Внутри в амбаре – джунглях (декорациях) – ночь 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Внутри в амбаре – джунглях (декорациях) – ночь



В ТЕМНОТЕ - -

Мы слышим первобытное рычанье зверей в ночных джунглях. Вдалеке слышатся угрожающие звуки литавров*.

ИЗОБРАЖЕНИЕ ТУСКНЕЕТ:

ДЖУНГЛИ - НОЧЬ

КРОЛИК нервничает, пробираясь сквозь тьму зловещего леса, и пугается каждой тени и шороха листьев.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ (За кадром)

Страх. Предательство. Жажда крови!

Тысячи лет назад, эти силы правили нашим миром.

Миром, где добыча боялась хищников.

И хищники имели неконтролируемое

биологическое желание увечить и терзать и…

Бой литавров усиливается. ЯГУАР выпрыгивает с тени, атакует кролика, слышим испуганный крик--

МЕСТО ДЕЙСТВИЙ МЕНЯЕТСЯ НА:

ВНУТРИ В АМБАРЕ – ДЖУНГЛЯХ (ДЕКОРАЦИЯХ) – НОЧЬ

Действие продолжается-- разыгрывается детская сценка.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ

Кровь, кровь, кровь!

Ленты из красного папье-маше символизируют внутренности кролика. Когда они заканчиваются-- Джуди стреляет кетчупом.

*Литавры – ударные музыкальные инструменты с определенной высотой звучания (тут и далее прим. переводчика).

Приметка: На сцене АКТЕРЫ-ЗВЕРЯТА. Кролик, ДЖУДИ ХОППС, которой 10 лет, наша героиня. Она играет в сценке. Надпись на баннере: МОРКОВНЫЕ ДНИ, ШОУ ТАЛАНТОВ!

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ (ПРОД.)

И смерть.

Зрители в недоумении. Раздается диссонансная музыка Бобби Кетмула, рыси, он несколько раз бьет по барабану.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ (ПРОД.)

Тогда мир был разделен на две части.

Злобных хищников и смиренных жертв.

Опускаются две коробки, с надписями ЗЛОБНЫЙ ХИЩНИК и СМИРЕННАЯ ЖЕРТВА. Коробка ХИЩНИК опускается на ягуара. Коробка СМИРЕННАЯ ДОБЫЧА на Джуди. Ленточки-внутренности остаются снаружи. Спустя мгновение Джуди затаскивает их с собой.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ (За кадром) (ПРОД.)

Но, со временем, мы эволюционировали, и

Вышли за пределы наших примитивных диких путей.

МАЛЕНЬКАЯ ОВЕЧКА в легкой шелковой накидке и картонной радугой на голове, танцем пробегает вдоль сцены. Джуди и ягуар, уже также одетые в легкие накидки, выходят из коробок.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ (ПРОД.)

Теперь хищник и жертва живут в

гармонии.

Джуди и ягуар берутся за руки, овечка рассыпает вокруг них блестки.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ (ПРОД.)

И каждый из зверят имеет бесконечное

множество возможностей.

ОВЕЧКА АСТРОНАВТ

Мне больше не нужно прятаться

В стаде.

Овечка срывает свою накидку. Она одета в самодельный костюм астронавта.

ОВЕЧКА АСТРОНАВТ (ПРОД.)

Вместо этого я могу стать астронавтом.

Кетмул играет на скользящем свистке.

ЯГУАР НАЛОГОВЫЙ ИНСПЕКТОР

Я больше не должен ходить на охоту.

Ягуар срывает свою накидку. Он одет в деловой костюм.

НАЛОГОВЫЙ ИНСПЕКТОР

Сегодня я могу охотиться за неуплатой

налогов. Я буду налоговым инспектором.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ

И я могу сделать мир лучшим

местом. Я буду…

Кетмул включает магнитофон, из которого раздается музыка а-ля из шоу о копах в 70-х годах. Джуди срывает свою накидку, демонстрируя полицейскую униформу.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ

Полицейским!

Родители Джуди, Бонни и Стью, ошеломленно смотрят на дочь. Лис-подросток, Гидеон Грей, улыбается вместе с подростком-лаской, который сидит рядом.

ГИДЕОН ГРЕЙ

Кролик коп. Это самое глупое,

что я когда-либо слышал.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ

Это может показаться невозможным для

Кого-то с крошечным умом—

( переводит взгляд на Гидеона)

Я тебе говорю, Гидеон Грей.

Кетмул опускает рисунок, на котором изображен вид на красочный город. Также он играет вдохновляющую музыку.

МАЛЕНЬКАЯ ДЖУДИ (ПРОД.)

Но, всего за 211 миль отсюда находится

величественный город Зверополис. Город, где наши

предки впервые объединились и стали

жить мирно. Это место где каждый

может стать тем, кем мечтает! Спасибо вам и доброй ночи!

Джуди делает драматический реверанс под органную музыку Кэтмула. В зале аплодируют. Мама и папа Джуди ошеломлены.

УЧЕБНЫЙ ЦЕНТР ПОЛИЦЕЙСКОЙ АКАДЕМИИ – ДЕНЬ

Хоппс и значительно больше нее КУРСАНТЫ сидят вокруг МАЙОРА ФРИДКИН, устрашающей инструкторши.

