Производственных процессов при эксплуатации технологического транспорта рудника «Интернациональный». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Производственных процессов при эксплуатации технологического транспорта рудника «Интернациональный».



ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ

Производственных процессов при эксплуатации технологического транспорта рудника «Интернациональный».

 

Мирный 2015 г.


Акционерная компания                                                                   «АЛРОСА»

     «АЛРОСА»                                                                  акционернай компания

(публичное акционерное                                                        (Ahабас акционернай

общество)                                                                               уопсастыба)

Мирнинский горно-обогатительный комбинат

Рудник «Интернациональный»

 

 

УТВЕРЖДАЮ:

Главный инженер

АК «АЛРОСА»

______________А.Н. Черепнов

«____» _________________2015г.

 

 

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ

Производственных процессов при эксплуатации технологического транспорта  рудника «Интернациональный».

 

 

Согласовано:                                                                            Согласовано:                                                                    

Главный инженер                                                                      Начальник Горного Управления

Мирнинского ГОК                                                                    АК «АЛРОСА»

_______________А.И. Кисиличин                                                      _______________Д.С. Кириллов

«____» _________________2015г.                                           «____» _________________2015г.

 

 

Начальник отдела подземных                                                  Начальник отдела                                                                    

горных работ                                                                              подземных горных работ

Мирнинского ГОК                                                                    АК «АЛРОСА»

_______________М.Г. Олейник                                               _________________А.А. Бородин

«____» _________________2015г.                                            «____» _________________2015г.

 

Главный инженер                                                                      Главный механик

Рудника «Интернациональный»                                             АК «АЛРОСА»

_______________Д.В. Черентаев                                             ________________Э.И. Емельянов

«____» _________________2015г.                                           «____» _________________2015г.

 

 

Мирный 2015 г.


 

СПИСОК ИСПОЛНИТЕЛЕЙ

 

И.о. зам. главного инженера

по горным работам рудника «Интернациональный»                                     А.С. Морозов

 

 

Начальник Технического бюро

рудника «Интернациональный»                                                                          Ю.Т. Гоголев

 


Содержание

Глава 1. Общая часть 6
1.1. Основное технологическое и вспомогательное транспортное оборудование рудника «Интернациональный» 6
1.2. Термины, определения, цель и общие положения технологического регламента 7
1.2.1. Термины и определения 7
1.2.2. Цель разработки регламента 8
1.2.3. Общие положения 8
Глава 2. Локомотивный (электровозный) транспорт 11
2.1. Общие положения и требования к применяемым транспортным средствам 11
2.1.1. Требования к аккумуляторным электровозам 13
2.1.2. Требования к вагонному парку 13
2.1.3. Требования при зарядке аккумуляторных батарей 14
2.1.4. Требования к состоянию рельсовых путей 14
2.1.5. Требования к состоянию стрелочных переводов 15
2.1.6. Требования при использовании систем сигнализации, аппаратуры контроля и управления 16
2.2. Требования безопасности к технологическому и вспомогательному электровозному транспорту 16
2.2.1. Требования безопасности при эксплуатации электровозов и вагонеток 16
2.2.2. Требования безопасности при погрузке руды в пунктах погрузки 20
2.2.3. Требования безопасности при доставке ВВ в специально оборудованных вагонах (вагонетках) 20
2.2.4. Требования безопасности при перевозке горючих жидкостей 21
2.2.5. Требования безопасности при перевозке людей по подземным выработкам 22
2.2.6. Требования безопасности при техническом обслуживании и ремонте электровозов 22
2.2.7. Требования безопасности при техническом обслуживании и ремонте вагонеток 24
2.2.8. Перечень необходимых технических документов при эксплуатации технологического и вспомогательного электровозного транспорта 24
2.3. Требования к производственному персоналу при выполнении вспомогательных работ 25
2.3.1. Формирование порожнего состава 25
2.3.2. Загрузка длинномерных материалов (рельсы, трубы, швеллера, балки) и транспортирование их по горизонтальным выработкам 25
2.3.3. Замена рельсовых путей и стрелочных переводов 26
2.3.4. Зачистка вагонеток от налипшей горной массы 27
2.3.5. Постановка на рельсы сошедших с рельсов электровозов, вагонеток, платформ и других транспортных средств 28
2.3.6. Инструкции по охране труда и видам работ для производственного персонала 29
Глава 3. Самоходный (нерельсовый) технологический и вспомогательный транспорт 29
3.1. Общие положения и требования, применяемые к самоходным средствам транспорта 29
3.1.1. Требования к самоходным машинам с двигателями внутреннего сгорания 31
3.1.2. Требования к ДВС и концентрациям вредных продуктов выхлопа 34
3.1.3. Требования к применяемым горючим жидкостям (ГЖ) 35
3.1.4. Требования по пожаробезопасности средств самоходного транспорта 36
  3.1.5.   Требования к освещению при использовании средств самоходного транспорта     36
3.2. Требования безопасности при эксплуатации технологического и вспомогательного самоходного транспорта 37
3.2.1. Требования по безопасному движению самоходного оборудования (ПДМ, автосамосвалов, вспомогательных машин) в местах, не обеспеченных безопасными зазорами 37
3.2.2. Требования по безопасному движению самоходного оборудования (с ДВС) по наклонным выработкам 37
3.2.3. Организация работ с применением ПДМ 37
3.2.4. Требования к перевозке ВМ автомобильным самоходным транспортом общего назначения 38
3.2.5. Требования безопасности при доставке ВМ в специально оборудованных машинах «Мультимек» 40
3.2.6. Требования безопасности при перевозке людей специальными транспортными средствами 41
     
