Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Побеждая страх быть оставленными

Поиск

Второзаконие 31:6, 8

Синодальный — Будьте тверды и мужественны, не бойтесьине страшитесь их; ибо Господь, Бог твой, Сам пойдет с тобою, и не отступит от тебя и не оставит тебя... Господь Сам пойдет пред тобою, Сам будет с тобою, не отступит от тебя и не оставит тебя, не бойся и не ужасайся.

ПКИ — Будьте сильны и мужественны, не бойтесь, не страши­тесь их: потому что Господь, твой Бог, Сам идет с тобой; Он не подведет тебя и не оставит тебя... Господь Сам идет перед тобой; Он будет с тобой, Он не подведет тебя и не покинет тебя; не бойся и не ужасайся.

Расширенный — Будьте сильны, мужественны и тверды, не бойтесь и не ужасайтесь перед ними; потому что это Господь, твой Бог, Который идет с тобой; Он не подведет тебя и не оставит тебя... Господь, Он Сам идет перед тобой; Он буде1 [идти] с тобой, Он не подведет тебя и не оставит тебя, и не покинет тебя; (пусть не будет ни трусости, ни испуга) не бойся и не будь сломлен [в духе] (подавлен, в ужасе, и ослаблен тревогой).

Моффатт — Будьте сильны, будьте смелы, не бойтесь, не будьте в ужасе от них; потому что Вечный, твой Бог, — Он идёт с тобой; Он не подведет тебя и не оставит тебя... Это Вечный ведет тебя, Он будет с тобой, Он никогда не подведет тебя и не покинет тебя; не бойся и не ужасайся.

НМB — Будьте сильны и мужественны. Не бойтесь и не ужасайтесь из-за них, потому что Господь, твой Бог, Сам идет е гобой; Он никогда не оставит и не покинет тебя... Господь Сам идет перед тобой и будет с тобой; Он никогда не оставит тебя и не покинет тебя. Не бойся; не унывай.

 

Иисус Навин 1:1, 5

Синодальный — Господь сказал Иисусу, сыну Навину... Как Я был с Моисеем, так буду и с тобою; не отступлю от тебя и не оставлю тебя.

Расширенный — Господь сказал Иисусу, сыну Навину... Как Я был с Моисеем, так Я буду и с тобой; Я не подведу тебя и не покину тебя.

Моффатт — Вечный сказал Иисусу, сыну Навину... «Как Я был с Моисеем, так Я буду и с тобой; Я никогда не подведу тебя и не покину тебя».

НMB — Господь сказал Иисусу, сыну Навину... «Как Я был с Моисеем, так буду и с тобой; Я никогда не оставлю тебя и не покину тебя».

 

Иисус Навин 1:9

Синодальный — Будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь.

ПКИ — Будь силен и мужествен, не бойся и не ужасайся: потому что Господь, твой Бог, с тобой везде, куда бы ты ни шел.

Расширенный — Будь силен, решителен и очень смел; не бойся и не ужасайся: потому что Господь, твой Бог, с тобой везде, куда бы ты ни шел.

Моффатт — Будь тверд и смел, никогда не бойся и не ужасайся, потому что Вечный, твой Бог, с тобой везде, куда бы ты ни шел.

НМВ — Будь силен и мужествен. Не бойся; не будь разочаро­ван, потому что Господь, твой Бог, будет с тобой везде, куда бы ты ни шел.

Матфея 1:23

Синодальный — «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог».

Расширенный — Девственница забеременеет и родит Сына, и они назовут Его Еммануилом, что в переводе означает: Бог с нами.

Моффатт — Девушка забеременеет и родит Сына, и они дадут Ему имя Еммануил - слово, означающее «Бог с нами».

НМВ — Девственница забеременеет и родит Сына, и они назовут Его Еммануилом - что значит «Бог с нами».

Матфея 28:18, 20

Синодальный — И приблизившись Иисус сказал им... Се, Я с вами во все дни до скончания века.

ПКИ — И Иисус подошел и сказал им... Вот, Я с вами всегда, даже до скончания века.

Расширенный — Иисус подошел и, нарушив тишину, сказал им... Вот, Я с вами во все дни, - вечно, постоянно и во всех ситуациях - до [самого] конца эпохи.

Веймаут — Иисус же подошел и сказал им... Помните, Я с вами всегда, день за днем, до конца века.

