Знаки препинания при вводных словах. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Знаки препинания при вводных словах.



Вводные сло­ва выделяются, как правило, з а п я т ы м и.

П р и м е р ы. Казалось, кто-то дышит, огромный и усталый. (Кор.) Я вас, пожалуй, в свою избу проведу. (Т.) Стали искать черкесов во всех кустах и, разумеется, ничего не нашли.

Примечание. От вводных слов надо отличать члены предложения, которые не следует выделять запятыми.

Примеры. Эти слова сказаны к с т а т и (к а к?) [кстати - обстоятель­ство образа действия).- Захватите с собой, к с т а т и, ваши книги (кстати- вводное слово) Отнеситесь мужественно (к чему?) к несчастью (к не­счастью-дополнение). К несчастью, был сильный туманнесчастью- вводное слово).

От вводных слов надо отличать частицы, которые не следует выделять знаками препинания:

1) Частицы, выражающие сомнение, предположение, например: вряд ли, едва ли, якобы, будто, будто бы и т. п.: Бежит и слышит за собой как будто грома грохотанье.

2) Частицы определительные (например: именно, как раз, почти, приб­лизительно, ровно), усилительные (например: ведь. вот даже. решительно. положительно, определённо, просто), ограничительные (например: только, единственно, исключительно): Это просто издевательство. Нет близких ровно никого.

2. Глагол

Глагол – часть речи, объединяющая слова, которые обозначают действие или состояние и отвечают на вопросы что делать? что сделать? что делал(а, и,о)?

В современном русском языке начальной формой глагола считается инфинитив, иначе называемый неопределенной формой (по старой терминологии — неопределенным наклонением) глагола. Он образуется посредством суффикса -ть (после корней на согласные часто -ти (например, «идти»); с корнями на г и к сливается, давая -чь).

Постоянные признаки

Несоверше́нный вид обозначает действие в его течении, без указания на границу действия (отвечает на вопрос что делать?) (рисовать, петь).

Соверше́нный вид обозначает действие, ограниченное пределом (отвечает на вопрос что сделать?) (нарисовать, спеть).

Существуют глаголы, не имеющие парных форм другого вида: принадлежать, разгуливать (только несовершенный вид); грянуть, зашагать, очутиться (только совершенный вид).

Есть глаголы, совмещающие значение несовершенного и совершенного вида — двувидовые глаголы (велеть, обещать,

ранить).

Переходные и непереходные глаголы

Глаголы, которые сочетаются или могут сочетаться с существительными, числительными или местоимением в винительном падеже без предлога, называются переходными. Остальные глаголы являются непереходными. Вместо винительного падежа дополнение при переходном глаголе может стоять и в родительном падеже без предлога:

1) если есть отрицательная частица не перед переходным глаголом: понял задачу — не понял задачи; читал роман — не читал романа; терять время — не терять времени;

2) если действие переходит не на весь предмет, а только на его часть: выпил воду (всю воду, о которой идёт речь) — выпил воды (часть), принести дрова — принести дров.

При определении переходности/непереходности глаголов необходимо учитывать и значение существительного в форме винительного падежа — оно должно называть объ­ект действия. Ср.: простоять час (в очереди) или жить неделю (на море), где глаголы не являются переходными, хотя после них и стоят существительные в винительном падеже без предлога: Всю ночь (В.п. со значением времени, а не объекта) гремел (глагол непереходный) овраг соседний, ручей, бурля, бежал к ручью. Глаголы, которые не могут иметь при себе прямого дополнения, являются непереходными: заниматься (чем?) спортом, разбираться (в чём?) в музыке, отказаться (от чего?) от помощи.

Спряжения глаголов

Спряжение — это изменение глаголов в настоящем и будущем простом времени по лицам и числам (аналогично склонению для имен существительных). Спряжениями (спряжение как категория) также называются группы глаголов, окончания которых при изменениях в настоящем и будущем простом времени по лицам и числам меняются одинаково.

Регулярные спряжения

Существует два спряжения: I и II соответственно.

Определяют спряжение следующим образом — если у глагола в форме 3-его лица множественного числа ударное окончание -ут, -ют, то это глагол I спряжения. Если же ударное окончание -ат, -ят, то это глагол II спряжения. Только в случае, если окончания 3-го лица множественного числа безударны, применяют следующий приём. Следует учитывать, что он не действенен для глаголов с упомянутыми ударными окончаниями: из проверки описанным ниже приёмом глагола шить следует, что он II спряжения, а из проверки описанным выше — I спряжения.