3.2.7. Требования безопасности при буксировке буровой каретки при помощи самоходной машины (ПДМ, Мультимек) 43
3.2.8. Требования безопасности при транспортировании горюче-смазочных материалов (ГСМ) при помощи самоходной машины 45
3.2.9. Требования безопасности при техническом обслуживании и ремонте самоходных машин 46
3.3. Требования к производственному персоналу при выполнении вспомогательных работ 47
3.3.1. Транспортирование газовых баллонов 47
3.3.2. Производство сварочных работ с помощью самоходной машины 48
3.3.3. Загрузка длинномерных грузов и транспортирование их по горным выработкам при помощи самоходных машин 49
3.3.4. Транспортировка неисправной самоходной машины 51
3.3.5. Требования к производственному персоналу при ремонте самоходных машин 52
3.3.6. Требования безопасности при возникновении неисправностей (аварий) на средствах самоходного транспорта и дорожно-транспортных происшествий 55
3.4. Инструкции по охране труда и видам работ для производственного персонала, обслуживающего самоходные машины с ДВС 56
Глава 4. Вспомогательный скреперный и конвейерный транспорт 56
4.1. Эксплуатация скреперной лебедки для уборки просыпи на конвейере загрузочного комплекса 56
4.1.1. Требования к установке скреперной лебедки 56
4.1.2. Требования безопасности при эксплуатации скреперной лебедки 57
4.2. Эксплуатация ленточных конвейеров в подземных выработках 58
4.2.1. Технические требования к ленточным конвейерам и контроль их состояния 58
4.2.2. Требования безопасной эксплуатации конвейерного транспорта 61
4.2.3. Обязанности машиниста конвейера 61
4.2.4. Обязанности слесаря-ремонтника 62
Глава 5. Требования безопасности при возникновении аварийных или чрезвычайных ситуаций на руднике 62
  Список использованных источников 64

Глава 1. Общая часть

Настоящий регламент разработан в соответствии с требованиями п. 25 Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности при ведении горных работ и переработке твердых полезных ископаемых», утвержденных приказом федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 декабря 2013 г. №599.

Регламент устанавливает обязательный для исполнения порядок организации и производства работ при эксплуатации, техническом обслуживании, ремонтах и наладке технологического транспорта на руднике «Интернациональный» Мирнинского ГОКа АК «АЛРОСА».

Регламент вводится распоряжением по АК «АЛРОСА». С регламентом должны быть ознакомлены работники, занятые организацией и выполнением работ по эксплуатации, техническому обслуживанию, ремонту и наладке технологического транспорта, а также специалисты, осуществляющие руководство данными работами и производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности при их выполнении.

При изменениях технологии, вводе новых нормативно-правовых и нормативно-технических документов по промышленной безопасности, в данный регламент необходимо вносить изменения, дополнения или перерабатывать в установленном порядке.

