Особенности употребления инфинитива 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Особенности употребления инфинитива



Инфинитив как неспрягаемая форма глагола лишен важнейших грамматических категорий - наклонения, времени, лица, рода, числа, что определяет его особое положение: инфинитив не центр глагольной системы, а ее окраина, как образно об этом сказал В.В. Виноградов. Однако, давая минимальную грамматическую информацию, неопределенная форма глагола выражает в наиболее чистом виде идею процесса, что определяет специфику его употребления в разных стилях речи.

Инфинитив называет действие как отвлеченное понятие, как возможное свойство предметов. Отсутствие грамматических характеристик в этом «голом» представлении о действительности позволяет сфокусировать внимание на его лексическом значении. При этом важно, что действие не выполняется, оно остается в качестве гипотетической возможности.

Вспомним пушкинские строки:
Как рано мог он лицемерить,
Таить надежду, ревновать.
Разуверять, заставить верить,
Казаться мрачным, изнывать…

Насколько иначе звучал бы текст, если бы Онегин все это делал, но нет – он только МОГ это делать.

В стихотворении Бориса Пастернака «Февраль. Достать чернил и плакать…» инфинитивы, говорящие о возможности творчества и его вторичности по отношению к живой природе, противопоставлены личным формам глагола, которые характеризуют жизнь природы.

 

Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.

 

Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.

 

Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.
Инфинитив, выступая в качестве «глагольного номинатива» (В. Виноградов), по стилистической функции приближается к прилагательному: их назначение - показать отличительные признаки предмета, лица. Но если прилагательные указывают на статические признаки, то инфинитив называет те свойства, которые проявляются в динамике.
№ 31 «Язык – это то, благодаря чему, с помощью чего мы выражаем себя и вещи» П.Рикёр (фр. Философ) Здесь необходимо упомянуть о том, что думаем мы с помощью слов. Без слов невозможно «подумать мысль» даже самую простую, конкретную, не говоря уж об отвлеченных абстрактных материях. Языкэто система знаков и способов их соединения, он служит орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявления и является средством общения. Вся система языка призвана каждой вещи, явлению, действию и т.д. дать имя. Невозможность назвать вещи по именам означает невозможность узнать их, понять их значение. То, что закодировано в языке, не только информация о мире, но и сам мир, имеющий свой определенный код.

Применительно к конкретному тексту следует сказать, что язык предусматривает различные приемы выражения, найти эти выражения, сказать, для чего они служат, как «работают» на понимание текста читателем.

№ 32 «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства»

Фразеологизм – устойчивое выражение (например, гнать в три шеи), давно устоявшееся в языке и легко заменяемое словом или словосочетанием (гнать в три шеи – решительно избавляться). В отличие от словосочетания фразеологизм отличается постоянством состава, слова в нем нельзя заменить на близкие по значению или переставить (К шапочному разбору, но не к разбору шапок или к шляпному разбору)

Академик В.В.Виноградов предложил следующую классификацию фразеологизмов:

1. Фразеологические сращения – неразложимые по смыслу, значение фразеологизма не выводится из значений составляющих его слов (остаться с носом, как пить дать). Также к сращениям относятся фразеологизмы, включающие слова с устаревшим значением (точить лясы, быть баклуши);

2. Фразеологические единства – фразеологизмы, возникшие на основе устойчивой метафоры (ни рыба ни мясо, как маков цвет)

3. Фразеологические сочетания – включают слова со свободным значением (друг в фразеологизме закадычный друг, и связанным значением (закадычный в том же фразеологизме).

По структуре фразеологизм может представлять собой словосочетание (сесть в калошу) и предложение (Жареный петух клюнул).

 

№ 33 «Язык – это то, что человек знает. Речь – это то, что человек умеет» А.А.Мирошниченко

Здесь надо начать с того, что язык это кладовая всех возможностей, а речь – это язык в использовании. Различие между возможностями и реализацией. Другой вариант начала - различия лексических значений слов «знать» и «уметь». Можно знать, как приготовить яичницу, но не уметь этого сделать.

№ 34 «Некоторые ученые даже предлагают выделять два языка – устный и письменный, настолько большие различия существуют между устной и письменной речью» А.А.Мирошниченко (См. №19)

№ 35 «Русский язык обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли» (№ 7) В.Г.Короленко

Говорить надо об изобразительно-выразительных средствах (см. Памятку).

*Высказывания 2 и 15 посвящены конкретному разделу грамматики – синтаксису. Если еще более конкретно – способности синтаксиса обслуживать основные направления общения.

**Здесь требуется дополнительное рассуждение о свойствах и различиях устной и письменной речи.

Основную часть начинаем с общего для всего блока определения:

Синтаксис – это раздел языкознания, который изучает строение словосочетаний и предложений и функциональное взаимодействие в них различных частей речи. Основные потребности человеческого общения, которые обслуживает синтаксис, – получение информации, передача информации, побуждение к действию. В соответствии с этими потребностями различаются три вида предложений по цели высказывания: вопросительные, повествовательные, побудительные. Вопросительные предложения могут быть образованы с помощью вопросительного местоимения или местоименного наречия. А могут обходиться без него, используя в устной речи специальную вопросительную интонацию, а на письме знак вопроса в конце предложения.

Морфология - это раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов. У разных частей речи разные способы отражать действительность и связываться друг с другом. Эти особенности обусловлены разными грамматическими признаками. Например, глаголы имеют постоянные грамматические признаки (или грамматические категории), такие как вид, переходность, возвратность, и переменные признаки – наклонение, время, формы лица и числа.

Синтаксис и морфология тесно связаны друг с другом. Например, построение словосочетания (словосочетание - синтаксическая единица) основано на разных свойствах частей речи. Для того, чтобы речь была понятна и могла служить средством общения недостаточно одного лексического значения слов. Можно ли понять предложение в таком виде: вечером театр ходить мы драматическая. Чтобы оно стало понятным, необходимы изменения слов, сочетания слов, определенный порядок слов в предложении. Прежде всего следует определить предмет речи, т.е. подлежащее. Оно должно стоять а именительном падеже – это падеж подлежащего. В нашей «заготовке» это местоимение «мы». Далее следует заняться сказуемым. Мы хотим рассказать о событии, произошедшем до момента речи? Тогда нам следует употребить глагол в прошедшем времени и согласовать его в числе с подлежащим*: мы ходили. Распространим предложение – ходили куда? Синтаксическому вопросу «куда» соответствует грамматический вопрос во что? – в театр. Для выражения этого значения нам понадобилось поставить слово «театр» в винительный падеж. Теперь, чтобы было понятно, к какому предмету относится признак «драматическая», прилагательное должно согласоваться с определяемым словом в роде числе и падеже: в театр какой? драматический (мужской род, винительный падеж, единственное число). Ходили когда – вечером. Слово «вечером» - наречие, оно не имеет переменных грамматических признаков, т.е. не может меняться, оно свяжется с глаголом ходили связью «примыкание», то есть только по смыслу. Только теперь предложение станет понятно: Мы ходили в драматический театр вечером. В этом предложении традиционный порядок слов (порядок слов – относится к синтаксису). Если мы захотим выделить значение слова «вечером», поставим его в начало предложения: Вечером мы ходили в драматический театр.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-12-19; просмотров: 186; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.104.248 (0.005 с.)