Ко II спряжению относятся те глаголы с безударным личным окончанием, у которых:

ü Инфинитив оканчивается на -ить (возить, пилить, тратить и др.), кроме глаголов брить, стелить, редко

встречающихся глаголов зиждиться («основываться, строиться») и зыбиться («колебаться, качаться, покрываться зыбью»). (Глаголы зиждиться и зы­биться употребляются только в форме 3-го лица единственного и множественного числа, остальные формы не употребляются.).

ü Глаголы-исключения, у которых инфинитив оканчивается на -еть (смотреть, видеть, тер­петь, ненавидеть,

обидеть, зависеть, вертеть) и на -ать (гнать, держать, слышать, ды­шать).

Все остальные глаголы с безударными личными окончаниями относятся к I спряжению.

Следует помнить, что приставочные глаголы, образованные от бесприставочных, относятся к тому же типу спряжения, что и бесприставочные (гнать — догнать — пере­гнать — выгнать и т. д. — II спряжение). Глаголы с -ся (-сь) относятся к тому же типу спряжения, что и без -ся (-сь) (гнать — гнаться — II спряжение). Спряжение это — постоянный признак глагола.

Нерегулярные спряжения

В русском языке есть и разноспрягаемые глаголы, у которых одни формы образуются по I спряжению, а другие — по II. К ним относятся:

бежать, который имеет все формы, как у глаголов II спряжения (бегу — бежишь — бежит — бежим — бежите), кроме 3 лица множ. числа — бегут (по I спряжению);

чтить — изменяется по II спряжению (чтишь — чтит — чтим — чтите), кроме 3 лица множ. числа (чтут), хотя есть и форма чтят, которая сейчас употреб­ляется реже, чем чтут;

брезжить («рассветать, чуть светиться») — имеет все формы, как у глаголов II спряжения (брезжу — брезжишь — брезжит — брезжим — брезжите), кроме 3 лица множ. числа — брезжут (по I спряжению). В I—II лицах употребляется крайне редко: «Забрезжишь силуэтом робким // Забрезжишь невпопад мольбой» (Светик Фомичёва).

Нехарактерную для глаголов I и II спряжений систему окончаний имеют глаголы есть, надоесть, дать, создать

(и их приставочные производные переесть, заесть, сдать, отдать, предать, воссоздать и др.), а также обсценный глагол ссать (сцать) (спряжение на -ы-).

Непостоянные признаки

Наклонения

Изъявительное наклонение (индикатив) описывает действие. Изъявительное наклонение имеет формы времени: глаголы несовершенного вида имеют все три формы времени (настоящую, прошедшую и сложную форму будущего, состоящую из двух слов (спрягаемый глагол «быть» и инфинитив данного глагола) — читаю, читал, буду читать), а глаголы совершенного вида — только две формы времени (прошедшую и простую форму будущего — прочитал, прочитаю).

Условное (реже сослагательное) наклонение (кондиционалис) обозначает действия желаемые или возможные, но зависящие от каких-либо условий. Оно формально строится из формы прошедшего времени и раздельно пишущейся частицы бы (читал бы, написала бы).

Повелительное наклонение (императив) выражает волю говорящего — просьбу, приказание, побуждение к действиям. Оно образуется от основы настоящего или будущего простого времени при помощи суффикса -и- или нулевого окончания (пиши, читай, оставь, ложись). Форма единственного числа имеет нулевое окончание, а форма множественного числа — окончание -те (бери — берите, беги — бегите, рисуй — рисуйте).Разноспрягаемые глаголы: хотеть, бежать, стремиться, жаждать, желать, читать, брезжить.

Времена

Настоящее время показывает, что действие, выраженное глаголом, совпадает с моментом речи (делаю это сейчас, пишу письмо, ремонтирую холодильник).

Прошедшее время обозначает действие, предшествовавшее моменту речи (сделал это вчера, написал письмо, отремонтировал холодильник). У большинства глаголов форма прошедшего времени строится от основы инфинитива добавлением суффикса . Глаголы прошедшего времени изменяются по числам и родам (в единственном числе), принимая соответствующие окончания.

Будущее время выражает действие, которое совершится после момента речи (сделаю это завтра, напишу письмо, отремонтирую холодильник).

Формы будущего времени глаголов совершенного вида образуются от основы простого будущего времени с помощью тех же окончаний, что и формы настоящего времени глаголов несовершенного вида (такая форма называется формой простого будущего времени): напишу, расскажу, принесу.

