Парадигматические и синтагматические отношения c точки зрения учения об ассоциациях 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Парадигматические и синтагматические отношения c точки зрения учения об ассоциациях



Различение парадигматических и синтагматических отношений между словами находит подтверждение в психологии и, в частности, в учении об ассоциациях. Ассоциации являются одним из основных механизмов памяти. В определенном смысле их можно назвать естественными классификаторами понятийного содержания лексики языка. Представления и понятия, которыми располагает память человека, связаны между собой. Эта связь основана на прошлом опыте человека и, в конечном счете, с большей или меньшей степенью точности воспроизводит объективно существующую зависимость между явлениями реального мира. При определенных условиях оживление одного представления или понятия сопровождается оживлением других, соотносящихся с ним. Это явление получило название ассоциации (термин предложен в XVIII в. Локком). По И. П. Павлову, ассоциация есть не что иное, как временная нервная связь, возникающая при определенных условиях. Со времен Аристотеля различают ассоциации по сходству, контрасту и смежности. Ассоциации по сходству основаны на том, что ассоциируемые явления обладают некоторыми общими чертами. Они представляют собой результат обобщения условной связи, при котором сходные раздражители вызывают сходную реакцию (ср. например, оживление синонимического ряда при актуализации одного из синонимов: горе—несчастье, скорбь, печаль, грусть и т. п.).

Близки к ассоциациям по сходству ассоциации по контрасту, возникновение которых объясняется наличием у явлений противоположных свойств. Физиологическая сущность ассоциации по контрасту состоит во «взаимной индукции нервных процессов, когда сильные раздражители... вызывают вначале сильное возбуждение, а затем последовательное торможение в тех же участках коры мозга. В результате этого в дальнейшем один из контрастных раздражителей может вызвать сразу же вслед за собой то, что вызывалось раньше другим (контрастным с ним) раздражителем»62 (ср. например, явление антонимии: горе—радость, счастье—несчастье и т. д.).

Ассоциации по смежности образуются при близком расположении явлений во времени или в пространстве. В настоящее время указанные три типа ассоциаций относятся к простым или механическим. Наряду с ними выделяют более сложные, смысловые ассоциации. Таковыми являются, в частности, ассоциации, отражающие родовидовые и причинно-следственные отношения между объектами окружающего мира (ср. например, цветок—роза, болезнь—смерть и т. п.).

Поскольку ассоциации отражают некоторые существенные связи между объектами и явлениями реального мира, а следовательно, и между понятиями, законно сделать вывод, что они играют важную роль в строении лексической системы языка. На это указывал еще Н. В. Крушевский: «Всякое слово связано с другими словами узами ассоциации по сходству; это сходство будет не только внешнее, т. е. звуковое или структурное, морфологическое, но и внутреннее, семасиологическое. Или другими словами: всякое слово способно, вследствие особого психического закона, и возбуждать в нашем духе другие слова, с которыми оно сходно, и возбуждаться этими словами... Если, вследствие закона ассоциации по сходству слова должны укладываться в нашем уме в системы или гнезда, то благодаря закону ассоциации по смежности, те же слова должны строиться в ряды. Итак, каждое слово связано двоякого рода узами: бесчисленными связями сходства со своими родичами по звукам, структуре или значению и столь же бесчисленными связями смежности с разными своими спутниками во всевозможных фразах: оно всегда член известных гнезд или систем слов и в то же время член известных рядов слов...»63.

Проводящиеся в последние годы интенсивные исследования в области так называемого ассоциативного эксперимен та убедительно подтвердили правильность высказанных выше мыслей. Д. Д. Дженкинс, вводя понятия парадигматической и синтагматической ассоциаций, иллюстрирует их следующим рассуждением: "Парадигматическая близость между двумя словами зависит от того, до какой степени они могут быть взаимозаменимы в пределах одной и той же речевой модели..., а синтагматическая — сколь часто одно из них следует за другим в речевом потоке. Если нам, к примеру, надо измерить степень парадигматической близости между словом «стол» и наиболее характерной реакцией на него в ассоциативном эксперименте словом «стул», мы должны посмотреть, насколько они взаимозаменимы в пределах одной модели. «Стол» и «стул» так же как почти любое другое существительное, например, «мужчина», «женщина», «собака», «кошка» и т. п. удовлетворяют модели «Я увидел ___». Если мы возьмем модель «Я купил ___», то тем самым исключим слова «мужчина» и «женщина», однако класс все еще будет включать «стол», «стул», «кошка», «собака» и т. п. На другом полюсе находится модель «Моим любимым предметом мебели является ___», которой удовлетворяют только «стол» и «стул». Далее только слово «стул», а не «стол» удовлетворяет модели «Я люблю сидеть на ___». Таким образом, можно высказать предположение, <...> частота словесных реакций есть функция парадигматической близости.