НМВ — Тогда Иисус подошел к ним и сказал... «Я непременно с вами всегда, до самого конца века».

Евреям 13:5

Синодальный — Ибо Сам сказал: «не оставлю тебя и не покину тебя».

Расширенный — Он (Бог) Сам сказал: Я никоим образом не подведу тебя, не отдам тебя, не оставлю тебя без поддержки. Нет, нет, нет, Я ни в коей мере не оставлю тебя беспомощным, не оставлю, не покину [тебя], [не выпущу тебя из Своих рук]. — Конечно же, нет!

ПКИ — Он сказал: «Я никогда не оставлю тебя и не покину тебя».

НМВ — Бог сказал: «Я никогда не оставлю тебя, Я никогда не покину тебя».

Моффатт — Он сказал: «Я тебя никогда не подведу. Я тебя никогда не покину».

 

Побеждая страх перед людьми

Числа 14:6-7,9

Синодальный — Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин... сказали всему обществу сынов Израилевых:... против Господа не восставайте, и не бойтесь народа земли сей, ибо он достанется нам на съедение: защиты у них не стало, а с нами Господь, не бойтесь их.

МКИ — Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин... сказали всему обществу детей Израилевых. Не восставайте против Господа и не бойтесь народа этой земли; потому что они - хлеб для нас: их защита отошла от них, а Господь с нами: не бойтесь их.

Расширенный — Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефон­ниин... сказали всему обществу Израильтян... не восставайте против Господа и не бойтесь народа этой земли; потому что они - хлеб для нас: их защита и тень [защиты] удалена от них, но Господь с нами: не бойтесь их.

Моффатт — Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин... сказали всему собранию Израильтян... «Не восставайте про­тив Вечного. И не бойтесь местных народов - мы съедим их; их защита потеряла силу, а с нами Вечный; не бойтесь их».

НМВ — Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин... сказа­ли всему Израильскому собранию... «Не восставайте против Господа и не бойтесь народа земли сей, потому что мы прогло­тим их. У них больше нет защиты, а с нами Господь. Не бойтесь их».

 

Псалом 26:1

Синодальный — Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь - крепость жизни моей: кого мне страшить­ся?

ПКИ — Господь - мой свет и мое спасение: кого мне бояться? Господь - сила моей жизни: кого я испугаюсь?

ЖБ — Господь - мой свет и мое спасение; Он защищает меня от опасности - кого мне бояться?

 

Псалом 55:4-5

Синодальный — Когда я в страхе, на Тебя я уповаю. В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?

КИНВ — Когда я боюсь, я буду уповать на Тебя. В Боге (я прославлю Его слово), в Боге я полагаю свое упование; я не убоюсь. Что может сделать мне плоть?

Расширенный — В то время, когда я боюсь, я буду уверен в Тебе, и буду уповать и полагаться на Тебя. [С помощью] Бога Я прославлю Его Слово; на Бога я опираюсь, полагаюсь и с уверенностью уповаю; я не убоюсь; что может человек, который есть плоть, сделать мне?

Моффатт — В день, когда я боюсь, я буду уповать на Тебя. С Божьей помощью я отстою свое дело; на Бога я уповаю без страха: что может сделать мне человек?

НMB — Когда я боюсь, я буду уповать на Тебя. На Бога, чье слово я прославляю, на Бога я уповаю; я не убоюсь. Что может сделать мне смертный человек?

 

Псалом 117:6

Синодальный — Господь за меня, не устрашусь: что сделает мне человек?

Расширенный — Господь на моей стороне; я не буду бояться: что может сделать мне человек?

Моффатт — Вечный на моей стороне; у меня нет страха. Что может сделать мне человек?

НМВ — Господь со мной; я не убоюсь. Что может сделать мне человек?

 

Исайя 41:10-14

Синодальный — Не бойся, ибо Я - с тобою; не смущайся, ибо Я - Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей. Вот, в стыде и посрамлении останутся все, раздраженные против тебя, будут как ничто и погибнут препирающиеся с тобою. Будешь искать их, и не найдешь их, враждующих против тебя; борющиеся с тобою будут как ничто, совершенно ничто; ибо Я - Господь Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: «не бойся, Я помогаю тебе». Не бойся... говорит Господь и Искупитель твой, Святый Израилев.

