Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Грамматическая характеристика глагола в среднеанглийском языке.

Поиск

 

2 основные группы, на которые делились глаголы в древнеанглийском (сильные и слабые) сохранились, но они претерпели значительные изменения вследствие действия определенных фонетических законов и аналогий.

Общая тенденция в развитии глаголов: унификация классов глаголов и упрощение парадигм спряжения

Сильные глаголы. В среднеанглийский период чередование гласных в формах глагола (аблаут) стало менее последовательным и регулярным.

OE II ceosan (inf)-ceas (past sing)-curon(past pl)- coren (part 2 u вытесняется o)

ME chesen-chees-chosen-chosen

Уже не обнаруживаются следы ротацизма

В результате границы между классами стали менее отчетливыми, например глаголы, ранее принадлежавшие к 5 классу, стали образовывать participle 2 как глаголы 4 класса.

OE IV stelan-stæl-stælon-st o len

OE V sprecan-spræc-spræcon-sprecen

ME speken-spat-speken-sp o ken

При переходе к ранненовоанглийскому наблюдается утрата одной из форм прошедшего времени. Новые формы могли развиваться из форм ед и мн.ч.

OE I rīsan-rās-rison-risen

ME risen- ros -rosen-risen

 

OE II ceosan-cēas-curon-curen

ME chesen-chees- chosen -chosen

Слабые глаголы. Слабые глаголы в ME обнаруживают заметную тенденцию к системности и регулярности. Вследствие редукции гласных в неударных слогах:

1. Унифицируются аффиксы инфинитивов (либо инфинитива) и форм прошедшего времени глаголов различных классов.

OE I dēman>ME demen (судить)

OE I gretan>greten (приветствовать)

OE II lufian>loven

OE II Macian>maken

OE III habban>haven (Past hæfde)

OE III libban>liven (Past lifde)

1. Уничтожаются различия между формами прошедшего времени и причастия второго

OE cepan-cepte-cept

ME kepen-kept e(зачеркнуть) -kept

Class I demen-dem de -dem ed

Class II OE lufian-lufode-lufod

ME loven-loved e(зачеркнуть) – loved (редукция глас в неуд позиции)

Аффиксальный способ формообразования используют почти все заимствованные глаголы и новые глаголы, появившиеся в среднеанглийский и ранненовоанглийский периоды. В частности из скандинавских заимствований want, call, guess или из французских заимствований possess, punish, regret, count и др.

Реорганизация прежнего деления на классы сильных и слабых глаголов.

В ME количество сильных глаголов значительно сократилось, т.к некоторые полностью вышли из употребления, а многие другие стали образовывать основные формы по слабому типу, т.е. путем суффиксации, иногда в сочетании с чередованием гласных.

OE I grīpan>ME gripe

OE II būзan>bow

OE III helpan, climban>ME help, climb

OE VI bacan>Bake

OE VII slæpan, wepan (плакать)> sleep, weep

Из 195 среднеанглийских сильных глаголов около 130 позднее перешли в слабый тип, а остальные продолжали употребляться как сильные. Однако в современном английском группа неправильных глаголов включает не только бывшие сильные глаголы. Доказано, что около 100 неправильных глаголов происходили в эту эпоху из других источников: несколько глаголов было заимствовано из других языков (скандинавские – take, thrive-throve-thriven процветать; get; французские strive-strove-striven - стремиться)

Некоторые исконно слабые глаголы присоединялись к классу неправильных глаголов, например:

a) Слабые глаголы I класса OE werian, NE wear

b) Так называемые неправильные глаголы I класса, имевшие чередование в основных формах

OE tellan-tealde-tealde-teald

NE tellen-tālde>told-told

OE tæcan>tānte-tānt

NE techen-taughte-taught

c) Глаголы 1 класса, подобные settan (напр put) – редукция окончаний

OE settan-sette-set (глас редуцируется в неударной позиции)

NE setten-set (te)-set (неударный слог отпадает puten-pute-put)

d) Глаголы 1 класса типа cepan держать

OE cēpan-cēpte-cēpt

ME kepen-kĕpte-kĕpt – слабые глаг с сокращ гласной

В Форме прошедшего времени Причастия II вследствие сокращения корневого гласного перед двумя согласными возникло чередование гласных.

В среднеанглийском стало 2 класса слабых глаголов: greten-grete-grete; maken-mak e de-mak e d (отличались наличием вставного e)

 

22. развитие форм перфекта, будущего времени и пассива.

Эти формы зарождаются в древнеагл периоде. Их можно рассматривать как свободные словообразования. Перфектные способы образуются 2мя способами. Вначале вытесняется to be …

 

23. Распространения лондонского диалекта в 15 веке.

Разговорная речь постепенно включается в норму. Различия между письменной формой и устной стираются. 3 типа написания.

1 – написанный на лондонском литературном – официальные документы

2 – написанный на чистом диалекте (на основе какого-то местного диалекта)- литература

3 тип –

Памятники лондонского диалекта –

Появился печатный станок

Гуттенберг 1438 год Книгопечатание проникает в Вербург

Открывается первая типография в 1476 году

Распространение печатных книг

Книгопечатание было изобре­тено Иоанном Гутенбергом в Майнце (Германия) в 1438 г. Англий­ским первопечатником был Уильям Кэкстон (William Caxton), уро­женец Кента, в течение ряда лет служивший в Нидерландах и там познакомившийся с новым изобретением. Первую книгу на англий­ском языке он напечатал на материке, в городе Брюгге, в 1475 г.; книга эта называлась «The Recuyell of the Histories of Тгоу» («Сборник рассказов о Трое»).

В течение 15 века лондонский литературный язык постепенно распространяется, вытесняя местные диалекты. Литературный язык проникает во все сферы общения.

в предисловии к одной из своих книг Кэкстон говорит, что, не будучи уверен в правильности своего языка, он просил сестру короля, принцессу Маргариту, про­читать его рукопись; Маргарита сделала ему ряд замечаний по поводу языка. К сожалению, Кэкстон не сообщает, что именно прин­цесса нашла неправильным.

Таким образом, перед Кэкстоном встал вопрос правильности и неправильности языка, который в наше время решается установ­ленной нормой. Норма устанавливается традицией, ибо никакого логического преимущества одна форма не имеет по сравнению с другой. Между тем, в период концентрации диалектов вариант­ность велика. При установившейся норме существуют справочники — словари, нормативная грамматика. В период, когда норма не уста­новлена, когда нет лингвистов, занимающихся современными им языками, чрезвычайно трудно решить, что в языке правильно и что неправильно. Можно ориентироваться только на то, что принято, но в разных общественных слоях складывается различный языко­вой узус. Принцесса Маргарита, вероятно, ориентировалась на язык двора. «Правильным» в ее представлении был безусловно только лондонский диалект, но чем отличался язык ремесленника от языка придворного, нам неизвестно. Между тем, несомненно, отличия были.

В отношении орфографии Кэкстон придерживался традиции, выработанной писцами. Эта орфографическая традиция была уже устарелой; расхождения между написанием и произношением к этому времени уже существовали. Применяя эту устаревшую орфографию в печатных изданиях, Кэкстон тем самым закрепил ее.

Отличались звуки от немецкого языка. – moder-mother, fader-father, derk-dark

24. образование английской нации процесс образования национальных языков.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 936; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.108.172 (0.007 с.)