МАЙОР ФРИДКИН

Внимание, Курсанты! Зверополис состоит

Из 12 уникальных экосистем, находящихся

В черте города—Тундратаун, Площадь Сахары,

Район Тропических Лесов и так далее. Вы должны

Полностью изучить все особенности города перед

Тем как отправитесь на его улицы-- иначе что?

(к Хоппс)

Тебе крышка!

В СИМУЛЯТОРЕ САХАРЫ:

Хоппс пробирается сквозь песчаный ветер.

МАЙОР ФРИДКИН

Знойная песчаная буря. Тебе крышка,

одомашненный кролик!

НА ЛЕСТНИЦАХ ИЗ ЛИАН:

Хоппс раскачивается на лестнице. Симулируется район Тропических Лесов. Спустя мгновение она падает, приземляясь лицом в грязь.

МАЙОР ФРИДКИН (ПРОД.)

Падение с высоты 1000 футов. Тебе

Крышка, морковная морда!

ТУНДРА-ТАУН ЛЕДЕНАЯ СТЕНА:

Джуди и другие курсанты подбегают к стене. КОГТИСТЫЕ ЖИВОТНЫЕ перебираются через нее. Джуди же сползает вниз.

МАЙОР ФРИДКИН (ПРОД.)

Стена изо льда. Тебе крышка, фермерская девчонка!

НА БОКСЕРСКОМ РИНГЕ:

Хоппс бьется с БОЛЬШИМ БИЗОНОМ.

МАЙОР ФРИДКИН (ПРОД.)

Огромный преступник.

Хоппс получает сильный удар в нос.

МАЙОР ФРИДКИН (ПРОД.)

Тебе крышка!

ТРИ БЫСТРЫЕ НАРЕЗКИ ПРОВАЛОВ:

МАЙОР ФРИДКИН (За кадром) (ПРОД.)

Крышка! / Крышка! / Крышка!

В УБОРНОЙ:

Хоппс заходит в кабинку. Уборная значительно больше ее. Она закрывает дверь. Мы видим, как она запрыгивает на унитаз. В следующей кабинке мы видим лапы Белой Медведицы.

После, ПЛЕСК! Хоппс падает в унитаз.

МАЙОР ФРИДКИН (ПРОД.)

Грязный туалет. Тебе крышка, пушистая задница!

МЫСЛИ ХОППС--

Джуди пробегается на фоне заката-- после того, как все остальные уже завершили свои тренировки. Мы СЛЫШИМ голос инструкторши в ее мыслях.

МАЙОР ФРИДКИН (За кадром) (ПРОД.)

Просто уезжай домой, пушистик!

Далее мы слышим голоса ее родителей…

СТЬЮ ХОППС (За кадром)

Там у них еще не было кроликов полицейских.

БОННИ ХОППС (За кадром)

Никогда.

СТЬЮ ХОППС (За кадром)

Никогда.

Потом Гидеона…

ГИДЕОН ГРЕЙ (За кадром)

Ты не больше

Нежели просто тупая крольчиха с

Морковной фермы.

НОЧЬЮ, В КАЗАРМЕ:

Хоппс учит теорию из учебника, делая при этом упражнения.

НА ЛЕДЯНОЙ СТЕНЕ:

Хоппс взбирается на стену, прыгая по спинам больших животных. Она быстро справляется, впечатляя этим Майора Фридкин.

НА РИНГЕ:

Хоппс уворачивается от нескольких ударов. Бизон никак не может по ней попасть. Затем она запрыгивает на канаты, и, пользуясь моментом—его-же рукой бьет его по лицу, тем самым вырубая его.

МЕСТО ДЕЙСТВИЙ ПЛАВНО МЕНЯЕТСЯ НА:

ПОЛИЦЕЙСКАЯ АКАДЕМИЯ – ДЕНЬ

Выпускной. МЭР ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ находится на подиуме.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ

Я, как Мэр Зверополиса официально

Заявляю, что моя программа

Равенство Всем Млекопитающимся

Принесла первые результаты

В виде выпускницы полицейской академии.

Джуди, явно гордясь собой, стоит неподалеку в своей полицейской униформе.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (ПРОД.)

Лучшей выпускницы… Первая в

Зверополисе кролик офицер…

Джуди Хоппс.

Джуди поднимается на сцену под одобрительные возгласы животных-- в большинстве это ее семья. ЗАСТУПНИЦА МЭРА БАРАШКИС аплодирует. Она улыбается Джуди, забыв о времени.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (ПРОД.)

(кашлянув)

Заступница мэра Барашкис? Не стойте. Жетон.

БАРАШКИС

Ох да! Точно.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ

Спасибо.

Барашкис делает шаг вперед, чтобы приколоть Хоппс жетон ЗПД.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (ПРОД.)

Джуди, имею честь назначить вас

На службу в самое сердце Зверополиса:

Отдел полиции номер Один, Центр Города.

Джуди едва сдерживает свою радость. Ее родители шокированы.

БАРАШКИС

Мои поздравления, Офицер Хоппс.

ДЖУДИ

Я вас не подведу. Я мечтала об этом

С самого детства.