Формы будущего времени глаголов несовершенного вида образуются присоединением форм буду, будешь, будет, будем, будете, будут к инфинитиву глагола несовершенно­го вида (такая форма называется формой составного будуще­го времени): буду писать, буду рассказывать, буду нести.

Лица

Лицо указывает на говорящего (1-е лицо), собеседника говорящего (2-е лицо), лицо или предмет, не участвующие в речи (3-е лицо). Не все глаголы обладают полным набором личных форм в парадигме спряжения. Существуют так называемые недостаточные глаголы, у которых некоторые формы отсутствуют. Так, у глагола победить не употребляется (в связи с затруднениями при ее образовании) форма 1-го лица единственного числа будущего времени: вместо я побежу используется оборот я одержу победу.

Существуют также безличные глаголы, выражающие действия и состояния, протекающие сами по себе, без их производителя (вечереет, знобит, рассветает, смеркается). Парадигма спряжения этих глаголов также неполная — в ней присутствуют только формы 3-го лица единственного числа среднего рода, — но по причинам не словообразовательным, а семантическим.

У некоторых глаголов в парадигме используются супплетивные формы, то есть формы, образованные от разных основ: идушёл.

Число глагола различается на единственное и множественное во всех временах, например, прошедшее (я сделал, мы сделали), настоящее (я делаю, они делают), будущее (я сделаю, они сделают). Глагол зависит не только от себя, но и от существительного, например:я иду (кто?)я, он играет (что делает?)играет

 

Билет №22

1. Фразеологизмы

Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным. Сравните: на краю света (земли) – далеко; намылить шею – наказать; пешком ходит под стол – маленький; зуб на зуб не попадает – замёрз; зарубить на носу – запомнить; как в воду глядеть – предвидеть и т.д.

Как и слово, фразеологизм может иметь синонимы и антонимы. Фразеологизмы-синонимы: два сапога пара, одного поля ягода (один другого не лучше); перековать мечи на орала, вложить меч в ножны (закончить войну, распрю) и др.

Фразеологизмы - антонимы: засучив рукава – спустя рукава, заварить кашу – расхлёбывать кашу, тяжёл на подъем – лёгок на подъем и др.

Фразеологизм кот наплакал имеет синоним мало и антоним много.

Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского языка. Прямой (первоначальный) смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями предков, их работой и т.д. Так, выражение бить баклуши (бездельничать) возникло на основе прямого значения «раскалывать чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них ложек, поварёшек и т.д.», то есть делать очень несложное, нетрудное дело.

Фразеологизмы – яркие и выразительные средства языка. Они часто встречаются в речи. Например: Вот выдержишь экзамены и будешь вольный казак (свободен). Егор хоть и спорщик, но мокрая курица (размазня). Тележного скрипу боится (трус).

Фразеологизм выполняет роль одного члена предложения: Отделкой, чистотой ларец в глаза кидался (выделялся, отличался). Ребята работали засучив рукава (хорошо, прилежно).

К фразеологизмам относятся пословицы и поговорки, представляющие собой одну из форм народного творчества. В пословицах и поговорках находят выражение мудрость народа, быт и нравы, национальная история. Например: Хлеб всему голова. Слово не воробей, вылетит – не поймаешь и др.

Значение пословиц и поговорок приобретают цитаты из литературных произведений: Счастливые часов не наблюдают. Сейте разумное, доброе, вечное…

2. Косвенная речь. Знаки препинания при ней.

Предложения с косвенной речью по форме представляют собой сложноподчинённые предложения: главное содержит слова автора, а придаточное – чужую речь. Чужая речь, переданная в форме придаточного предложения, называется косвенной речью. Предложения с косвенной речью представляют собой разновидность сложноподчинённых с придаточными дополнительными. Они передают содержание чужой речи без сохранения всех особенностей речи говорящего.

Прямая речь может занимать любое положение по отношению к словам автора, косвенная речь всегда следует после авторских слов. Придаточные, включающие косвенную речь, присоединяются к главному при помощи разнообразных союзов и союзных слов, среди которых основными являются что, чтобы, ли: Мне сказали, что это был брат мой… Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники.

Прямую речь можно заменить косвенной.

Союз что употребляется, если прямая речь представляет собой повествовательное предложение. Сравните: «Я буду ждать тебя где-нибудь тут поблизости»,− сказала Валя. – Валя сказала, что она будет ждать меня где-нибудь тут поблизости.

Союз чтобы употребляется, если прямая речь представляет собой побудительное предложение. Сравните: Иван Фёдорович… попросил: «Назови, Люба, всех членов штаба и охарактеризуй каждого из них».Иван Фёдорович попросил, чтобы Люба назвала всех членов штаба и охарактеризовала каждого из них.