ПКИ — Не бойся; потому что Я с тобой: не смущайся; потому что Я - твой Бог: Я укреплю тебя; да, Я помогу тебе; да, Я поддержу тебя правой рукой Моей праведности. Смотри, все те, кто разгневался против тебя, будут постыжены и смущены: они будут как ничто, и все, кто борется против тебя, погибнут. Ты будешь искать их, и не найдешь тех, кто борется против тебя: те, кто воюет против тебя, будут как ничто и как пустое место. Потому что Я - Господь, твой Бог, буду держать твою правую руку, говоря тебе: «Не бойся, Я помогу тебе». Не бойся... говорит Господь и твой Искупитель, Святой Израилев.

Расширенный — Не бойся; [бояться нечего,] потому что Я с тобой; не смотри по сторонам в ужасе и не смущайся; потому что Я - твой Бог. Я укреплю тебя и сделаю тебя тверже [для трудностей]; да, Я помогу тебе; да, Я поддержу тебя и удержу тебя Своей победоносной правой рукой правоты и справедли­вости. Смотри, все те, кто разъярился и разгневался против тебя, будут постыжены и смущены; те, кто враждует против тебя, будут как ничто и погибнут. Ты будешь искать тех, кто борется против тебя, и не найдешь их; те, кто воюет против тебя, будут как ничто, как полное ничто. Потому что Я - Господь, твой Бог, буду держать твою правую руку; Я - Тот, Кто говорит тебе: «Не бойся, Я помогу тебе!» Не бойся... говорит Господь; твой Искупитель - Святой Израилев.

Моффатт — Не бойся; потому что Я с тобой, Я - твой Бог, не смущайся; Я укреплю, Я помогу тебе, Я поддержу тебя Моей надежной рукой. Все, кто разгневался против тебя, будут побеждены и постыжены; те, кто враждует против тебя, будут сведены на нет; ты не найдешь их, когда будешь искать их, тех, кто боролся против тебя: они превратятся просто в ничто - те, кто воюет против тебя. Потому что Я, Вечный, твой Бог, держу тебя за руку, шепча: «Не бойся, Я помогу тебе». Не бойся... твой защитник - Великий Израилев - это обетование Вечного.

НМВ — «Так что не бойся, потому что Я с тобой; не смущайся, потому что Я - твой Бог. Я укреплю тебя; и помогу тебе; Я поддержу тебя Моей праведной правой рукой. Все, кто гневается против тебя, точно будут постыжены и опозорены; те, кто противостоит тебе, будут как ничто и погибнут. Хотя ты будешь искать своих врагов, ты не найдешь их. Те, кто воюет против тебя, будут как полное ничто. Потому что Я - Господь, твой Бог, Который держит тебя за правую руку и говорит тебе: не бойся, Я помогу тебе. Не бойся»... заявляет Господь, твой Искупитель, Святой Израилев.

Исайя 51:12

Синодальный — Я... Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава.

ПКИ — Я... Тот, Кто утешает вас: кто ты, что боишься человека, который умрет, и сына человеческого, который ста­нет как трава.

Расширенный — Я... Тот, Кто утешает вас. Кто ты, что боишься человека, который умрет, и сына человеческого, который станет [таким же недолговечным] как трава.

Моффатт — Я — Тот, Кто утешает вас; как же ты можешь бояться смертного человека, человека земного, который, как трава, завянет?

НMB — Я... Тот, Кто утешает вас. Кто ты, что боишься смертного человека, сыновей человеческих, которые всего лишь трава.

Иеремия 1:8

Синодальный — Не бойся их; ибо Я с тобою, чтоб избавлять тебя, сказал Господь.

ПКИ — Не бойся их лиц: потому что Я с тобой, чтобы избавлять тебя, говорит Господь.

Расширенный — Не бойся их [их лиц], потому что Я с тобой, чтобы избавлять тебя, говорит Господь.

Моффатт — «Не бойся при виде их, потому что Я с тобой, чтобы помогать тебе». Вечный сказал это.

НМВ — «Не бойся их, потому что Я с тобой и спасу тебя», - заявляет Господь.

 

Иеремия 15:20-21

Синодальный — Они будут ратовать против тебя, но не одолеют тебя, ибо Я с тобою, чтобы спасать и избавлять тебя, говорит Господь. И спасу тебя от руки злых, и избавлю тебя от руки притеснителей.