БАРАШКИС

Знаете, это… Это действительно

Большой день, особенно для

Тех, кто поменьше.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ

Барашкис, освободите мне место.

Львиное Сердце толкает Барашкис со своего пути.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (ПРОД.)

Что ж, Офицер Хоппс. Давайте покажем зубки!

Группа фотохудожников направляет на них свои камеры. Львиное Сердце стает прямо перед Барашкис, вытеснив ее из фото. Мигает множество вспышек.

ЗВЕРОПОЛИС – ОПИСАНИЕ

НЕВЕРОЯТНЫЙ МЕГАПОЛИС, НАСЕЛЕННЫЙ ЖИВОТНЫМИ, который состоит из удивительных мест обитания. Поезд проезжает через ТУНДРАТАУН, ЦЕНТРАЛЬНУЮ САВАННУ, РАЙОН ТРОПИЧЕСКИХ ЛЕСОВ, РАЙОН ЛУГОВЫХ ПОЛЕЙ, ПЛОЩУ САХАРЫ, и т. д.

МОНТАЖ ПРОБУЖДЕНИЯ – УТРО

Быстрая ритмичная нарезка:

 

- Звонок будильника: Бип. Бип. Бип.

 

- Одевание: Жилет. Жетон. Пояс.

 

На тумбочке стоит РОЗОВЫЙ ПРОТИВОЛИСИЙ СПРЕЙ. Джуди кидает на него взгляд, ухмыляясь-- думая, что глупо будет брать его с собой-- она выходит за дверь. НАШ взгляд остается на тумбочке. Одну секунду. Затем лапа Джуди возвращается в кадр и забирает спрей с собой.

ПЛОЩА САХАРЫ – ДЕНЬ

Хоппс продолжает выписывать штрафы. Когда она оставляет штраф на очередной машине, она может видеть почти все происходящее в квартале. Ее взору попадает Ник и его ребенок. Хоппс машет им лапкой, но они не замечают ее.

ХОППС

Ей, малыш ту-ту--

Хоппс видит, как они растапливают свой пломбир, используя знойные солнечные лучи, и собирают его в банки. Затем они погружают их в фургон, и СЫН НИКА садится на водительское сиденье. Они уезжают, минуя Хоппс, которая растерянно смотрит им вслед.

ТУНДРАТАУН – НЕМНОГО ПОЗЖЕ

Хоппс отправилась за ними… В Тундратауне «сын» Ника, оставляет в снегу отпечатки своих крохотных лап, делая много формочек для маленького фруктового мороженного, после чего, Ник, заливает их растопленным раннее пломбиром. Хоппс шокировано смотрит на все это.

ЗПД – ФОЙЕ – НЕМНОГИМ ПОЗЖЕ

Вестибюль переполнен ЖИВОТНЫМИ, которые подают ЗАЯВЛЕНИЯ О ПРОПАВШИХ. Когтяузер разговаривает с выдрой, МИССИС ОТТЕРТОН.

КОГТЯУЗЕР

Мисс Оттертон, вы должны проявить

Терпение. Придется подождать в очереди,

Как и всем остальным.

Сразу же после этого: БУМ! Куница (в пончике) закатывается через главную дверь, бьется о стойку Когтяузера, и раскручивается, останавливаясь лишь после появления Хоппс.

ХОППС

Кричите ура, я поймала тхора!

БОГО

ХОППС!

ГОРОДСКАЯ УЛИЦА – ПОЗЖЕ

Мы видим, как Ник толкает ДЕТСКУЮ КОЛЯСКУ. Хоппс подъезжает к нему на своем автомобильчике, улыбаясь.

ХОППС

Здравствуйте. А вот и я!

НИК

Здрасте, Офицер Ту-Ту.

ХОППС

(фальшивый смех, посмеивается над ним)

Ха-ха. Ну, в действительности,

Офицер Хоппс, и я уже веду дело.

У меня есть к вам парочка вопросов.

НИК

Что случилось? Из-под носа украли

Дорожный конус? Так это не я.

Хоппс смотрит, как Ник уходит за угол, затем преграждает ему дорогу под звуки сирены.

НИК

Ей, Морковка, тише, ребенка разбудишь.

И вообще-то мне нужно работать.

ХОППС

Это очень важно, сэр. Я думаю,

Что ваша 10-долларовая афера с

Мороженным может подождать.

НИК

Я зарабатываю по 200 баксов в день, пушок.

365 дней в году, с 12 лет. И, время –

Деньги, так что, давай, прыгай отсюда.

ХОППС

Пожалуйста, просто взгляните на фото.

Хоппс показывает фото выдры, снятое на городскую камеру.

ХОППС (ПРОД.)

Вы продали Мистеру Оттертону эскимо, да?

Вы его знали?

НИК

Я знаю всех. Также я знаю что какой-то

Магазин потерял свою плюшевую игрушку,

Так что почему-бы тебе не ускакать в свою коробку?

Уши Хоппс опускаются.

ХОППС

Отлично. Тогда мы пойдем сложным путем.

Она ставит на коляску штрафную колодку.

НИК

Ты оштрафовала мою коляску?

ХОППС

Николас Уайлд, вы арестованы.