Назначение

Термины:

- «должно», «необходимо», «следует» означают, что выполнение изложенных требований обязательно;

- «как правило» в сочетании со словами «должно», «необходимо», «следует» означает, что данное решение является лучшим и поэтому должно применяться в большинстве случаев;

- «рекомендуется» означает, что данное решение является одним из лучших, но необязательным.

- «допускается» означает, данное решение является удовлетворительным, а в ряде случаев – вынужденным.

 

Цель разработки регламента

Целью разработки Регламента является систематизация необходимых условий, приемов и организации работ для правильной и безопасной эксплуатации подземного технологического транспорта. В Регламент включены требования и рекомендации, выполнение которых направлено на обеспечение безопасной работы подземного рудника «Интернациональный» на всех стадиях производственных процессов при полном соответствии их содержания уровню принятых проектных решений, прогрессивным методам и схемам организации работ, разработанных для обеспечения безопасного и высокопроизводительного выполнения работ, с учетом отечественного и зарубежного опыта.

Общие положения

1. Настоящий Регламент разработан в соответствии с Методическими рекомендациями «О порядке разработки, согласования и утверждения регламентов технологических производственных процессов при ведении горных работ подземным способом», утвержденных постановлением №108 Госгортехнадзора России от 15 сентября 2003 года.

2. Настоящий Регламент разработан в соответствии с нормативными документами:

- Федеральным законом «О техническом регулировании» от 27.12.2002 г. №184-ФЗ;

- Федеральным законом «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (от 21.07.1997 г. №116-ФЗ);

- Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности «Правила безопасности при ведении горных работ и переработке твердых полезных ископаемых»;

- Правилами, инструкциями и другими действующими на подземном руднике документами.

3. В Регламенте систематизированы действующие нормативные документы, относящиеся к технологическому процессу эксплуатация технологического транспорта. Рассмотрены вопросы использования средств технологического транспорта при доставке горной массы, при перевозке людей, доставке машин, оборудования и материалов, безопасной эксплуатации, в том числе и безопасного выполнения ремонта и технического обслуживания подземного технологического и вспомогательного транспортного оборудования.

4. Учтены и упорядочены: существующие инструкции и мероприятия по обеспечению безопасных условий работ при эксплуатации технологического транспорта на подземном руднике «Интернациональный»; проекты организации работ; накопленный опыт эксплуатации транспорта; а также предложения и рекомендации Ростехнадзора, научно-исследовательских и проектных институтов, действующих на подземном руднике «Интернациональный» инструкций по охране труда и промышленной безопасности по данному технологическому процессу.

5. Эксплуатация технологического транспорта, как одного из процессов подземных горных работ, должна осуществляться в соответствии с проектами, выполненными с учетом требований Федерального закона «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», Закона Российской Федерации «О недрах» от 21.02.1992, №2395-1 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, №10 ст. 823), других Федеральных законов, общих правил промышленной безопасности для организаций, осуществляющих деятельность в области промышленной безопасности опасных производственных объектов, утвержденных Постановлением Госгортехнадзора России от 18.10.2002, №61-А и другой нормативной документации в области промышленной безопасности.

6. Регламент содержит основные технические требования по соблюдению правил безопасности при эксплуатации подземного транспорта на подземном руднике «Интернациональный».

7. При отсутствии в настоящем Регламенте каких-либо требований или при изменении технологии работ, замене применяемых машин или оборудования специалисты подземного рудника «Интернациональный» могут разработать самостоятельно или с привлечением специализированных организаций выполнить соответствующие дополнения к данному документу, а также согласовать и утвердить их в установленном порядке.

8. Настоящий Регламент является руководящим документом для всех работников, связанных с эксплуатацией шахтного транспорта, контролем ее безопасности и обязателен для исполнения всеми работниками, участвующими в процессе эксплуатации технологического транспорта в подземных горных выработках.

9. С целью более четкой и правильной эксплуатации технологического подземного транспорта руководитель участка внутришахтного транспорта (ВШТ), отвечающий за выполнение конкретных видов работ, обязан решить необходимость составления поясняющей схемы (схем) по выполнению работ на определенном горизонте и на конкретном участке его, поручить своему подчиненному составление схемы или выполнить ее самому. В схемах по конкретным видам работ в обязательном порядке должны быть изложены пункты настоящего Регламента или прикладывается из него копия раздела, определяющего требования выполнения определенного вида работ, а также должны указываться типы (марки, модели) используемых в работе средств технологического и вспомогательного транспорта и наименования подсобного инструмента. Согласовать, утвердить подготовленный документ в установленном на предприятии порядке, ознакомить под роспись с утвержденным документом непосредственных исполнителей работ и выдать им его копию.