Союз-частица ли употребляется, если прямая речь представляет собой вопросительное предложение и имеет частицу ли или вообще не имеет вопросительных слов. Сравните: «Уж не думаешь ли со мной в прятки играть?» - сказал Ваня с досадой. – Ваня сказал с досадой, не думаю ли я с ним в прятки играть.

Билет №23

1. Междометие.

В языке есть специальные слова, которые выражают различные чувства: радость, удивление, страх, боль, гнев, печаль и др., − это междометия.

Передавая чувства, междометия не называют самих чувств. Одно и то же междометие может передавать разные чувства: так, междометие ах! может выражать удивление (Ах! Это вы!), сожаление (Ах, как жаль!), восхищение (Ах, как хорошо!), упрёк, досаду (Ах, как вы могли это сделать!).

Междометие могут передавать также побуждение к действию: «Тпррр!»сдерживал кучер лошадей…

Междометие – особая часть речи, которая выражает чувства или побуждение к действию, но не называет их.

К междометиям примыкают звукоподражательные слова, которые не выражают ни чувств, ни побуждений к действию, а передают крики животных и птиц, звуки неживой природы: мяу-мяу, кукареку, тик-так. Например:

- Пых! – и молния в небе сверкнула огнём.

- Трах-тах-тах! Тарарах! – отзывался ей гром.

Междометия, а также звукоподражательные слова не могут поясняться другими словами, не отвечают на вопросы, не являются членами предложения.

Междометия отделяются запятой или восклицательным знаком: Ай, Моська! Знать, она сильна, что лает на Слона!

Междометия могут пополняться за счёт других частей речи: спасибо, батюшки, матушки, караул – всё это междометия: И как бы в ответ на мои мысли на дворе раздался отчаянный крик: «Караул!»

Если междометия и звукоподражательные слова образованы путём повтора, то они пишутся через дефис: бай-бай, ай-ай-ай, гав-гав-гав.

2. Разделы науки о языке

Фонетика – раздел науки о языке, в котором изучаются звуки речи. Изучаемые понятия: звуки, чередование звуков, сильная и слабая позиция звуков, ударение, интонация, слог, слогораздел.

Орфография – раздел науки о языке, в котором изучается правописание слов и их значимых частей. Изучаемые понятия: орфограмма, орфографическое правило, орфограммы в корне, приставках, суффиксах, окончаниях, слитное, раздельное, дефисное написание, употребление прописной и строчной буквы.

Лексика и фразеология – раздел науки о языке, в котором изучается лексическое значение слов, фразеологических оборотов и их употребление в речи. Изучаемые понятия: однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значения слов, омонимы, синонимы, антонимы, исконно-русские и заимствованные слова, устаревшие слова и неологизмы, диалектизмы, профессионализмы, фразеологизмы.

Словообразование – раздел науки о языке, в котором изучается состав слова и способы его образования. Изучаемые понятия: состав слова, морфема, основа слова, корень, суффикс, приставка, окончание, словообразовательные и формообразовательные морфемы, однокоренные слова, способы образования слов.

Морфология – раздел науки о языке, изучающий части речи и их формы. Изучаемые понятия: части речи (самостоятельные и служебные): имена существительное, прилагательное, числительное; местоимение, глагол, глагольные формы (причастие, деепричастие), наречие, предлог, союз, частица, междометие, звукоподражания, морфологические признаки частей речи.

Синтаксис – раздел науки о языке, изучающий словосочетание и предложение, их строение, значение и роль в речи. Изучаемые понятия: словосочетание, согласование, управление, примыкание, подлежащее и сказуемое (простое глагольное, составное глагольное, составное именное); определение, дополнение, обстоятельство; простое предложение, однородные члены предложения, обобщающие слова, обособленные члены предложения, обращение, вводные слова; сложные предложения (сложносочиненные, сложноподчинённые, бессоюзные); виды придаточных частей сложного предложения (определительная, изъяснительная, обстоятельственная).

Пунктуация – раздел науки о языке, в котором изучаются правила расстановки знаков препинания. Изучаемые понятия: знаки препинания, их функции (завершающие, выделяющие, отделяющие); одиночные и парные знаки.

Стилистика – раздел науки о языке, изучающий функциональные стили речи, их языковые особенности. Изучаемые понятия: стили речи: разговорный и книжные (художественный, научный, публицистический, официально-деловой), языковые особенности стилей, жанры, характерные для определённого стиля.