Расширенный — Они будут бороться против тебя, но не одолеют тебя, потому что Я с тобою, чтобы спасать и избавлять тебя, говорит Господь. И Я избавлю тебя из руки злых, и Я искуплю тебя из рук ужасных и безжалостных тиранов.

Моффатт — «Они будут атаковать тебя, но не победят тебя, потому что Я с тобою, чтобы помогать тебе; Я избавлю тебя от злых людей и освобожу тебя из когтей жестоких».

НМВ — «Они будут бороться против тебя, но не победят тебя, потому что Я с тобою, чтобы избавлять и спасать», - заявляет Господь. «Я спасу тебя из рук нечестивых и искуплю тебя из рук жестоких».

Иезекииль 2:6

Синодальный — Сын человеческий, не бойся их и не бойся речей их, если они волчцами и тернами будут для тебя, и ты будешь жить у скорпионов, - не бойся речей их и не страшись лица их.

ПКИ — Сын человеческий, не бойся ни их, ни их слов, даже если колючками и терновниками они будут для тебя и ты будешь обитать среди скорпионов; не бойся слов их и не страшись их взглядов.

Расширенный — Сын человеческий, не бойся ни их, ни их речей; даже если колючки и терновники будут всюду вокруг тебя, и ты будешь обитать и сидеть среди скорпионов; не бойся слов их и не страшись их взглядов.

Моффатт — Сын человеческий, не бойся их, не бойся того, что они говорят, хотя они будут резать и ранить тебя, эти скорпио­ны вокруг тебя со своим жалом - не бойся того, что они говорят, не страшись их оскалов.

IIMB — Сын человеческий, не бойся их или их слов. Не бойся, даже если колючки и терновники будут всюду вокруг тебя и ты будешь обитать среди скорпионов. Не бойся того, что они говорят, и пусть они не наводят на тебя ужас.

Деяния 18:9-10

Синодальный — Господь же в видении ночью сказал Павлу: не бойся, но говори и не умолкай, ибо Я с тобою, и никто не сделает тебе зла.

ИКИ — Тогда сказал Господь Павлу ночью в видении: не бойся, но говори и не удерживай своего мира: потому что Я с гобой, и ни один человек не решится причинить тебе вред.

Расширенный — В одну ночь Господь сказал Павлу в виде­нии: не бойся, но говори и не молчи; потому что Я с тобой, и пи один человек не нападет на тебя, чтобы повредить тебе.

Веймаут — Ночью в видении Господь сказал Павлу: «Прогони от себя свои страхи: продолжай говорить и не молчи. Я с тобой, п никто не нападет на тебя, чтобы ранить тебя».

НMB — В одну ночь Господь сказал Павлу в видении: «Не бойся; продолжай говорить, не молчи. Потому что Я с тобой, и ни один человек не нападет и не повредит тебе».

 

Филиппийцам 1:27-28

Синодальный — Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь едино­душно за веру евангельскую, и не страшитесь ни в чем противников; это для них есть предзнаменование погибели, а для вас - спасения. И сие от Бога.

КИНВ — Пусть ваше поведение будет достойно благовествования Христова, так чтобы, приду ли я и увижу вас, или буду отсутствовать, я мог слышать о ваших делах, что вы твердо стоите в одном духе, единодушно борясь за веру евангельскую, и ни в чем не страшась ваших противников, что для них являет­ся доказательством погибели, а для вас - спасения, и это от Бога.

Расширенный — Ведите себя так, чтобы ваш образ жизни был достоин благой вести (Евангелия) Христа, так чтобы, приду [ли] я и увижу вас, или буду отсутствовать, я мог слышать о вас следующее: что вы твердо стоите в одном духе и преследуете одну цель, борясь единодушно за веру хороших вестей (Еван­гелия). И ни в чем [ни на мгновение] не будьте напуганы или устрашены вашими противниками и врагами, потому что такое [постоянство и бесстрашие] будет ясным знаком (доказатель­ством и печатью) для них [их грядущей] погибели; но [верным знаком и свидетельством] вашего избавления и спасения, и это от Бога.