10. В Регламенте изложены мероприятия по безопасной организации работ при эксплуатации в подземных выработках средств рудничного транспорта:

- локомотивного;

- самоходного;

- скреперного;

- конвейерного.

Локомотивный транспорт – транспорт грузов по концентрационным, промежуточным и др. горизонтам шахты, рудника составом, включающим локомотив (контактный, аккумуляторный электровоз и др.) и транспортные сосуды для транспортирования горной массы, оборудования, материалов, людей (грузовые вагонетки и пассажирские вагоны, платформы).

Локомотив – тяговый агрегат для транспортирования состава из груженых и порожних вагонеток, платформ, пассажирских и грузовых вагонов.

Транспортные сосуды:

- вагонетка - для транспортирования горной массы;

- платформа, вагонетка - для транспортирования оборудования, материалов;

- пассажирский вагон - для транспортирования людей.

- специально оборудованные вагонетки или самоходные машины со специально оборудованной кассетой – для транспортировки ВВ.

Самоходный транспорт – транспорт грузов в ковше, кузове или в ковше и кузове всеми видами горно-транспортных технологических и вспомогательных транспортных машин, способных самостоятельно передвигаться по почве выработок на пневмоколесном и гусеничном механизме перемещения с дизельным, электрическим, пневматическим или другим видом привода.

Скреперный транспорт – транспорт горной массы волочением в ковше, перемещающимся по подошве выработки.

Конвейерный транспорт – непрерывный транспорт грузов на грузонесущем органе.

11. К объектам технического регулирования относятся подвижные транспортные средства локомотивного транспорта, самоходной техники, а также выработки соответствующего специального назначения, шахтные рельсовые пути и автодороги, системы сигнализации, централизации и блокировки, а также вспомогательное оборудование и аппаратура, находящиеся на всех объектах эксплуатации технологического транспорта в условиях подземных горных работ рудника «Интернациональный».

12. Все используемое на подземных горных работах технологическое оборудование и технические устройства, в том числе зарубежного производства, должно иметь сертификат соответствия требованиям промышленной безопасности и разрешение на применение, выданное Ростехнадзором в соответствии с «Правилами применения технических устройств на опасных производственных объектах» (Утверждено постановлением Правительства Российской Федерации от 25.12.98 №1540; Собрание законодательства Российской Федерации, 04.01. 1999, №1, ст. 191).

13. Возможность дальнейшей эксплуатации технических устройств, оборудования после истечения установленного срока службы определяется в соответствии с «Положением о порядке продления срока безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасном производственном объекте», утвержденным постановлением Ростехнадзора от 09.07.2002, №43 (зарегистрированным в Минюсте России 05.08.2002, №3665; Российская газета от 13.08.2002, №149-150).

14. Эксплуатация, в том числе техническое обслуживание и ремонт технологического и вспомогательного транспортного оборудования, а также их монтаж, демонтаж должны производиться в соответствии с руководством по эксплуатации, техническими паспортами и другими нормативными документами заводов-изготовителей.

15. Нормируемые заводами изготовителями технические характеристики должны выдерживаться на протяжении всего периода эксплуатации оборудования.

16. Находящееся в эксплуатации горно-транспортное оборудование должно быть в исправном состоянии, обеспечено средствами сигнализации, автоматики, телемеханики и дистанционного управления, системами блокировки торможения и защиты от перегрузок, противопожарными средствами и освещением в соответствии с техническими паспортами.

17. Перед пуском в работу технического устройства, узлы которого или все устройство перемещается в процессе работы, должны подаваться звуковые и световые сигналы продолжительностью не менее 5 секунд.

18. Ремонт электровозного транспорта и оборудования проводится в соответствии с руководством по эксплуатации и технологическими картами ремонта, утвержденными главным инженером рудника (шахты) и хранящимися в отделе главного механика рудника «Интернациональный».

Требования к аккумуляторным электровозам

1. Каждому вновь поступившему аккумуляторному электровозу (в дальнейшем изложении - электровоз) должен быть присвоен инвентарный номер, который наносится надежным способом (с помощью электросварки) на торцевые части кузова.

