Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Тропы (лексические средства выразительности)Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Эпитет (в пер. с греч. — приложение, прибавление) - это образное определение, выражающее эмоциональное отношение автора к изображаемому предмету или явлению. К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными или причастиями. Грустно-сиротеющая земля, седой туман, немой покой, тучка золотая, бездонное небо, сиреневый туман. Реже эпитеты могут быть выражены наречиями, деепричастиями и именами существительными. Сравнение - оригинальное, необычное сопоставление, уподобление двух предметов или явлений. Сравнение выявляет не любой (случайный), а важный признак сравниваемых объектов. Как крылья доброй птицы, обнимают полукружья колоннады Казанского собора... Снежная пыль столбом стоит в воздухе. Развернутое сравнение подробно описывают целую ситуацию, связанную с предметом, которому уподобляется другой предмет, при этом признаки и свойства того, с чем сравнивается, переносятся на то, что сравнивается. Сюжет несет в произведениях важную службу. Но какую? Приходилось вам видеть, как в начале весны талые воды устремляются в узенькое ложе ручья? Пробиваются к нему струи из-под сугробов... И вот уже мчится бурный широкий поток... Путь потоку определило узенькое ложе ручья. Так и сюжет организует путь потоку повествования... Метафора (в пер. с греч. — перенос) — это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается (предмет сравнения), и то, с чем сравнивается (образ сравнения), метафора содержит только Образ сравнения, который замещает предмет. И меркнет звезд алмазный трепет Пустых небес прозрачное стекло (A. Ахматова); И очи синие, бездонные цветут на дальнем берегу (А. Блок) Все метафоры делятся на две группы: Метонимия - уподобление названия одного предмета вместо названия другого на основании внешней или внутренней связи между ними: между предметом и материалом, из которого предмет сделан: не то на серебре – на золоте едал; между содержимым и содержащим: ну, скушай же тарелочку, мой друг; между автором и его произведением: читал Пушкина. Олицетворение - перенос человеческих свойств на неодушевленные предметы и явления, когда о них говорится как человеческих существах. Не менее щедра была и наша Чистопрудная осень. Бульвар тонул в опавшей листве... Оксюморон - стилистический оборот, в котором сочетаются контрастные слова, создающие неожиданное смысловое единство, понятия, логически исключающие одно другое: живой труп, убогая роскошь, горькая радость, красноречивое молчание. Синекдоха - перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними: употребление названия целого вместо названия части, общего вместо частного и наоборот. Защита требует оправдания подсудимого. Пуще всего береги копейку. Мы все глядим в Наполеоны. Взыскательный покупатель. И было слышно до рассвета, как ликовал француз. Перифраза - замена однословного наименования явления, лица, предмета, реалии указанием на его характерные признаки, черты. Петербург – петровская столица, город Петра, город на Неве, северная столица, северная Венеция. Ирония - одновременно вызывает и удерживает в сознании говорящего и адресата сразу два значения слова или выражения: прямое (буквальное) и переносное (противоположное первому). Игра двух значений и создает нужный эффект — насмешку. Сейчас, когда подумать стало труднее, чем оповестить о своих думах весь мир, в нашей жизни стали укореняться какие-то ошеломляющие нелепости, плоды новорусской образованщины. Особенно здесь не повезло почему-то Суворову. Нет-нет да услышишь из уст телеобозревателя: мол, как говорил Суворов: тяжело в ученье — легко в бою. Гипербола – разновидность метафоры или сравнения, состоящая в том, что сопоставляемому компоненту приписываются свойства, значительно превышающие реальные. Тургенев называл вдохновение “приближением бога”, озарением человека мыслью и чувством. Литота обратна гиперболе. Это преуменьшение. Талии никак не толще бутылочной шейки. (Гоголь) Словарный состав языка - все слова (лексика) какого-либо языка (в т. ч. неологизмы, диалектная лексика, жаргонизмы, терминология и т. д.). Объём и состав словарного состава языка зависят от характера и развитости хозяйственной, общественной, культурной жизни носителей языка. Словарный состав