Другим фактором в образовании словесной ассоциации является относительная частота следования слов друг за другом. Очевидно, что модели «Я увидел ___», может удовлетворить большее число слов, чем модели «Я купил ___», или «Я сел на ___». Следовательно, ассоциативная сила пары «сесть — стул» больше, чем пары «увидеть — стул».

Т. е. мы можем определить синтагматическую близость как: степень вероятности употребления одного слова непосредственно за другим"64.

Таким образом, в различении парадигматических и синтагматических отношений в лексике находит отражение характер естественной группировки слов в мозгу человека. Речевая актуализация слова включает в себя две операции: а) выбор нужного слова из лексической парадигмы; б) употребление выбранного слова по законам данного языка65. Значит, если мы можем (конечно, с определенными допущениями) предположить, что жизнь слова осуществляется на перекрестье двух планов — парадигматического и синтагматического, если употребление слова в речи предполагает знание лексических парадигм, в которые оно входит, и характера его сочетаемости с другими словами (его синтагматических свойств), то какой вывод для лексикографии вытекает отсюда?

Вывод этот прост: необходимо построить словарь так, чтобы в нем нашли отражение, с одной стороны, парадигматическая группировка слов, а с другой — достаточно полная информация об их сочетаемостных свойствах.

 

Идея конвергенции словарей

Нет ничего более ошибочного, чем взгляд на лексикографию как на науку, допускающую лишь совершенствование существующих типов словарей. Напротив, современное состояние лексикографии дает веские основания думать, что наряду с непрекращающимся процессом развития и улучшения словарей уже известных, типов все большее внимание ученых привлекает проблема создания принципиально новых словарей.

Одной из плодотворных идей в этом направлении является идея конвергенции, совмещения разнотипных словарей. Попытки механического совмещения словарей делались уже давно. К ним относятся, например, упоминавшиеся нами в предыдущей главе словари Э. Блана и X. Касареса. Очень интересная попытка объединить толковый словарь с элементами аналогического была предпринята в известных французских словарях «Большой и Малый Робер». Советские лингвисты Ю. Д. Апресян, А. К. Жолковский и И. А. Мельчук работают над созданием словаря, который можно было бы назвать толково-сочетаемостно-аналогическим.

* * *

Больше всего упреков в адрес словаря П. М. Роже раздавалось за то, что им трудно пользоваться людям, не являющимся хорошими знатоками английского языка. Выбор слова и актуализация его в определенном контексте требуют знания структурного значения слов, составляющих парадигму, в которую это слово входит. Информации об этом словарь Роже не дает.

Совмещение идеографического словаря с толковым (Э. Блан, X. Касарес), безусловно оправданное с практической точки зрения, не является, однако, научно обоснованным. Традиционное истолкование значения слова и помещение его в определенные классы иерархической классификации по сути дела преследуют одну и ту же цель, поскольку во втором случае последовательное указание классов, в которые входит слово, тоже приводит к его семантизации66.

 

Значение слова

Семантизация слова есть раскрытие его значения. Существует весьма радикальная точка зрения, согласно которой значение слова в лингвистическом плане есть его употребление в речи67. Ее обычно связывают с известной мыслью Л. Витгенштейна «3.262. То, что не может выражаться в знаке, выявляется при его применении. То, что скрывают знаки, показывает их применение»68.

Но ведь даже в чисто лингвистическом плане слово обладает не только потенциальной сочетаемостью, а и значимостью, как ее понимал Ф. де Соссюр. Однако значимость слова есть фикция, пустой звук, если она не опирается на нечто не являющееся просто отношением. Мы можем рассуждать о значимости слова «mouton», с одной стороны, и «баран» и «баранина», — с другой, только постольку, поскольку нам известно, о чем, собственно, идет речь, то есть, к какому отрезку внеязыковой действительности относятся эти слова. Другими словами, мнение, согласно которому значение и значимость слова суть понятия независимые и сосуществующие, нельзя признать правильным: эти понятия связаны между собой не отношением сосуществования, а отношением включения одного в другое — значение слова включает в себя значимость. Любое определение значения слова, не учитывающее наличия значимости, является неадекватным.

С другой стороны, игнорирование факта «подчиненного» положения значимости по сравнению со значением лишает термин «значимость» реального содержания. Таким образом, основными компонентами значения слова можно, по-видимому, считать а) отнесенность слова к какому-либо отрезку внеязыковой действительности, б) его значимость (парадигматическое значение), в) его способность сочетаться определенным образом с другими словами (синтагматическое значение). Несколько огрубляя существо дела, сказанное можно схематически представить так:

Материальная оболочка
Значение
соотнесенность с денотатом значимость валентность

 

— слово — знак

Следовательно, семантизация слова должна включать не только указание на денотат (ср. традиционные словесные определения или указание на классы иерархической классификации, в которые оно входит), но и информацию о его значимости и сочетаемости.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-27; просмотров: 835; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.201.122.150 (0.007 с.)