2. Каждый вновь поступивший электровоз должен быть осмотрен, проверен на соответствие комплектности с занесением результатов в соответствующие разделы заводского формуляра. Проверка технического состояния электровоза проводится в объеме, указанном в «Инструкции по эксплуатации» для электровоза данного типа.

3. Электровоз во время движения должен находиться в голове состава. Электровоз может находиться в хвосте состава только при выполнении: маневровых операций или по схеме электровозной откатки утвержденной главным инженером рудника.

4. Электровозы должны быть оборудованы фарами, звуковой сигнализацией, песком в песочницах, самоставами, домкратом, башмаками и резервными сцепками, диэлектрическими перчатками, блокировкой автоматического выключения питающей сети, установленной под сиденьем машиниста.

5. В откаточных выработках с автоматическими вентиляционными дверями на расстоянии тормозного пути от них должен быть установлен разрешающий сигнал для машиниста электровоза, срабатывающий при полностью открытых дверях

6. Каждый электровоз, находящийся в эксплуатации, должен осматриваться в следующие сроки:

- ежесменно – машинистом электровоза при приемке смены;

- ежесуточно – дежурным электрослесарем;

- еженедельно – электромехаником участка ВШТ;

- один раз в квартал – начальником участка ВШТ.

7. Ежегодно должен производиться технический осмотр электровозов комиссией, назначенной приказом по руднику (предприятию). Результаты осмотра оформляются актом, утверждаемым главным инженером рудника (предприятия).

8. Выпуск электровозов на линию производится после их осмотра механиком участка внутришахтного транспорта или лицом, назначаемым для этой цели.

9. Для постановки на рельсы сошедших с них электровозов или вагонеток должны применяться специальные приспособления - стопорные башмаки, домкраты и самоставы. На каждом электровозе должны находиться домкраты и самоставы.

10. На погрузочно-разгрузочных пунктах рекомендуется применять дистанционное управление электровозами.

 

Требования к вагонному парку

1. Каждому вновь поступившему вагону должен быть присвоен инвентарный (хозяйственный) номер, который наносится надежным способом на стенку вагона. Вагонетки и платформы могут быть пронумерованы с помощью краски.

2. Сцепки вагонеток не должны иметь отклонение в вертикальной плоскости более 10°, в горизонтальной плоскости - более 20°. Стопорные устройства сцепок вагонеток с глухим опрокидным кузовом должны быть прикреплены к кузову вагона.

3. Для постановки на рельсы сошедших с них вагонеток, при отсутствии на откаточном горизонте передвижного специального оборудования или подъемных кранов, на каждом электровозе должны находиться домкраты и самоставы.

4. Для выполнения маневровых работ и откатки вагонеток в горизонтальных выработках с уклоном до 0,005 допускается применение лебедок, имеющих скорость до 1 м/с.

5. Вагонетки для перевозки взрывчатых материалов (ВМ) изнутри должны быть футерованы деревом.

6. Сосуды для перевозки горючих жидкостей (ГЖ) должны быть металлическими и иметь металлические резьбовые крышки или плотные пробки, металлическое ограждение сливного крана, карманы для двух порошковых (углекислотных) огнетушителей. На сосудах с горючей жидкостью должны быть надписи, наносимые надежным способом, с указанием марки находящейся в них горючей жидкости.

 

Требования при зарядке аккумуляторных батарей

1. Зарядка батарей аккумуляторных электровозов выполняется в специальной зарядной камере на зарядных столах.

2. Во время зарядки аккумуляторных бата­рей крышка батарейного ящика должна быть снята, а крышки горловин аккумуляторов открыты. Акку­муляторы и батарейный ящик разрешается закры­вать только после прекращения газовыделения из аккумуляторов, но не раньше чем через 1 ч после окончания зарядки.

3. Во время зарядки аккумуляторных бата­рей запрещается пользоваться в помещениях заряд­ных камер открытым огнем.

4. Для приготовления раствора электролита и заливки им аккумуляторов применяются специальные приспособления, предохраняющие от разбрызгивания и разливания электролита. При этом рабочие должны пользоваться защитными очками, резиновыми перчатками и фартуками. В зарядной камере должны находятся нейтрализующие растворы и порошки на случай ожога тела рабочего электролитом.