языка представляет собой определённым образом организованную систему, где слова объединяются или противопоставляются в том или ином содержательном отношении (синонимы,омонимы, антонимы, лексические поля). По частоте и общеупотребительности в словарном составе языка выделяются часто употребляемые слова — активный запас слов (активный словарь) и слова, употребляемые редко или в специальных целях (архаизмы, неологизмы, терминология и т. д.) — пассивный запас слов (пассивный словарь). Границы между активным и пассивным словарём подвижны, в историческом развитии языка происходит перемещение слов из одной группы в другую (ср., например, русские "прошение", "прислуга", "гувернёр", "городовой", перешедшие из активного в пассивный словарь). Слова, находящиеся в активном употреблении у всех носителей языка на протяжении длительной истории его развития (например, названия частей тела, явлений природы, термины родства, обозначения основных действий, свойств, качеств), называются основным лексическим (словарным) фондом языка, который подвержен изменениям в наименьшей степени. Выявлению соотношения активного и пассивного запаса в словарном составе языка на определённом этапе его развития (обычно в рамках нескольких стилей, жанров, видов речи) служат частотные словари. Все носители языка обычно легко вычленяют слова в потоке речи, осознают их как самостоятельные, отдельные языковые единицы. Итак, слово – это значимая, самостоятельная единица языка, основной функцией которой является номинация (название). В отличие от морфем, минимальных значимых единиц языка, слово самостоятельно, грамматически оформлено по законам данного языка, и оно обладает не только вещественным, но и лексическим значением. В отличие от предложения, обладающего свойством законченной коммуникации, слово как таковое не коммуникативно, но именно из слов строятся предложения. При этом слово всегда связано с материальной природой знака, посредством чего слова различаются, образуя отдельные единства смысла и звукового (или графического) выражения. Словарный состав языка непрерывно пополняется с развитием общества по словообразовательным законам языка, а также за счёт заимствований. В словарный состав рус. языка, в основе которого слова общеславянского и исконно русского происхождения, вошли на разных этапах развития слова из скандинавских, финских, тюркских, старославянских, греческих, позднее — из латинских, романских, германских языков. В словарный состав немецкого языка вошли слова из латинского, французского, итальянского, английского и некоторых других языков. Эти слои заимствованной лексики в С. с. я. отражают культурно-исторические связи народов, являясь одним из доказательств (иногда единственным) контактов древних народов. С. с. я. фиксируются (не полностью) в толковых словарях. Далее. Все слова, употребляющиеся в данном языке, образуют его словарный состав. Среди этого большого круга лексических единиц имеется небольшой, но отчетливо выделяющийся круг слов – основной словарный фонд, объединяющий все корневые слова, ядро языка. Основной словарный фонд менее обширен, чем словарный состав языка; от словарного состава языка он отличается тем, что живет очень долго, в продолжение веков, и дает языку базу для образования новых слов. Основной словарный фонд охватывает самые необходимые слова языка. Для обозначения одного и того же в языке может быть ряд синонимов, которые по-разному расцениваются в словарном составе языка и не все входят в основной словарный фонд. Слова основного словарного фонда – факты нейтральной лексики: их можно употреблять с тем же значением в любом жанре речи (устная и письменная речь, проза и стихи, драма и фельетон и т.д.) и в любом контексте. Следует оговориться, что при многозначности слова не все значения данного слова являются фактом основного словарного фонда. Через словарный состав язык непосредственно связан с действительностью и ее осознанием в обществе. В лексике находят отражение социальные, профессиональные, возрастные различия внутри языкового коллектива. Т.