يَرْمِينَ يَرْمُونَ множеств. число

لَقِيَ (а) встречаться

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أَلْقَى تَلْقَيْنَ تَلْقَى تَلْقَى يَلْقَى единств. число
نَلْقَى تَلْقَيَانِ تَلْقَيَانِ تَلْقَيَانِ يَلْقَيَانِ двойств. число
نَلْقَى تَلْقَيْنَ تَلْقَوْنَ يَلْقَيْنَ يَلْقَوْنَ множеств. число

دَعَا (у) призывать

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أَدْعُو تَدْعِينَ تَدْعُو تَدْعُو يَدْعُو единств. число
نَدْعُو تَدْعُوَانِ تَدْعُوَانِ تَدْعُوَانِ يَدْعُوَانِ двойств. число
نَدْعُو تَدْعُونَ تَدْعُونَ يَدْعُونَ يَدْعُونَ множеств. число

 

При спряжении трехбуквенного недостаточного глагола в настояще-будущем времени нужно учитывать следующее:

1) При присоединении к нему –وا «уау» множественного числа (وَاوُ الجَمَاعَةِ) слабая коренная (т.е. последняя буква глагола) усекается. Если средней огласовкой глагола является (и), то она меняется на «дамму»:

يَرْمِي он бросает Š يَرْمِـ+ونَ Š يَرْمُـ+ونَ = يَرْمُونَ они (муж.род) бросают

Если средней огласовкой глагола является (а) или (у), то они сохраняются:

يَلْقَى он встречает Š يَلْقَـ+ونَ = يَلْقَوْنَ они (муж.род) встречают

يَدْعُو он призывает Š يَدْعُـ+ونَ = يَدْعُونَ они (муж.род) призывают

2) При присоединении к нему يَ «йэ» женского рода второго лица (يَاءُ المُخَاطَبَةِ) слабая коренная (т.е. последняя буква глагола) усекается. Если средней огласовкой глагола является (у), то она меняется на «кясру»:

 

تَدْعُو ты (муж.род) призываешь Š تَدْعُـ+ينَ = تَدْعِـ+ينَ = تَدْعِينَ ты (жен.род) призываешь

 

Если средней огласовкой глагола являются (а) или (и), то они сохраняются:

 

تَلْقَى ты (муж.род) встречаешь Š تَلْقَـ+ينَ = تَلْقَيْنَ ты (жен.род) встречаешь

 

تَرْمِي ты (муж.род) бросаешь Š تَرْمِـ+ينَ = تَرْمِينَ

ты (жен.род) бросаешь

 

3) При присоединении к нему двух других окончаний

(نْ «нун» женского рода (نُونُ النِّسْوَةِ) и ا «алифа» двойственного числа (أَلِفُ التَّثْنِيَةِ)) слабые коренные (то есть последняя буква глагола) و «уау» и ي«йэ» сохраняются, а ا«алиф» меняется на ي «йэ».

 

Упражнения для закрепления

 

1) Проспрягайте в настояще-будущем времени следующие глаголы:

 

رَضِيَ (а) быть довольным

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

 

طَغَى (а) переходить границы, выходить из берегов

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

 

هَدَى (и) вести

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

 

 

رَجَا (у) 1) надеяться, 2) просить

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

 

2) Переведите следующие предложения на русский язык и найдите в них трехбуквенные недостаточные глаголы:

يَسْعَى مُحَمَّدٌ إِلَى الْخَيْرِ وَتَسْعَى بِنْتُهُ إِلَى الْخَيْرِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

أَتَرَْضَيْنَ بِابْنِكِ يَا أُمُّ؟

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

هَلْ تَسْقِي الْغَنَمَ يَا فَلاَّحُ؟

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

الْقُضَاةُ يَقْضُونَ بِالْحَقِّ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

الْبَنَاتُ يَدْعُونَ أَخَاهُنَّ إِلَى الشَّارِعِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

كَانَتْ تَرْوِي عَائِشَةُ ﴿رَضِىَ الله عَنْهَا﴾ أَحَادِيثَ كَثِيرَةً

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

كَانَتْ ثَمُودُ قَوْمًا يَطْغَوْنَ فَأَهْلَكَهُمُ الله

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

نَلْقَى الْيَوْمَ زمِيلاَتٍ فَيَدْعُونَنَا إِلَى بَيْتِهِنَّ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

يَهْدِيكَ رَبُّكَ فَتَغْوِي؟

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие глаголы:

 

خَشِيَ (а) бояться

نَهَى (а) запрещать (что عَنْ)

رَمَى (и) бросать, стрелять

رَجَا (у) просить, надеяться (на что-либо)

 

Два мусульманина боятся Аллаха и мы тоже боимся Аллаха

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Две мусульманки запрещают это

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Вы вдвоем надеетесь на это

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Вы вдвоем бросаете камень

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Твоя мама надеется на это?