НИК

За что? Ранил твои чувства?

ХОППС

Уклонение от уплаты налогов.

 

Улыбка Ника слегка угасает.

ХОППС (ПРОД.)

И так. По 200 долларов в день… 365 дней

В году… с 12 лет, то есть еще умножить на

Двадцать…

(подсчитывает)

…получается миллион четыреста шестьдесят

Тысяч-- я может всего лишь глупый кролик, но

Мы хороши в разумножении-- но не суть, вот

Я тут смотрю в ваши налоговые отчеты…

(показывает бланк)

…вы уплатили, дайте взглянуть: ноль.

К сожалению, уклонение от уплаты налогов,

В особо крупных размерах является уголовно

Наказуемым преступлением. И карается

Пятью годами тюрьмы.

НИК

Ну, против твоих слов есть мои.

 

Хоппс нажимает кнопку на своей МОРКОВНОЙ РУЧКЕ, которая еще и исполняет функцию ДИКТОФОНА!

НИК (НА ДИКТОФОНЕ) (ПРОД.)

«200 баксов в день, пушок. 365 дней в

Году, с 12 лет».

ХОППС

Так что, против твоих слов

Есть твои же. И если ты хочешь

Заполучить эту ручку, ты поможешь мне

Мне найти пропавшего беднягу-выдру, иначе

Будешь продавать свое эскимо на палочке в

Тюремной кафешке.

(драматическая ухмылка)

Это называется схитрить, дорогуша.

Ник совершенно потерял дар речи.

ФИННИК

Она обхитрила тебя.

(грубым смехом)

Она обхитрила тебя весьма изящно!

Теперь ты коп, Ник. Тебе нужно это!

Приятной работы с пушистиком, лопух!

ХЛОП! Финник налепливает свой ЖЕТОН ЮНОГО ОФФИЦЕРА на Ника.

ХОППС

Давай рассказывай.

НИК

Я не знаю где он. Я лишь сказал

Что знаю, куда он ушел.

ХОППС

Отлично, поехали.

НИК

Там не совсем место для

Милахи крольчихи.

ХОППС

Не называй меня милой.

(убедительно)

Садись в машину.

НИК

Ну ладно. Ты ведь босс.

ДПМ – ПОЗЖЕ

 

Они прибывают в ДПМ – «Департамент Перемещения Млекопитающих».

НИК

Флэш у них там наиболее быстрый, если

Надо что-то сделать, обращайся к нему.

ХОППС

Я надеюсь на это, у нас каждая

Секунда на счету.

(внезапно остановляется, встревожившись)

Погоди. Они что, все ленивцы?!

К сожалению, каждый работник здесь это… ЛЕНИВЕЦ.

ВСТАВКА: ЛЕНИВЦЫ используют уйму времени чтобы сделать элементарные вещи-- скрепить бумагу, поставить печать и т. п.

ХОППС (ПРОД.)

Ты ведь сказал, что это будет быстро!

НИК

(лже невинность)

Что? Ты считаешь, что ленивцы не могут

Быть быстрыми? Я думал, что в

Зверополисе каждый может быть, кем мечтает.

Ник улыбается. Хоппс не до смеха. Они направляются к Флэшу.

НИК (ПРОД.)

Флэш, Флэш, давай на сто ярдов дэш*!

Приятель, рад тебя видеть.

Флэш реагирует очень медленно. С паузами.

ФЛЭШ

Я тоже…

(пауза)

Рад…

(пауза)

Видеть тебя.

 

Хоппс выглядит так, словно собирается умереть.

НИК

Эй, Флэш, я хочу познакомить тебя

С моей подругой-- ох, дорогая, я забыл

Твое имя.

*Дэш – мчатся, быстро передвигаться, делать забег.

ХОППС

(фальшиво улыбаясь Нику)

Офицер Джуди Хоппс, из полиции.

(показывает на жетон)

Как вы?

Флэш не отвечает… потом…

ФЛЭШ

У… меня… все… просто…

ХОППС

Отлично?

ФЛЭШ

…хорошо… чем... я могу… быть полезен…

Что…

НИК

(к нетерпеливой Хоппс)

Потерпи немного.

ФЛЭШ

…я могу… сделать…

ХОППС

Ну, я хочу, чтобы вы пробили один

Номер--

ФЛЭШ

Для вас…

ХОППС

Ну, я хочу, чтобы вы--

ФЛЭШ

…сегодня.

Хоппс останавливается – с осторожным оптимизмом надеясь, что он закончил.

ХОППС

Что ж, я хотела, чтобы вы пробили

Один номер. Только мы ну очень торопимся.

Ожидание. Ожидание.

ФЛЭШ

Конечно. Какой… номер… вы хотите…

ХОППС

2, 9, T--

ФЛЭШ

…Проверить?

Хоппс делает вдох.

ХОППС

29THD03.

ФЛЭШ

(медленно)

2… 9…

ХОППС

THD03.

ФЛЭШ

T.

ХОППС

HD03.

ФЛЭШ

H.

ХОППС

D03.

ФЛЭШ

D.

ХОППС

Угу. 0, 3.

ФЛЭШ

0.

ХОППС

3!