Веймаут — Пусть жизнь, которой вы живете, будет достойна Евангелия Христова, так чтобы, приду ли я и увижу вас, или, отсутствуя и только слыша о вас, я мог знать, что вы твердо стоите в одном духе и единодушны, сражаясь плечом к плечу за веру Евангелия. Никогда ни мгновения не трусьте [не отсту­пайте в страхе] перед вашими противниками. Ваше бесстрашие будет для них верным знаком грядущей погибели, а для вас оно будет верным знаком вашего спасения - знаком, исходящим от Бога.

НМB — Ведите себя достойно благовествования Христова. Тогда, приду ли я и увижу вас, или только услышу о вас в мое отсутствие, я буду знать, что вы стоите твердо в одном духе, сражаясь как один за веру Евангелия, нисколько не страшась тex, кто противостоит вам. Для них - это знак того, что они будут уничтожены, а для вас - что вы будете спасены - и это от Бога.

 

Побеждая плохие известия

Псалом 3:7

Синодальный — Не убоюсь тем народа, которые со всех сто­рон ополчились на меня.

Расширенный — Я не испугаюсь десяти тысяч человек, кото­рые ополчились на меня со всех сторон.

Моффатт — Яне боюсь тысяч врагов, которые расположились вокруг меня.

НМВ — Я не испугаюсь десяти тысяч, подступивших ко мне со всех сторон.

 

Псалом 26:3

Синодальный — Если ополчится против меня полк, не убоится сердце мое; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться.

Расширенный — Если и войско ополчится против меня, мое сердце не будет бояться; даже если война начнется против меня, [даже] и тогда я буду уверен.

Моффатт — Даже если бы и армия ополчилась против меня, мое сердце не испугалось бы; если бы и война велась против меня, все равно я был бы уверен.

НМВ — Если бы и армия окружила меня, мое сердце не будет бояться; даже если война начнется против меня, даже тогда я буду уверен.

 

Псалом 45:3-4

Синодальный — Посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы сдвинулись в сердце морей. Пусть шумят, воздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.

КНИВ — Мы не будем бояться, даже если бы сдвинулась зем­ля, и горы перенеслись бы в середину моря; даже если бы воды его взревели и возмутились, если бы горы затряслись от волнения его.

Расширенный — Мы не будем бояться, даже если изменится земля, и горы съедут в середину моря, даже если воды его взревут и вспенятся, даже если горы затрясутся от возмущения и волнения его.

Моффатт — Мы никогда не боимся, даже если бы земля перевернулась, даже если бы холмы утонули в море. Пусть волны шумят и пенятся, пусть горы сотрясаются от бури.

НМВ — Мы не будем бояться, даже если бы земля сдвинулась, и горы бы упали в сердце моря, даже если бы воды его взревели и возмутились, и горы содрогнулись от волнения его.

 

Псалом 90:3-6

Синодальный — Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы. Перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его бу­дешь безопасен; щит и ограждение - истина Его. Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.

ИКИ — Истинно, Он избавит тебя от сети ловца и от вредной эпидемии. Он покроет тебя Своими перьями, и под крыльями Кто будешь уповать: Его истина будет твоим щитом и защитой. Ты не убоишься ни ужаса ночью, ни стрелы, летящей днем; ни эпидемии, ходящей во тьме; ни разрушения, которое опусто­шает в полдень.

Расширенный — Потому что [тогда] Он избавит тебя от сети ловца и от смертельной эпидемии. Он покроет тебя Своими перьями, и под крыльями Его будешь уповать: Его истина и Его верность будут твоим щитом и защитой. [Тогда] ты не убоишь­ся ужаса ночью, ни стрелы [злых замыслов и клеветы нечести­вых], которые летают днем. Ни эпидемии, нападающей в тем­ноте, ни разрушения и внезапной смерти, которые нападают неожиданно и опустошают в полдень.

ЖБ — Потому что Он избавляет тебя от всех ловушек и защи­щает тебя от смертельной эпидемии. Он защитит тебя Своими крыльями! Они укроют тебя. Его верные обетования - твоя броня. Теперь тебе не нужно больше бояться ни темноты, ни опасностей дня; не нужно страшиться ни эпидемий тьмы, ни бедствий утром.

 

Псалом 111:1,7-8

Синодальный — Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его... Не убоится худой молвы; сердце его твердо, уповая на Господа. Утверждено сердце его; он не убоится.

ПКИ — Благословен муж, который боится Господа и получает огромное удовольствие от Его заповедей... Он не будет бояться плохих новостей: сердце его твердо, уповает на Господа. Его сердце утверждено, он не испугается.