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Мы запрещаем ей это

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Я выбрасываю билет

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Я надеюсь на милость Аллаха

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

4) Выучите арабскую пословицу:

 

› لاَ تَجْرِي الرِّيَاحُ كَمَا تَشْتَهِي السُّفُنُ š

 

«Не дуют ветры так, как хотят корабли»

Спряжение пород недостаточного глагола в настояще-будущем времени

تَصْرِيفُ الأَفْعَالِ الثُّلاَثِيَّةِ المَزِيدَةِ النَّاقِصَةِ فِى المُضَارِعِ

 

صَلَّي молиться

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أُصَلِّى تُصَلِّينَ تُصَلِّى تُصَلِّى يُصَلِّى единств. число
نُصَلِّى تُصَلِّيَانِ تُصَلِّيَانِ تُصَلِّيَانِ يُصَلِّيَانِ двойств. число
نُصَلِّى تُصَلِّينَ تُصَلُونَ يُصَلِّينَ يَصَلُّونَ множеств. число

 

أَقْرَي принимать гостя, угощать

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أُقْرِى تُقْرِينَ تُقْرِى تُقْرِى يُقْرِى единств. число
نُقْرِى تُقْرِيَانِ تُقْرِيَانِ تُقْرِيَانِ يُقْرِيَانِ двойств. число
نُقْرِى تُقْرِينَ تُقْرُونَ يُقْرِينَ يُقْرُونَ множеств. число

 

بَاهَي хвастаться

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أُبَاهِى تُبَاهِينَ تُبَاهِى تُبَاهِى يُبَاهِى единств. число
نُبَاهِى تُبَاهِيَانِ تُبَاهِيَانِ تُبَاهِيَانِ يُبَاهِيَانِ двойств. число
نُبَاهِى تُبَاهِينَ تُبَاهُونَ يُبَاهِينَ يُبَاهُونَ множеств. число

 

 

تَرَبَّي получать воспитание

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أَتَرَبَّى تَتَرَبَّيْنَ تَتَرَبَّى تَتَرَبَّى يَتَرَبَّى единств. число
نَتَرَبَّى تَتَرَبَّيَانِ تَتَرَبَّيَانِ تَتَرَبَّيَانِ يَتَرَبَّيَانِ двойств. число
نَتَرَبَّى تَتَرَبَّيْنَ تَتَرَبَّوْنَ يَتَرَبَّيْنَ يَتَرَبَّوْنَ множеств. число

تَبَاهَي хвалиться друг перед другом

лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أَتَبَاهَى تَتَبَاهَيْنَ تَتَبَاهَى تَتَبَاهَى يَتَبَاهَى единств. число
نَتَبَاهَى تَتَبَاهَيَانِ تَتَبَاهَيَانِ تَتَبَاهَيَانِ يَتَبَاهَيَانِ двойств. число
نَتَبَاهَى تَتَبَاهَيْنَ تَتَبَاهَوْنَ يَتَبَاهَيْنَ يَتَبَاهَوْنَ множеств. число

اِنْقَضَي проходить, истекать (о времени)

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أَنْقَضِى تَنْقَضِينَ تَنْقَضِى تَنْقَضِى يَنْقَضِى единств. число
نَنْقَضِى تَنْقَضِيَانِ تَنْقَضِيَانِ تَنْقَضِيَانِ يَنْقَضِيَانِ двойств. число
نَنْقَضِى تَنْقَضِينَ تَنْقَضُونَ يَنْقَضِينَ يَنْقَضُونَ множеств. число

اِقْتَضَي требовать (напр. об обстоятельствах)

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أَقْتَضِي تَقْتَضِينَ تَقْتَضِي تَقْتَضِي يَقْتَضِي единств. число
نَقْتَضِى تَقْتَضِيَانِ تَقْتَضِيانِ تَقْتَضِيَانِ يَقْتَضِيانِ двойств. число
نَقْتَضِى تَقْتَضِينَ تَقْتَضُونَ يَقْتَضِينَ يَقْتَضُونَ множеств. число

اِسْتَسْقَي молить о ниспослании дождя

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أَسْتَسْقِي تَسْتَسْقِينَ تَسْتَسْقِي تَسْتَسْقِي يَسْتَسْقِي единств. число
نَسْتَسْقِي تَسْتَسْقِيانِ تَسْتَسْقِيانِ تَسْتَسْقِيانِ يَسْتَسْقِيانِ двойств. число
نَسْتَسْقِي تَسْتَسْقِينَ تَسْتَسْقُونَ يَسْتَسْقِينَ يَسْتَسْقُونَ множеств. число

 

Как видно из таблиц, породы недостаточного глагола при спряжении в настояще-будущем времени претерпевают морфологические изменения, аналогичные изменению трехбуквенного недостаточного глагола со средней огласовкой (и) или (а). (см. гл. II, § 19).