Флэш уже намеревается сказать три, но…

НИК

Эй, Флэш, хочешь анекдот?

ХОППС

Нет!

ФЛЭШ

Конечно.

НИК

У каких верблюдов три горба?

ФЛЭШ

Я не… знаю…

(медленно)

А… у… каких…

ХОППС

Верблюдов три горба.

ФЛЭШ

Верблюдов… три… горба?

НИК

У беременных.

Ник смеется над собственной шуткой. Флэш сначала не реагирует, но потом приподнимает голову и расплывается в улыбке…

ФЛЭШ

Ха… ха… ха… ха…

ХОППС

Ха-ха, да, очень смешно, но не

Могли-бы вы просто сосредоточится на--

Флэш медленно поворачивается к ленивцу, который находится неподалеку.

ФЛЭШ

Ей… Присцилла…

ХОППС

О нет!

ПРИСЦИЛЛА

Да… Флэш?

ФЛЭШ

Знаешь… у…

ХОППС

Не надо!

ФЛЭШ

Каких… верблюдов…

ХОППС

Три горба? У беременных! Понятно?

Пожалуйста, быстрей--

ФЛЭШ

Три… горба…

ХОППС

Аааааааахххххххх--

ДПМ – ПОЗЖЕ

 

Медленный матричный принтер печатает справку о АВТОМОБИЛЬНОМ НОМЕРНОМ ЗНАКЕ: 29THD03.

ФЛЭШ

Вот…

ХОППС

Да, да, да… благодарю!

ФЛЭШ

Ваш… номер.

ХОППС

(лихорадочно читает)

29THD03-- числится за…

Службой Проката Лимузинов в

Тундратауне? Оттертона увезли

На лимузине в Тундратаун-- это

В Тундратауне!

НИК

Спасибо, приятель. Я перед

Тобой в долгу.

ХОППС

Скорей, нам надо успеть до

Часа пик--

ВОЗЛЕ ДМП – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Они выходят наружу. Уже ночь.

ХОППС

УЖЕ НОЧЬ?!

ПАРКОВКА – СЕКУНДУ СПУТСЯ

Хоппс смахивает снег с заднего бампера: НОМЕРНОЙ ЗНАК 29THD03.

ХОППС

29THD03… это он.

В ЛИМУЗИНЕ – МОМЕНТОМ ПОЗЖЕ

Они открывают большую дверь лимузина, который напоминает холодильник. Они осматриваются, Хоппс используя пинцет, подбирает комок меха.

ХОППС

Шерсть полярного медведя.

НИК

(открывая бардачок)

О БОЖЕ!

ХОППС

Что? Что там?!

Хоппс смотрит вверх, лишь чтобы увидеть, как Ник держит CD некоего ДЖЕРРИ ВЕЙЛА.

НИК

Сборники песен Джерри Вейла! На CD?

Кто еще ими пользуется?

Хоппс закатывает глаза и возвращается к сбору улик, Ник открывает окошко к пассажирским сидениям и его глаза округляются.

НИК (ПРОД.)

Морковка…? Если выдра был

Здесь… День у него не задался.

Хоппс светит фонариком, и они видят МНОЖЕСТВО ЦАРАПИН, покрывающих задние сидения.

ХОППС

Это… следы от когтей. Ты

Когда-небудь видел такое?

НИК

Нет.

 

Сквозь туман на полу Хоппс замечает бумажник.

ХОППС

О, погоди. Смотри.

Они прокрадаются к задним сидениям. Хоппс открывает бумажник и видит водительские права Мистера Оттертона.

ХОППС (ПРОД.)

Это он. Эммет Оттертон. Он

Определенно был здесь. Как думаешь,

Что здесь случилось?

Ник замечает коктейльный бокал… С выгравированной буквой «B».

НИК

Постой, погоди-ка минуту…

(подозрительно)

Мех белого мишки… Стопка музыки для

Грызунов… причудливый бокал…

(вдруг ужаснулся)

Я знаю, чья это машина. Мы должны уходить!

ХОППС

Что? Ну и чья же она?

Ник расставляет все по своим местам.

НИК

Самого грозного криминального босса в

Тундратауне. Его зовут Мистер Биг и

Он недолюбливает меня, так что нам

Нужно уходить!

ХОППС

Я не уйду с места преступления.

НИК

Будет место двух преступлений,

Если Мистер Биг застанет меня здесь,

Так что мы уходим, сейчас же!

Ник подносит Хоппс к выходу, и, открывая дверь, обнаруживает двух больших ПОЛЯРНЫХ МЕДВЕДЕЙ.

НИК (ПРОД.)

(волнуясь)

Раймонд! И ты, Кевин?! Давненько не

Виделись. И говоря о не виделись, как

На счет того, чтобы забыть что вы

Видели меня? А? Ради старых добрых времен?

Полярные медведи хватают Ника и Хоппс за их глотки…

НИК (ПРОД.)

Нет, так нет.

 

…и оттягивают их за кадр.

В ВАГОНЕТКЕ – БЕЗ ПЕРЕРЫВА

Хоппс и Ник смотрят прямо перед собой.

ХОППС

Спасибо.

НИК

Не позволяй им увидеть твою обиду.