к. лексика обращена к действительности, она очень подвижна, сильно изменяет свой состав под воздействием внешних факторов. Возникновение новых реалий, исчезновение старых ведет к появлению или уходу соответствующих слов, изменению их значений. Именно поэтому точное количество всех слов языка принципиально невозможно подсчитать. В словаре носителей языка различают активный и пассивный словари. Активный словарь – это те слова, которые говорящий на данном языке не только понимает, но и сам употребляет. Слова основного словарного фонда безусловно составляют основу активного словаря, но не исчерпывают его, т.к. у каждой группы людей, говорящих на данном языке, есть и такие специфические слова и выражения, которые для данной группы всходят в их активный словарь, ежедневно ими употребляются, но не обязательны как факты активного словаря для других групп людей, имеющих в свою очередь иные слова и выражения. Таким образом, слова основного словарного фонда – общие для активного словаря любых групп населения, слова же специфические будут разными для активного словаря различных групп людей. Пассивный словарь – это те слова, которые говорящий на данном языке понимает, но сам не употребляет. Таковы, например, многие специальные технические или дипломатические термины, а также и различные экспрессивные выражения. Понятия активного и пассивного словаря очень важны при изучении иностранного языка. Однако нельзя забывать, что слова, имеющиеся в пассиве, могут при надобности легко перейти в актив, а наличное в активе – уйти в пассив. СЛОВАРЬ УРОКОВ ЛИТЕРАТУРЫ: АБСТРАКТНЫЙ – ОТВЛЕЧЕННЫЙ, ТЕОРЕТИЧЕСКИ ОБОБЩЕННОЕ ПОНЯТИЕ. АЛЛЕГОРИЯ– изображение конкретного предмета или явления действительности, заменяющего какое то абстрактное понятие или мысль. Обязательно используется в басне – за фигурами животных или других персонажей басни скрываются человеческие пороки. АЛЛИТЕРАЦИЯ – прием усиления выразительности художественной речи путем повтора согласных звуков. АМФИБРАХИЙ – трехсложный стихотворный размер, в котором ударный слог находится между двух безударных. Иными словами, первый и третий слог безударные, второй – ударный. Со – ба - ка. АНАЛИЗ ЛИРИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (См. План анализа лирического произведения). АНАПЕСТ – трехсложный стихотворный размер, в котором первые два слога безуларные, третий – ударный. Но – со - рог. АНАФОРА (или ЕДИНОНАЧАТИЕ) – повторение одного и того же слова в начале предложения. АССОНАНС – прием усилиения выразительности поэтической речи путем повтора гласных звуков. БАСНЯ – короткий рассказ нравоучительного сатирического характера. Часто содержит в начале или в конце МОРАЛЬ – вывод, придающий рассказу аллегорический смысл. ГИПЕРБОЛА – художественное преувеличение. «Вытянув серебряные крылья через весь широкий небосвод» (Заболоцкий). ДАКТИЛЬ – трехсложный стихотворный размер, в котором первый слог ударный, второй и третий – безударные. Ку – ри - ца. ДВУХСЛОЖНЫЙ СТИХОТВОРНЫЙ РАЗМЕР – это размер, в котором стопа состоит из двух слогов – одного ударного и одного безударного. ЖЕНСКАЯ РИФМА – ударение падает на предпоследний слог рифмующихся слов. ЖИЗНЕПОДОБИЕ - "прямое", непосредственное отображение реальности: создание иллюзии полного сходства (тождества) жизни и ее художественного отражения. ЗВУКОПИСЬ (или ФОНИКА) – выразительный прием, построенный на использовании повтора звуков, придающих определенную эмоциональную и смысловую окраску художественному произведению. КОНКРЕТНЫЙ – РЕАЛЬНО СУЩЕСТВУЮЩИЙ, ТОЧНО ОПРЕДЕЛЕННЫЙ, ПРЕДМЕТНЫЙ. КОННОТАЦИЯ - (от лат. connotatio - добавочное значение) - сопутствующее значение языковой единицы. Коннотация включает дополнительные семантические или стилистические функции, устойчиво связанные с основным значением в сознании носителей языка. Коннотация предназначена для выражения эмоциональных или оценочных оттенков высказывания и отображает культурные традиции общества. Коннотации представляют собой разновидность прагматической информации, отражающей не сами предметы и явления, а определённое отношение к ним. Не путать с многозначностью слова, которая обычно отражена в словарной статье. Добавочное значение – это культурная договоренность внутри одного языка о том, что слово может символизировать собой какое-то явление или свойство. Самый распространенный пример – слова «заяц», «лиса», «осел» и т.д. В словарных статьях не значится, что осел символизирует упрямство, заяц – трусость, а лиса – хитрость. Точно так же у слова «вода» есть немало коннотаций, и одна из них — избыточные слова, не несущие смысловой нагрузки. (Лить воду – говорить ни о чем).
ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ – тот, от лица которого ведется речь в лирике. Обладает именно собственным лицом (часто отличным лица автора). ЛИТОТА – противоположный гиперболе прием, уменьшение (У Гоголя – бисерный чехольчик на зубочистку). МЕТАФОРА– это средство художественной выразительности, основанное на сопоставлении предметов и явлений по сходству. Можно сказать, что метафора - это сравнение без предмета сравнения, а только с образом сравнения. «Целый день осыпаются с кленов силуэты багровых сердец». МЕТОНИМИЯ - (др.-греч. μετονυμία — «переименование», от μετά — «над» и ὄνομα/ὄνυμα — «имя») – замена одного слова другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается. Пример: «Все флаги в гости будут к нам», где «флаги» означают «страны» (часть заменяет целое, лат pars pro toto). Смысл метонимии в том, что она выделяет в явлении свойство, которое по своему характеру может замещать остальные. Частным случаем метонимии является синекдоха. МУЖСКАЯ РИФМА – ударение падает на последний слог рифмующихся слов: НЕПОЛНАЯ РИФМА – когда последний звук одного из рифмующихся слов не находит своего созвучия. ОКСЮМОРОН - (др.-греч. οξύμωρον — «умная глупость») — стилистическая фигура - сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетаниенесочетаемого). Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – это изображение неодушевленных предметов и животных в виде живых существ, способных по-человечески действовать, чувствовать, мыслить. «Чахнет снег и болен малокровьем...» (Пастернак). ОПОЯСЫВАЮЩАЯ РИФМА - первый стих рифмуется с четвертым, а третий со вторым: ПАРНАЯ РИФМА – первый стих рифмуется со вторым, третий – с четвертым. ПЕРЕКРЕСТНАЯ РИФМА – первый стих рифмуется с третьим, второй – с четвертым. ПИРРИХИЙ - облегченная стопа с двумя безударными слогами. ПРИТЧА - короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение (премудрость). РЕФРЕН – повторяющийся элемент. В поэзии строка или несколько строк, вставленных между строфами, повторяющихся несколько раз на протяжении стихотворения. РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС – вопрос, не требующий ответа, усиливающий эмоциональное содержание строки, создающий иллюзию «разговора» с читателем. РИФМА – звуковое совпадение слов, находящихся в конце каждого стиха. (Иногда дополнительное созвучие возникает также в начале или в середине стиха). СИНЕКДОХА ( ударение на второй слог) - (др.-греч. συνεκδοχή) —разновидность метонимии основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется: 1. Единственное число вместо множественного: «Всё спит — и человек, и зверь, и птица». (Гоголь); 2. Часть вместо целого: «Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? — В крыше для моего семейства». (Герцен); 3. Родовое название вместо видового: «Ну что ж, садись, светило». (Маяковский) (вместо: солнце); 4. Видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку». (Гоголь) (вместо: деньги). СОСТАВНАЯ РИФМА – когда созвучие строится из нескольких слов. СПОНДЕЙ – стопа с двумя ударными слогами. СРАВНЕНИЕ - изображение одного предмета (предмет сравнения) путем сопоставления его с другим (образ сравнения). Сердце (предмет сравнения) его прыгало, как копейка в копилке (образ сравнения). СТОПА – это повторяющаяся группа слогов, состоящая из одного ударного и одного или нескольких безударных. ТРОП – одно из средств художественной выразительности. слово или словочочетание, употребляемое в переносном значении. Общее название. Включает такие разновидности как метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, ирония, литота, отчасти сравнение, эпитет, аллегория, олицетворение. УМОЗРИТЕЛЬНЫЙ – Известный в теории, абстрактный, отвлеченный. ФАНТАСТИКА — (искусство воображения, фантазия). Изображение неправдоподобных явлений, введение вымышленных образов, не совпадающих с действительностью, ясно ощущаемое нарушение художником естественных форм, причинных связей, закономерностей природы. ХОРЕЙ - двухсложный стихотворный размер, в котором первый слог ударный, второй безударный. Го-лубь. ЭПИТЕТ – эмоциональное, образное определение, в котором выражается отношение автора к описываемому. Огненный закат, хрустальная вода, кудрявая береза. ЭПИФОРА – повторение слова в конце предложения. ЯМБ – двухсложный стихотворный размер, в котором первый слог безударный, второй – ударный. Фа-зан
|
| Поделиться: |
Последнее изменение этой страницы: 2020-12-19; просмотров: 585; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!
infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.136.236.178 (0.018 с.)