 

Упражнения для закрепления

 

1) Проспрягайте в настояще-будущем времени следующие глаголы и выучите их:

ضَحَّى приносить в жертву, жертвовать (чем بِ)

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

عَادَى питать враждебные чувства (к кому-либо)

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

أَغْوَى вводить в заблуждение

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

 

تَهَادَى обмениваться подарками

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

 

2) Переведите следующие предложения на русский язык, найдите в них недостаточные глаголы и определите их породу:

تُصَلِّي فَاطِمَةُ الظُّهْرَ مَعَ عَائِشَةَ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

الْفَتَيَانِ يُقْرِيَانِ الضّيْفَ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

كَانَ أَبُو جَهْلٍ يُعَادِى أَبَا بَكْرٍ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

أَتَرَبَّى عِنْدَ عَمِّي سَبْعَ سِنِينَ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

النِّسَاءُ يَتَبَاهَيْنَ بِأَوْلاَدِهِنَّ وَحُلِيِّهِنَّ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

تَنْقَضِى سَاعَاتُ الْعَمَلِ فَنَذْهَبُ إِلَى الْبَيْتِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

تَقْتَضِي الظُّرُوفُ تَغْيِيرَ مَنْهَجِ التَّعْلِيمِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

هَلِ تَسْتَسْقِيْنَ يَا مُسْلِمَاتُ؟

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3) Переведите следующие предложения на арабский язык используя глаголы 1-го упражнения:

Мусульмане жертвуют собой

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Абу Джахль и Абу Лахаб питают вражду к Али

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Али и Осман, вы обмениваетесь подарками?

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ты вводишь нас в заблуждение

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Мы вводим ее в заблуждение

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Спряжение трехбуквенного пустого глагола в настояще-будущем времени

تَصْرِيفُ الفِعْلِ الثُّلاَثِىِّ الأَجْوَفِ المُضَارِعِ

 

При спряжении пустого глагола любой породы нужно учитывать то, что его слабая коренная (т.е. вторая буква глагола) усекается, если она является долгой гласной и за ней следует буква с «сукуном»:

 

سَارَ (и) двигаться

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أَسِيرُ تَسِيرِينَ تَسِيرُ تَسِيرُ يَسِيرُ единств. число
نَسِيرُ تسِيراَنِ تسِيراَنِ تَسِيرَانِ يَسِيرَانِ двойств. число
نَسِيرُ تَسِرْنَ تَسِيرُونَ يَسِرْنَ يَسِيرُونَ множеств. число

نَالَ (а) получить

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أَنَالُ تَنَالِينَ تَنَالُ تَنَالُ يَنَالُ единств. число
نَنَالُ تَنَالاَنِ تَنَالاَنِ تَنَالاَنِ يَنَالاَنِ двойств. число
نَنَالُ تَنَلْنَ تَنَالُونَ يَنَلْنَ يَنَالُونَ множеств. число

 

قَالَ (у) сказать

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
أَقُولُ تَقُولِينَ تَقُولُ تَقُولُ يَقُولُ единств. число
نَقُولُ تَقُولاَنِ تَقُولاَنِ تَقُولاَنِ يَقُولاَنِ двойств. число
نَقُولُ تَقُلْنَ تَقُولُونَ يَقُلْنَ يَقُولُونَ множеств. число

 

Упражнения для закрепления

 

1) Проспрягайте в настоящее-будущем времени следующие глаголы и выучите их:

 

سَالَ (и) течь

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

 

 

حَارَ (а) быть смущённым, недоумевать

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

 

طَالَ (у) быть долгим, длительным, тянуться

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

 

2) Переведите следующие предложения на русский язык и найдите в них трехбуквенные пустые глаголы:

كَمْ يَوْمًا تَسِيرُونَ يَا سُيَّاحُ؟

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

إِنَّكَ تَقُولُ الْحَقَّ يَا أَخِي!

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

الْحُجَّاجُ يَعُودُونَ إِلَى وَطَنِهِمْ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

وَ مَتَى تَعُودَانِ أَنْتُمَا مِنْ سَفَرِكُمَا؟

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

سَنَنَالُ جَائِزَةً فِي هَذِهِ الْمُسَابَقَةِ إِنْ شَاءَ اللهُ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

الرَّجُلاَنِ يَخَافَانِ عَلَى أَوْلاَدِهِمَا مِنَ الْأَسَدِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие глаголы:

قَالَ (у) сказать, говорить

سَالَ (и) течь

خَافَ (а) бояться

 

Я постоянно говорю ему об этом

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Женщины говорят правду

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Здесь много лет текут реки

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Вы боитесь собаку, девочки?

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

4) Переведите следующие аяты и найдите в них пустые глаголы:

﴿وَاللهُ يَقُولُ الحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ﴾

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

﴿لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ﴾

________________________________________________________________________________________________________________________________________________



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 230; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.217.220.114 (0.111 с.)