Хоппс слегка удивленно смотрит на Ника. Ник осматривает вид.

ХОППС

То есть, тебе это чувство знакомо…

НИК

Нет… Больше нет… Но вот,

В детстве я также поддавался

Эмоциям, как и ты.

ХОППС

Ха-ха.

НИК

(погружаясь в воспоминания)

Серьезно. Мне было 8, или

Возможно 9, и я мечтал о том

Как вступлю в клуб Юных Следокопытов.

 

МЕСТО ДЕЙСТВИЙ РАССТВОРЯЕТСЯ В:

В ОФИСЕ БАРАШКИС – ПОЗЖЕ

Мы находимся в чрезмерно маленьком офисе Барашкис. Ник и Хоппс стоят возле нее, в то время как она сидит за своим компьютером.

ХОППС

Нам нужна информация с

Камер дорожного движения.

Ник легко и незаметно притрагивается к многослойной шерсти Барашкис.

НИК

(к Хоппс)

Такая пушистая!

ХОППС

Ей!

НИК

Никогда не подходил к овцам так близко.

ХОППС

Ты можешь просто перестать

Трогать ее…

НИК

Словно из сахарной ваты.

ХОППС (ПРОД.)

Прекрати!

 

Джуди пытается отмахнуть лапу Ника, но, случайно и сама касается к шерсти Барашкис.

БАРАШКИС

Какой адрес?

ХОППС

Район Тропического Леса, возле

Перекрестка Винной и Туджунги.

 

РАКУРС НА монитор компьютера.

БАРАШКИС

Вот! Дорожные камеры всего

Города. Это так захватывающе,

Я никогда не делала ничего столь важного.

ХОППС

Но вы же Заступница Мэра Зверополиса.

БАРАШКИС

Ох, по сути всего лишь

Секретарша. Да и я думаю, что Мэр

Львиное Сердце взял меня ради овечьих

Голосов на выборах…

(после жизнерадостно)

Но он подарил мне эту красивую кружку.

Она указывает на кружку, на которой написано Лучшему в Мире Папе Заступнику Мэра.

БАРАШКИС (ПРОД.)

Приятно знать, что кто-то тебя ценит.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (ПО ТЕЛЕФОНУ)

Воняшкис?!

 

Барашкис съеживается.

БАРАШКИС

Это маленькое смешное прозвище,

Которое он любит использовать.

Однажды я назвала его Львиным Пуком.

Но он мой юмор не оценил. Это был не самый

Лучший из моих дней.

(нажимая кнопку ответа)

Да, сэр.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (ПО ТЕЛЕФОНУ)

Я думал, что вы собирались отменить все

Встречи во второй половине дня?!

БАРАШКИС

Ой, боже. Я лучше пойду --

(уходя, к Хоппс)

Дайте знать что разыщите. Мне так

Приятно, что я могу--

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (ПО ТЕЛЕФОНУ)

Долго мне еще ждать, Воняшкис!

Барашкис наконец-то открывает большую и тяжелую дверь и уходит.

НИК

Как думаешь, когда она ложится

Спать, она сама себя считает?

ХОППС

Тсс. И так, дорожные камеры…

(смотрит на монитор)

Туджунга, Туджунга… вот она.

Ник и Хоппс просматривают запись предыдущей ночи. Мы можем видеть, как прикованный ягуар приходит в ярость. Потом подъезжает ЧЕРНЫЙ ФУРГОН, и какие-то ВОЛКИ выпрыгивают из него.

ХОППС (ПРОД.)

Кто эти парни такие?

НИК

Лесные волки. Только взгляни на этих

Олухов.

Вдруг Волки накидывают на ягуара сеть. Джуди шокировано охает. Ник же остается невозмутим.

НИК (ПРОД.)

Спорим, хотя-бы один из них

Сейчас завоет.

Оба Волки воют…

НИК (ПРОД.)

Ну вот. Волкам лишь-бы

Глотку на Луну драть. Просто какие-то--

ХОППС

(момент лампочки)

Горлодеры! Ночные горлодеры! Вот кого

Боялся Манчас… волков! Волки – ночные

Горлодеры. Если они увезли Манчаса…

НИК

…То, я держу пари, что и Оттертона тоже.

ХОППС

Все что нам остается сделать – это выяснить

Куда они уехали.

Она кликает мышкой… но волки заезжают в туннель, и исчезают в нем, так и не выехав с другой стороны.

ХОППС (ПРОД.)

Погоди. Куда они делись?

НИК

Знаешь, если бы я хотел скрыться от наблюдения,

Делая что-то незаконное-- чего я никогда не делал—

Я бы использовал служебный тоннель 6B… который

Ведет…

Ник переключается на другую камеру. Ничего… но затем… появляется фургон с волками.

НИК (ПРОД.)

…прямо сюда.

Хоппс впечатлено смотрит на Ника.

ХОППС

Ты только взгляни на себя,

Младший Детектив. А знаешь,

Ты мог бы стать неплохим полицейским.

НИК

Да как ты смеешь.

Ник продолжает кликать… мы отслеживаем волков по аллеям и проселочным дорогам.

НИК (ПРОД.)