5. Электрооборудование, находящееся в зарядной камере, изготавливается во взрывобезопасном исполнении. Минимально допустимые величины сопротивления изоляции электрооборудования и кабелей относительно корпуса электровоза и периодичность их проверки должны соответствовать нормам, приведенным в технической документации на электровоз.

Контроль сопротивления изоляции при заряжании аккумуляторных батарей в зарядной камере рудника (шахты) должен осуществляться реле контроля утечки, встроенным в зарядное устройство, а на линии – устройством контроля сопротивления изоляции, находящимся в автоматических выключателях на аккумуляторных электровозах.

Батарейный ящик во время заряжания батареи должен быть заземлен.

6. Зарядная камера должна быть оборудо­вана краном КЭД, обеспечивающим механизиро­ванный съем и постановку батарейных ящиков элек­тровозов. Персонал, выполняющий работы по замене батарейных ящиков должен быть обучен этой операции и проинструктирован с отметкой в «Книге инструктажа на рабочем месте», знания порядка действий при работе с краном КЭД проверяются при ежегодной аттестации.

7. Кран КЭД необходимо эксплуатировать, проверять и испытывать согласно требованиям и в установленные сроки «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».

8. Запрещается:

- зарядка аккумуляторных батарей непосредственно на электровозе.

- заряжать или эксплуатировать неисправные или загрязненные аккумуляторные батареи.

 

Требования к состоянию рельсовых путей

1. При электровозной откатке рудничные (шахтные) рельсовые пути (за исключением выработок с пучащей почвой и со сроком службы менее 2 лет) должны быть уложены на щебеночном или гравийном балласте из крепких пород. Толщина балластного слоя под шпалами должна быть не менее 90 мм.

Допускается безбалластная укладка рельсового пути на бетонное полотно по специальному проекту.

2. При укладке или ремонте рельсового пути до­пускается уширение не более чем на 4 мм и сужение на более чем на 2 мм по сравнению с номи­нальной шириной рельсовой колеи.

3. Не реже одного раза в год должна производиться проверка износа рельсов.

4. В околоствольных дворах, на основных откаточных выработках, в наклонных стволах и уклонах, в которых эксплуатируются вагонетки емкостью до 2,2 м3 и электровозы со сцепным весом 7 тонн, допускается применять рельсы типа Р-24. При большей емкости вагонеток должны применяться рельсы типов Р-33 и Р-38.

Допускается применение рельсов типа Р-18 на промежуточных и вентиляционных штреках при эксплуатации вагонеток емкостью до 1 м3 и электровозов со сцепным весом до 4 т.

5. Отклонения от нормальной ширины колеи рельсового пути, как на прямых участках пути, так и на закруглениях не должны превышать в сторону уширения 4 мм и в сторону сужения – 2 мм.

6. На криволинейных участках пути в околоствольных дворах и главных откаточных выработках, на закруглениях с углом поворота трассы в пределах 90о между рельсовыми нитками необходимо устанавливать металлические стяжки с расстояниями между ними не более 3 м.

7. Допускается отклонение по высоте головок рельсов одной нитки пути по отношению к другой не более 6 мм. На криволинейных участках наружный рельс укладывать с превышением по отношению к внутреннему. Величина превышения устанавливается проектом в зависимости от ширины колеи, радиуса кривой и скорости движения.

8. Радиусы закругления рельсовых путей и переводных кривых должны быть такими, чтобы обеспечивалось безопасное вписывание транспортных средств и подвижного состава в сечение выработок с соблюдением зазоров.

9. Минимальный радиус закругления рельсового пути определяется в зависимости от скорости движения подвижного состава:

- при скорости до 1,5 м/с – не менее семикратной величины наибольшей жесткой базы;

- при скорости более 1,5 м/с или углах поворота более 90° – не менее десятикратной величины наибольшей жесткой базы.

10. Рельсовые пути в околоствольных дворах и в основных откаточных выработках укладывать на щебеночный или гравийный балласт с размерами кусков не более 40 мм. Толщина балластного слоя под шпалой должна быть не менее 90 мм. В выработках с углом падения более 10° шпалы заглублять в почву на 2/3 их высоты.

11. Рельсы между собой соединять накладками или болтами, выбираемыми в соответствии с ГОСТом, или сваривать встык. Стыкование соединения рельсов располагать друг против друга.

12. При соединении рельсов накладками величина стыкового зазора не должна превышать 5 мм. Стыковое соединение рельсов располагать между шпалами на расстоянии от них не более 200 мм.