Расширенный — Благословен - счастлив, удачлив [достоин зависти] - тот муж, который боится (поклоняется и почитает) Господа и получает огромное удовольствие от Его заповедей...

Он не будет бояться плохих известий: сердце его твердо, упо­вая (будучи уверено и полагаясь) на Господа. Его сердце утверждено и непоколебимо, он не будет бояться.

Моффатт — Счастлив муж, который почитает Вечногоииспытывает большую радость от Его заповедей... У него нет страха перед плохими новостями, он уповает на Вечного с непоколебимым сердцем; его сердце является твердым и бес­страшным.

НМВ — Благословен муж, который боится Господа и находит огромное удовольствие в Его заповедях... У него не будет стра­ха перед плохими известиями; сердце его твердо, уповая на Господа. Его сердце утверждено, у него не будет страха.

 

Ангелы - агенты защиты

Бытие 24:40

Синодальный — Он сказал мне: Господь, пред лицем которого я хожу, пошлет с тобою Ангела Своего и благоустроит путь твой.

ПКИ — Он [Авраам] сказал мне [своему слуге]: Господь, перед Которым я хожу, пошлет с тобой Своего Ангела и сделает успешным твой путь.

Расширенный — Он [Авраам] сказал мне [своему слуге]: Господь, в присутствии Которого я хожу (обычно), пошлет с тобой Своего Ангела и сделает успешным твой путь.

Моффатт — Он [Авраам] ответил [своему слуге]: «Вечный, о присутствии Которого я всегда помню и думаю, пошлет с тобой Своего ангела и сделает твое путешествие успешным».

НМВ — Он [Авраам] ответил [своему слуге]: «Господь, перед Которым я ходил, пошлет с тобой Своего ангела и сделает твое путешествие успешным».

 

Исход 23:20-23

Синодальный — Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил. Блюди себя пред лицом Его, и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего; ибо имя Мое в Нем. Если ты будешь слушать гласа Его и исполнять все, что скажу, то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих. Когда пойдет пред тобою Ангел Мой...

ПКИ — Вот, Я посылаю перед тобой Ангела, чтобы хранить тебя на пути и привести тебя в то место, которое Я приготовил. Берегись его и слушайся его голоса, не раздражай его, потому что он не простит ваших прегрешений, так как Мое имя в нем. Но если ты будешь точно слушаться его голоса и делать все, что Я говорю, тогда Я буду врагом для твоих врагов и против­ником для твоих противников. Потому что Мой ангел пойдет перед тобой.

Расширенный — Вот, Я посылаю перед тобой Ангела, чтобы беречь и охранять тебя на пути и привести тебя в то место, которое Я приготовил. Будь внимателен к Нему, слушай и подчиняйся Его голосу, не будь непокорным и не раздражай Его, потому что Он не простит ваших прегрешений, так как Мое имя в нем. Но если ты будешь точно слушать и будешь послушен Его голосу и всему, что Я говорю, тогда Я буду врагом для твоих врагов и противником для твоих против­ников. Когда Мой ангел пойдет перед тобой...

НМВ — Смотри, Я посылаю впереди тебя ангела, чтобы охра­нять тебя на пути и привести тебя в то место, которое Я приготовил. Будь внимателен к нему [ангелу] и слушай, что он говорит. Не бунтуй против него - он не простит твоего бунта, так как Мое имя в нем. Если ты будешь внимательно слушать то, что он говорит, и делать все, что Я говорю, тогда Я буду врагом для твоих врагов и буду противостоять тем, кто противостоит тебе. Мой ангел пойдет перед тобой.

НАС — Вот, Я собираюсь послать ангела впереди тебя, чтобы охранять тебя на пути и привести тебя в то место, которое Я приготовил. Будь начеку перед ним [ангелом] и будь послушен его голосу; не бунтуй против него, потому что он не простит вашего греха, так как Мое имя в нем. Но если ты действительно будешь послушен его голосу и будешь делать все, что Я говорю, тогда Я буду врагом для твоих врагов и противником для твоих противников. Потому что Мой ангел пойдет перед тобой.