Аллея Акаций, подземный переход Фикус,

Южный Каньон…

ХОППС

Они направились за город… Куда ведет

Эта дорога?

ВОЗЛЕ ПСИХЛЕЧЕБНИЦЫ КЛИФФСАЙД – ЗОЛОТОЙ ЧАС*

Внушительных размеров ПСИХИАТРЕЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА КЛИФФСАЙД располагается на краю водопада. Ник и Хоппс, спрятавшись возле дороги, шпионят в ста ярдах от постройки.

Ник и Хоппс прокрадаются к воротам, где сторожат ДВА ВОЛКА.

 

*Золотой час - термин, используемый в реаниматологии для определения промежутка времени (принимаемого близким по продолжительности к 1 часу) после получения травмы, который позволяет наиболее эффективно оказать первую помощь.

Используя сложные сигналы лапой, Ник жестами показывает, что он собирается проскользнуть первым. Ему это удается, но он оказывается слишком близко… волк принюхивается… поворачиваясь к прячущемуся Нику.

Ник осматривается вокруг и подбирает кусок дерева в качестве защиты. Но прежде чем волк обнаруживает его… Ауууууууууу!

Отдаленный вой отвлекает его внимание. Это Хоппс, она использует свой рот, чтобы изобразить отдаленный вой. Волк слышит его и завывает в ответ. К нему приближается другой охранник.

ВОЛК ОХРАННИК

Гарри, прекрати, а то сейчас

Все завоют.

ГАРРИ ВОЛК ОХРАННИК

Не я начал.

(слыша еще один вой)

Аууууууу!

ВОЛК ОХРАННИК

Аууууууууу!

Все волки начинают выть. Ник впечатлено смотрит на Хоппс.

ХОППС

Вперед!

Ник и Хоппс пользуясь отвлекающим маневром, перепрыгивают через забор и проникают в комплекс.

НИК

А ты хитрый кролик.

Над собой они замечают сливную трубу, которая ведет в здание.

В ОФИСЕ БОГО – ДЕНЬ

КРУПНЫЙ ПЛАН ТЕЛЕФОНА БОГО: Газелле и Бого танцуют на сцене. Это тоже самое приложение, которое ранее использовал Когтяузер.

ГАЗЕЛЛЕ (НА ТЕЛЕФОНЕ)

Вау, а ты горячий танцор…

(цифровым роботическим голосом)

…ШЕФ БОГО.

 

Бого подтанцовывает, когда, вдруг, к нему врывается Когтяузер.

КОГТЯУЗЕР

Шеф Бого!

БОГО

(виновным голосом)

Не сейчас!

КОГТЯУЗЕР

Подождите, это что, Газелле?

БОГО

(изо всех сил пытается заглушить свой телефон)

Нет!

ГАЗЕЛЛЕ (НА ТЕЛЕФОНЕ)

Я Газелле, а ты горячий танцор.

КОГТЯУЗЕР

У вас тоже есть эта прога?!

(в экстазе)

О, шеееееф!

БОГО

Когтяузер, ты разве не видишь

Что я работаю над делами пропавших без вести?!

КОГТЯУЗЕР

О, да, конечно! Кстати, насчет этого, сэр…

Офицер Хоппс только что звонила… Она нашла

Их всех.

Глаза Бого округляются.

ГАЗЕЛЛЕ (НА ТЕЛЕФОНЕ)

Вау! Я впечатлена.

БОЛЬНИЦА – ДЕНЬ

 

Автомобили и вертолеты копов окружают больницу. Хоппс, сбоку от Бого и других полицейских, выводит Львиное Сердце из здания.

ХОППС

Мэр Львиное Сердце, у вас есть право

Хранить молчание. Все--

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ

Да вы не понимаете. Я пытался

Защитить город.

ХОППС

Вы всего лишь пытались защитить

Свою должность.

ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ

Нет. Слушай, мы до сих пор не знаем

Что происходит. Это может уничтожить

Зверополис.

ХОППС

У вас есть право хранить молчание.

Все что вы скажете, может быть использовано

Против вас в суде…

Ник идет за ними, гордо сверкнув жетоном Младшего Детектива.

ЗПД – ФОЙЕ

Бого обращается к прессе. За ним находятся ПЛАКАТЫ Диких Животных-- каждый из которых в НАМОРДНИКЕ.

БОГО

Леди и Джентельзвери… 14 животных

Исчезли, и всех 14 были найдены нашей новой

Сотрудницей, которой вскоре я передам слово.

Но, во-первых, позвольте мне напомнить вам--

Голос Бого замолкает на фоне того, как ракурс переносится к Нику и Хоппс, которые наблюдают со стороны. Хоппс кусает свои коготки, нервничая.

ХОППС

Охххх. Я так нервничаю…

НИК

Учись, пресс конференция 101: Ты

Хочешь выглядеть умнее?

Ответь вопросом на вопрос, а затем

Ответь на свой вопрос. Например,

«Простите. Офицер Хоппс, что вы

Можете рассказать об этом деле?»

(делая вид, что он Хоппс)

«Ну, трудное ли было дело? Да. Не простое». Поняла?

ХОППС

Ты должен выйти со мной. Мы ведь

Раскрыли вместе.

