Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Утворення ступенів порівняння прикметників↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5 Содержание книги Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Запамятайте: Неправильні ступені порівняння прикметників
- У деяких прикметниках відсутній звичайний ступінь. У цьому випадку вищий ступінь, має значення звичайного ступеня. - нижній, -я, -є - верхній, -я, -є - передній, -я, -є - задній, -я, -є - Улатинських анатомо-гістологічних термінах вживаються всі ступені порівняння прикметників «великий» та «малий». Positivus Comparativus Superlativus Magnus, a, um major, majus maximus, a, um Parvus, a, um minor, minus minimus, a, um - Коли величина анатомічного утворення зіставляється з якісно іншою ознакою, вживаються прикметники у звичайному ступені: nervus auricularis magnus - великий вушний нерв. Вищий ступінь прикметників magnus, a, um i parvus, a, um вживається в анатомічних термінах, коли анатомічні утворення порівнюються за величиною, і тоді перекладаються українською мовою звичайним ступенем: ala major - велике крило, ala minor - мале крило; trochanter major - великий вертлюг, trochanter minor - малий вертлюг; tuberculum majus - великий горбок, tuberculum minus - малий горбок. Прикметники magnus i parvus у найвищому ступені перекладаються звичайним ступенем лише у трьох термінах: musculus adductor minimus - малий привідний м'яз, musculus gluteus minimus - малий сідничний м'яз, musculus gluteus maximus - великий сідничний м'яз, N.B! Вищий ступінь відмінюється за приголосним типом ІІІ відміни іменників (чоловічий і жіночий рід, як іменник tumor, а середній рід, як іменник corpus). У найвищому ступені чоловічий та середній рід відмінюються за другою відміноюб жіночий рід – за 1 відміною. Зразки відмінювання Purior - чистіший, а (більш чистий, а), purius – чистіше (більш чисте)
Лексичний мінімум Вивчити 2 таблиці: а) Утворення ступенів порівняння прикметників; б) Неправильні ступені порівняння прикметників. Altus, a, um – високий, а, е Amárus, a, um – гіркий, а, е Аsper, era, erum – шорсткий, а,е; нерівний, а, е Cálidus, a, um – гарячий, а, е Citus, a, um – швидкий, а, е Lentus, a, um – повільний, а, е Mollis, e – м'який, а, е Siccus, a, um – сухий, а, е Spissus, a, um – густий, а, е Tépidus, a, um – теплий, а, е Subtílis, e – мілкий, а, е; тонкий, а, е Válidus, a, um – міцний, а, е; здоровий, а,е Грецькі дублети латинських прикметників: Lentus – bradys грецьк. – повільний Mobilis, e – malac грецьк. – м'який Celer – tachys – швидкий Omnis, e - pan – (pant-) – весь, все Dulcis, e – glyk(c) – солодкий Ruber, bra, brum - erythr – червоний Прислів'я: 1.Omnia mea mecum porto – Все своє ношу з собою(Справжнім багатством людини є лише духовні надбаня й розум). 2.Otium post negotium – Відпочинок після роботи. 3.Per aspera ad astra – Через терні до зірок. 4.Persona (non)grata - Особа (не) бажана. 5.Plenus venter non studet libenter – Повний живіт не вчиться охоче. 6.Post factum – Після того, що сталося (заднім числом.) 7.Post scriptum (P.S.) – Після написаного, приписка вкінці листа, постскриптум. 8.Qui non laborat, non manducet – Хто не працює, той не їсть. 9.Qui quaerit, reperit – Хто шукає, той знаходить. 10.Repetitio est mater studiorum – Повторення – мати навчання.
Аудиторні вправи: Вправа 150 Перекладіть анатомічні терміни латинською мовою: Менший горбок, горбистість більшого круглого м’яза, менша сіднична кістка, більший вертлюг. Вправа 151 Утворіть ступені прівняння від таких прикметників: Шкідливий, нерухомий, холодний, чистий, хворобливий (morbosus, a, um), солоний (salsus, a, um). Вправа 152 Утворіть ступені порівняння від латинських прикметників: Dulcis, e; gracilis, e; durus, a, um; ruber, bra, brum. Вправа 153 Перекладіть словосполучення та провідміняйте: Небезпечна отрута, численні (multus,a, um; morsus, us m) укуси, короткий язик, швидка їжа, важкий день Вправа 154 Утворіть компаративні та суперлативні форми прикметників: Нижній, великий, малий, подібний (similis,e), короткий, простий, широкий, м'який. Вправа 155
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 632; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.58.40.171 (0.006 с.) |