 

 

Я Царств 6:16-17

Синодальный — И сказал он: не бойся, потому что тех, кото­рые с нами, больше, нежели тех, которые с ними. И молился Елисей, и говорил: Господи! открой ему глаза, чтоб он увидел. И открыл Господь глаза слуге, и он увидел, и вот, вся гора наполнена конями и колесницами огненными кругом Елисея.

ПКИ — [Елисей] ответил: не бойся, потому что тех, которые с нами, больше, чем тех, которые с ними. И Елисей помолился и сказал: Господь, я прошу Тебя, открой его глаза, чтобы он мог видеть. И Господь открыл глаза юноши, и он увидел, и вот, вся гора была заполнена конями и огненными колесницами вокруг Елисея.

Расширенный — Елисей ответил: не бойся, потому что тех, кто с нами, больше тех, которые с ними. Затем Елисей помо­лился: Господь, я прошу Тебя, открой его глаза, чтоб он мог видеть. И Господь открыл глаза юноши, и он увидел, и вот, вся гора была заполнена конями и огненными колесницами вокруг Елисея.

Моффатт — «Не бойся», ответил [Елисей]: «Тех, кто на нашей стороне, больше, чем тех, кто на их стороне». Затем Елисей помолился: «О, Вечный, открой его глаза, чтобы он мог ви­деть». Вечный открыл глаза юноши, и тот увидел: гора заполнена конями и огненными колесницами вокруг Елисея!

НМВ — «Не бойся», - ответил пророк. «Тех, кто с нами, боль­ше, чем тех, кто с ними». И Елисей помолился: «О, Господь, открой его глаза, чтобы он мог видеть». Тогда Господь открыл глаза слуги, и он посмотрел и увидел холмы, заполненные конями и огненными колесницами вокруг Елисея.

Псалом 102:20-22

Синодальный — Благословите Господа, все Ангелы Его, креп­кие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его. Благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его. Благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Гос­пода!

ПКИ — Благословите Господа, вы, Его ангелы, превосходящие в силе, исполняющие Его заповеди, повинуясь голосу Его сло­ва. Благословите Господа, вы, все Его воинства, вы, Его служители, делающие угодное Ему. Благословите Господа, все Его дела во всех местах Его владычества. Благослови, душа моя, Господа!

Расширенный — Благословите - с любовью, с благодар­ностью прославьте - Господа, вы, Его ангелы, сильные, испол­няющие Его заповеди, повинуясь голосу Его слова. Благосло­вите - с любовью, с благодарностью прославьте - Господа, вы, все Его воинства, вы, Его служители, делающие угодное Ему. Благословите Господа, все Его дела во всех местах Его влады­чества. Благослови - с любовью, с благодарностью прославь - Господа, о, душа моя!

Моффатт — Благословите Вечного, о, вы, Его ангелы, вы, сильные духи, которые послушны Его слову! Благословите Вечного, все Его воинства, вы, Его слуги, исполняющие Его волю! Благословите Господа, все Его дела во всех сферах Его владычества!

НМВ — Прославьте Господа, вы, Его ангелы, сильные, исполняющие Его приказы, послушные Его слову. Прославьте Господа, все Его небесные воинства, вы, Его слуги, исполняю­щие Его волю. Прославьте Господа, все Его дела, везде в Его владычестве. Прославь, душа моя, Господа!

 

Деяния 5:17-20

Синодальный — Первосвященник же и с ним все, принадле­жавшие к ереси саддукейской, исполнились зависти, и наложи­ли руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу. Но Ангел Господень ночью отворил двери темницы и, выведши их, сказал: идите и, ставши во храме, говорите народу все сии слова жизни.

ПКИ — Тогда восстали первосвященник и все, кто был с ним, (из секты Саддукеев,) и исполнились негодования, и наложили руки свои на апостолов, и заключили их в обычную тюрьму. Но ангел Господень ночью открыл тюремные двери, вывел их и сказал: идите, встаньте и говорите в храме народу все слова этой жизни.