НИК

Ну, разве я коп? Нет. Я не коп.

ХОППС

Забавно, я как раз хотела сказать,

Что в будущем… мне неплохо

Было бы иметь напарника.

Она передает Нику БЛАНК ДЛЯ ПРЕМА НА РАБОТУ. После-- клик-- она протягивает ему морковную ручку.

ХОППС (ПРОД.)

Вот. На случай, если нужно будет

записать что-небудь.

БОГО (За кадром)

По данному адресу, мы

Нашли всех пропавших животных…

 

Барашкис жестом подзывает Джуди.

БАРАШКИС

Офицер Хоппс, время пришло.

Как Хоппс уходит, Ник улыбается. Он тронут…

БОГО

А сейчас, я передаю слово офицеру,

Раскрывшей дело. Офицер Джуди Хоппс.

Хоппс делает глубокий вдох и шагает к возвышению.

ЖУРНАЛИСТЫ

Офицер Хоппс! / Сюда! / Сюда!

ХОППС

(указывая на РЕПОРТЕРА)

Да?

РЕПОРТЕР

Что вы можете сказать

Об одичавших животных?

ХОППС

Что ж, животные, о которых идет речь…

(бросает взгляд на Ника)

Разных ли они видов? Да. Это так.

Ник улыбается, поднимая большой палец вверх.

РЕПОРТЕР 2

Между ними есть что-то общее?

ХОППС

Ну, только то, что они все

Представители семейства хищников.

ДРУГОЙ РЕПОРТЕР

То есть, дичают только

Хищники?

ХОППС

Это на са-- Да, именно так. Да…

РЕПОРТЕР 3

Воу. Почему это происходит?

ХОППС

Мы все еще не знаем—

Разочарованное бурчание.

ХОППС (ПРОД.)

(пытаясь успокоить)

Я полагаю, что дело в их природе.

Ник-- А? ЖУРНАЛИСТЫ реагируют тоже… надолго.

РЕПОРТЕР (За кадром)

Что вы имеете ввиду?

ХОППС

Биологическая составляющая. Знаете,

Что-то в их ДНК…

РЕПОРТЕР 4

(более агрессивно)

В их ДНК? Не могли бы вы

Уточнить, пожалуйста?

ХОППС

Так. Ну, то есть, я имею в виду, что тысячи

Лет назад… эм… хищники выживали благодаря

Своим агрессивным охотничьим инстинктам.

Похоже, по каким-то причинам они снова возвращаются

К своим первобытным, диким путям.

Нику не нравится то, что он слышит.

РЕПОРТЕР (За кадром)

Конечно. Они на это способны.

Ник смотрит на постеры животных в ошейниках и качает головой, не веря в это. ФЛЕШБЭК в его память, когда ему в детстве надели намордник.

ОДИН ИЗ ДЕТЕЙ (За кадром)

(во время флешбэка)

Оу, он собирается плакать.

РЕПОРТЕР (За кадром)

(со стороны Ника, как флешбэк

заканчивается)

Офицер Хоппс, это может повториться?

ХОППС

Все возможно. Так что нужно сохранять

Бдительность. Но повода для беспокойства

Нет, полиция всегда готова защитить

Вас…

Сказанное отправляет журналистов в абсолютное неистовство.

ЖУРНАЛИСТЫ

Были ли еще случаи одичания? / Как

Вы собираетесь нас защищать? / Согласны

Ли вы с мыслью о принудительном карантине

Для хищников?

Подходит Барашкис, желая положить конец опросу.

БАРАШКИС

И так, спасибо вам, Офицер Хоппс, это

Все время, что у нас было. Больше никаких

Вопросов…

Барашкис сопровождает Хоппс со сцены.

ХОППС

Ну как я?

БАРАШКИС

Ох, вы все сделали верно.

Хоппс идет через фойе к Нику, абсолютно не подозревая о том, что только что она начала серьезный спор.

ХОППС

(в восторге)

Все прошло так быстро! У меня даже

Шанса не было упомянуть тебя или сказать

Что-небудь о том, как мы--

НИК

(расстроено)

О, я думаю, ты наговорила достаточно.

ХОППС

Что ты имеешь ввиду?

НИК

(жестко и саркастично)

Оказывается дело в биологической

Составляющей? И хищники снова возвращаются

К своим первобытным, диким путям. Ты серьезно?

ХОППС

Я просто изложила факты о деле. То есть,

Я имею ввиду, что, кролик, к примеру, не может

Одичать…

НИК

Верно. Но лис может? Да?

ХОППС

Ник, хватит. Ты не такой как они.

НИК

Ого, а они – это кто?

ХОППС

Ты знаешь, кого я имею ввиду. Ты

Совсем не такой вид хищника.

НИК

Однако такой, которому нужен намордник?

Вид, из-за которого ты считаешь нужным

Носить с собой этот Противолисный Баллончик?

 

Хоппс виновато вздыхает.

НИК (ПРОД.)

Да, не думай, что я его не заметил

Еще во время нашей первой встречи.

(наращивая гнев)

Позволь мне задать вопрос. Ты что,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-11; просмотров: 297; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.134.78.106 (0.688 с.)