Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Письменность среднеанглийского языка. Изменения в графической системе языка.↑ Стр 1 из 8Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
(Письменность в течение нескольких веков принадлежала французским писцам. Влияние французского языка на английский Звук u графически выражается по примеру французского ou. Коренные английские слова – hous (house) Ut = out Hlud =loud Cu = cou = cow Hu = how Dun = down Звук u часто обозначался буквой о. встречается в словах, где перед ней стоят буквы m n v (состоят из вертикальных штрихов), чтобы удобно было читать. Cuman = coman{cuman} = come Suume = sooner Luv = love «э» обозначалось диграфом ie в 12в упростилось до буквы e Chef {chif} Relief{relef} Feld = field – произношение аналогично современному Для обозначения буквы u (с двумя точками над ней) Th, zh = …обозначалась длинной закорючкой перечеркнутой. Three читалось как thre (th пришло из французского) V обозначали буквой f Предлог «над» - ofer = over F читалось как v Ch – заимстование из фр Tech = teach Звук ш = sh или sch Звук х (kh) h Liht Night – (читалось niht) Rright (riht) Буква с (обозначалась k) Drink – drincan Know = cnawan Cw – kw Qu Cwellan(убивать) – quellen – kill Yiet – yet
Заимствования Область торговли: Market – рынок Ярмарка – feire – Деньги – moneye
How inflexon system changed. 1 – Normans took over lang French church 2 – German lang was the ancient New long words in English. Word stress. Words were fix by root. Stress on word. Record – to recoOd- verb – rEcord -noun cAnon – set of texts – canonization – change in stress – Norman conquest change I poetry: repetition plate – complaite by changing stress and … structures from French – 11-12 century - - paradise, miracle, castle(latin)
differences between Norman and cetnral French norman - short sounds catle(n) – catles(c) cap – shapo worden – gardien to word(n) to gard(c) wor(n) didear(c) existence ) Памятники письменности сохранились на всех диалектах с-а периода. Это произведения на восточно-центральном диалекте - «King Horn» («Король Хорн») и «Havelok the Dane» («Хавелок Датский») -2 стихотворных романа (XIII в.). Роберт Маннинг из Бурна «The Story of England» («История Англии») -стихотворная хроника. «Handlyng Synne» («Наставление о грехах»)-морально-дидактическое рассуждение, перевод с франц.(конец XIII-начало XIV вв.). Западно-центральный диалект. «Sir Gawayne and the Green Knight» («Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь») -рыцарский роман, написанный аллитерационным стихом, конец XIV в.; второй рыцарский роман «William of Palerne» («Уильям Палернский», XIV в.) также содержит аллитерационный стих. Прозой написаны жития святых - легенды о Маргарите, Катерине, Юлиане (XIII в.). Особое место занимает крупная сатирическая поэма «The Vision of William Concerning Piers, the Plowman» («Видение Петра Пахаря») против коррупции, господствовавшей в церковных кругах и при дворе. Поэма написана аллитерационным стихом, в виде аллегории. Ее автор, Уильям Лэнгленд, был родом из западной части Англии, но долго жил в Лондоне. Поэтому в поэме представлены как западно-центральные, так и лондонские формы. Юго-западный (южный) диалект. Поэма Лайамона «Brut» (начало XIII в.) с примесью центрального диалекта. «Ancren Riwle» («Устав монахинь») - послание 3 монахиням с указаниями как морально-религиозного, так и чисто бытового порядка (начало XIII в.). Роберт Глостерский «Chronicle» - стихотворная хроника (конец XIII в.), в начале излагающая как реальную историю кельтские легенды (среди них легенду о короле Лире), а дальше - об ист.событиях. Кентский диалект. Дан Мичел «The Ayenbite of Inwit» («Угрызения совести»), XIV в., перевод с французского. Уильям Шорэмский -стихотворения (начало XIV в.). Северный диалект. «Cursor Mundi» («Бегущий по свету»), XIII в.- рифмованная поэма, излагающая библейскую легенду. Ричард Ролле Хэмпольский «The Pricke of Conscience» («Угрызения совести») - религиозно-дидактическая поэма, первая половина XIV в., мистерии «Towneley Plays» («Таунлейские мистерии»), XIV в. и «York Plays» («Йоркские мистерии»), начало XV в. Шотландский диалект. Шотландский диалект впервые зафиксирован в письменных памятниках начиная с XIV в. Он обладает многими характерными чертами северного диалекта; возникнув как местный вариант северного диалекта, он обособился в силу особого политического положения Шотландии и стал отдельным диалектом. Первый письменный памятник на шотландском диалекте - поэма «Брус», написанная Барбуром в конце XIV в. (Barbour «Bruce»). Это поэма о национальном герое Шотландии Роберте Брусе, боровшемся за независимость своей страны. «The Kingis Quhair» («Королевская книга»)-стихотворения начала XV в.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 782; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.222.76 (0.008 с.) |