 

Деяния 12:5-11

Синодальный — Итак Петра стерегли в темнице; между тем церковь прилежно молилась о нем Богу. Когда же Ирод хотел вывести его, в ту ночь Петр спал между двумя воинами, скованный двумя цепями, и стражи у дверей стерегли темницу. И вот, Ангел Господень предстал, и свет осиял темницу. Ангел, толкнув Петра в бок, пробудил его и сказал: встань скорее. И цепи упали с рук его. И сказал ему Ангел: опояшься и обуйся. Он сделал так. Потом говорит ему: надень одежду твою и иди за мною. Петр вышел и следовал за ним, не зная, что делаемое Ангелом было действительно, а думая, что видит видение. Прошедши первую и вторую стражу, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собою отворились им; они вышли, и прошли одну улицу, и вдруг Ангела не стало с ним. Тогда Петр, пришед в себя, сказал: теперь я вижу воистину, что Господь послал Ангела Своего и избавил меня из руки Ирода и от всего, чего ждал народ Иудейский.

ПКИ — Итак Петр содержался в тюрьме, но церковь непрестанно продолжала возносить за него молитву к Богу. И когда Ирод хотел вывести его, в ту самую ночь Петр спал между двумя солдатами, скованный двумя цепями, и стражи у дверей стерегли тюрьму. И вот, ангел Господень пришел к нему, и свет засиял в тюрьме, и ангел толкнул Петра в бок, разбудил его, говоря: поднимайся быстрее. И цепи упали с его рук. И ангел сказал ему: подпояшься и завяжи свои сандалии. Так он п сделал. И он говорит ему: надень свою одежду и следуй за мной. Петр вышел и следовал за ним, не зная, что делаемое ангелом происходило на самом деле, но думая, что видит видение. Когда они прошли первую и вторую стражу, они подошли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собой открылись им: они вышли и прошли одну улицу, и тут ангела не стало с ним. И когда Петр пришел в себя, то сказал: «Теперь я точно знаю, что Господь послал Своего ангела и избавил меня из руки Ирода и от всех ожиданий народа Иудейского».

 

Деяния 27:23-25

Синодальный — Ибо Ангел Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мне в эту ночь и сказал: не бойся... Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано.

ПКИ — Встал рядом со мной [Павлом] этой ночью ангел Бога, Которому я принадлежу и Которому я служу, и сказал: «не бойся»... [Поэтому,] мужи, не унывайте, потому что я верю Богу, что будет так, как мне сказано.

Расширенный — В эту [самую] ночь встал рядом со мной [Павлом] ангел Бога, Которому я принадлежу и Которому я служу и поклоняюсь, и он сказал: «Не пугайся»... Так что не теряйте мужества, мужи, потому что у меня есть вера - полная уверенность - в Бога, что будет именно так, как мне сказано.

Веймаут — Встал рядом со мной [Павлом] прошлой ночью ангел Бога, Которому я принадлежу и Которому я поклоняюсь и сказал: «Прогони всякий страх»... Поэтому, мужи, будьте смелы, потому что я верю Богу и убежден, что все произойдем именно так, как мне сказано.

НМВ — Прошлой ночью ангел Бога, Которому я принадлежу и Которому я служу, встал рядом со мной [Павлом] и сказал «Не бойся»... Так что, мужи, не теряйте своего мужества, потому что я верю Богу, что будет именно так, как мне сказано

 

Евреям 1:13-14

Синодальный — Кому когда из Ангелов сказал Бог: «седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие hoi Твоих»? Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?

ПКИ — Но которому из ангелов Он когда-нибудь сказал: «Сиди по правую руку от Меня, пока Я не сделаю твоих врагов скамейкой для твоих ног?» Разве не все они являются служа­щими духами, посланными служить тем, которые будут наследниками спасения?

Расширенный — Кроме того, какому ангелу Он когда-нибудь сказал: «Сиди по правую руку от Меня - соединенный со Мной в Моем царственном достоинстве - пока Я не сделаю твоих врагов скамейкой для твоих ног?» Разве все ангелы не являются (слугами) служащими духами, посланными на служение [Божье для помощи] тем, кто должен унаследовать спасение?

Моффатт — Какому ангелу Он когда-нибудь сказал: «Сиди по правую руку от Меня, пока Я не сделаю твоих врагов скамей­ кой для твоих ног?» Разве все ангелы не являются просто чухами в Божественном служении, посланными для блага тех, кто должен унаследовать спасение?

НМВ — Кому из ангелов Бог когда-нибудь сказал: «Сиди по правую руку от Меня, пока Я не сделаю твоих врагов скамей­кой для твоих ног?» Разве все ангелы не являются служащими чухами, посланными служить тем, кто унаследует спасение?

 

Глава 8



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-19; просмотров: 272; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.142.42 (0.015 с.)