13. Запрещается эксплуатация рельсовых путей:

- при износе головки рельса по вертикали: более 12 мм для рельсов типа Р-24; 16 мм для рельсов типа Р-33 и 20 мм для рельсов типа Р-38, а также при касании ребордой колеса головок болтов, при наличии поперечных и продольных трещин в рельсах, выкрашивании головок рельсов, откалывании части подошвы рельса и других дефектов, могущих вызвать сход подвижного состава с рельсовых путей;

- отклонении рельсов от оси пути на стыках более 50 мм на длине не более 8 м.

- затопление откаточных путей и настилов.

Требования к состоянию стрелочных переводов

1. Механические и ручные приводы стрелочных переводов откаточных путей должны устанавливаться со стороны свободного прохода для людей так, чтобы расстояние от привода до кромки подвижного состава было не менее 0,7 м. Расстояние от привода до крепи должно обеспечивать удобство монтажа, осмотра и ремонта. При недостаточной ширине выработки приводы стрелочных переводов должны устанавливаться в нишах.

2. Стрелочные переводы откаточных путей околоствольных дворов и основных направлений грузопотоков горизонтов должны иметь дистанционное управление из кабины движущегося электровоза и световую сигнализацию.

3. Перевод ручных стрелок персоналом, сопровождающим поезд, разрешается производить до подхода состава к стрелочному переводу.

4. Запрещается эксплуатация неисправных стрелочных переводов в случае:

- сбитых, выкрошенных и изогнутых в продольном и поперечном направлениях остряках (перьях);

- разъединенных стрелочных тягах;

- замыкания стрелок с зазором более 4 мм между прижатым остряком (пером) и рамным рельсом;

- отсутствия фиксации положения стрелочных переводов с помощью фиксаторов или других устройств;

- открытых канавках для тяг приводов стрелочных переводов.

 

Требования при использовании систем сигнализации, аппаратуры контроля и управления

1. Для управления электровозным транспортом используют телефонную связь, системы сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) стрелок и сигналов.

2. Система сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) – комплекс технических средств, предназначенных для централизованного управления движением поездов по откаточным выработкам и околоствольным дворам:

- устройства сигнализации (светофоры и связь) предназначенные для обеспечения безопасного движения поездов и подачи сигналов машинистам электровозов

- устройства централизации – для дистанционного управления сигналами и стрелочными переводами из диспетчерского пункта;

- устройства блокировки – для контроля за сигналами светофоров, положением стрелок, наличием подвижного состава на отдельных участках пути.

3. Комплект аппаратуры СЦБ состоит из светофоров, путевых датчиков, приводов стрелочных переводов, централизованных аппаратов с релейными шкафами, реле, источников питания и др.

4. При эксплуатации на горизонте одного электровоза системы сигнализации, блокировки и централизации не применяются.

5. При одновременной работе на горизонте двух и более электровозов должна быть оборудована двухсветовая сигнализация.

6. В случаях, когда организация движения электровозов на горизонте исключает пересечение или наложение их маршрутов, по согласованию с органом Ростехнадзора двухсветовая сигнализация может не оборудоваться.

7. Схема расположения оборудования и объем двухсветовой сигнализации определяются проектом, утвержденным главным инженером рудника.

8. Управление движением состава у пунктов погрузки и разгрузки разрешается с переносного пульта управления.

 

Требования безопасности к технологическому и вспомогательному электровозному транспорту

Требования безопасности при эксплуатации электровозов и вагонеток

Общие положения

1. Перед началом работы машинист электровоза должен получить наряд на выполнение работы от лица технического надзора и выполнять его с соблюдением требований инструкции по охране труда и технике безопасности.

2. Машинист должен изучить и хорошо знать схему откатки, профиль путей, его состояние, а также состояние выработок, по которым будет производиться откатка, места расположения и значение светофоров, значение предупредительных знаков, опережающей сигнализации.

3. К самостоятельной работе машинист допускается только после изучения и ознакомления со схемой откаточных путей под роспись и распоряжением по шахте о допуске к самостоятельной работе.

4. Машинист электровоза подчиняется горному мастеру участка очистных и горно-подготовительных работ или механику участка внутришахтного транспорта.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-12-15; просмотров: 1039; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.219.217 (0.098 с.)