Культура речи – раздел языкознания, в котором изучаются нормы литературного языка в его устной и письменной формах. Изучаемые понятия: нормы литературного языка: произносительная, орфографическая, морфологическая, словообразовательная, синтаксическая, пунктуационная, речевая.

Билет №24

1. Диалог

Диало́г в обыденном смысле — литературная или театральная форма устного или письменного обмена высказываниями (репликами) в разговоре между двумя и более людьми; — в философском и научных смыслах — специфическая форма и организация общения, коммуникации. Традиционно противопоставляется монологу.

Основные исторические основания диалога находятся в нарративе, философских и дидактических приёмах, обнаруживаемые в классической греческой и индийской литературе, в особенности в античной риторике, логике и софистике.

· Равноправный диалог

Равноправный диалог — это одна из его форм, которая происходит, когда различные участники диалога рассматриваются скорее с точки зрения справедливости (обоснованности, вескости) их аргументов, их содержания, чем с точки зрения оценки мощности и власти тех позиций, которые они занимают, и которые их защищают.

· Структурированный диалог

Структурированный диалог представляет собой вид диалогических практик, разработанных как средство ориентации, направления диалогического дискурса к проблеме понимания и согласования действия. Большинство традиционных диалогических практик не структурированы или частично структурированы и потому недостаточно помогают в выяснении различных перспектив и точек зрения в проблемной области. Дисциплинированная, организованная форма диалога, в которой участники соглашаются следовать определённой структуре, организации, или содействию, упрощению, позволяет группам решать сложные проблемы и разделять между участниками результаты того общего решения.

2. Сложное синтаксическое целое. Средства связи в ССЦ.

Сложное синтаксическое целое (ССЦ) – это группа предложений, объединенных синтаксической, грамматической и интонационной связью, характеризующаяся большей смысловой законченностью по сравнению с предложением.

Как правило, тексты членятся на некоторое число ССЦ, но бывает и так, что границы текста и ССЦ совпадают (примером могут служить короткие рассказы, представляющие собой только одно ССЦ).

Каждое ССЦ имеет свою микротему, которая играет роль основного связующего начала в названном отрезке текста. Микротемысложных синтаксических целых являются составляющими основной темы текста.

Не все ССЦ являются однотемными. Иногда они бывают и многотемными.

ССЦ, как правило, состоит из трех частей: зачина, средней части и концовки.

Зачин – это начало ССЦ. Его назначение – введение новой микротемы. Все последующие предложения ССЦ зависят от него. Зачин может состоять как из одного, так и из двух-трех предложений. Характеристику первых предложений ССЦ (т.е. зачина) наиболее полно сформулировала Л.М. Лосева, перечислив следующие их признаки:

1. В них нет таких слов, семантика которых определялась бы из предыдущей части текста (местоимений и местоименных наречий, соотносящихся с именами существительными, прилагательными и числительными, находящимися в предыдущем ССЦ).

2. Они являются обычно полными предложениями любого структурного типа.

3. Первое предложение ССЦ в меньшей мере связано с последним предложением предшествующего ССЦ.

4. В смысловом отношении первое предложение ССЦ характеризуется тем, что оно начинает изложение новой микротемы.

После зачина следует средняя часть, в которой осуществляется развитие введенной микротемы. Эта часть ССЦ характеризуется зависимостью от зачина, несамостоятельностью (в отличие от относительной самостоятельности первых предложений ССЦ), что выражается в наличии неполных предложений, а также местоимений и местоименных наречий, являющихся словами-заместителями. Средняя часть, как правило, представлена наибольшим количеством предложений, т.к. в ней сосредоточен основной объем информации ССЦ.

Замыкает ССЦ концовка. Она осмысливается как итог предыдущего содержания ССЦ, вывод, обобщение. Концовка является сигналом того, что развитие микротемы завершено. Структура предложений концовки чаще всего отличается от той, которая была в предшествующих предложениях ССЦ. В концовке могут быть вводные слова (итак, наконец, таким образом и т.п.); перед ней нередко употребляются сочинительные союзы (чаще всего союз и); иногда в последних предложениях ССЦ меняется модальный и временной план.

Не все ССЦ членятся на выделенные части. Примером могут служить описательные ССЦ, в которых идет перечисление однородных явлений, событий и т.п.

В структурно-смысловом отношении (вслед за Г.Я. Солгаником) принято выделять два вида связи предложений в ССЦ:

а) цепная;

б) параллельная.

Цепная связь определяется тем, что каждое последующее предложение развивает содержание предыдущего, повторяя смысл определенного члена предложения.

При этом виде связи последующие предложения «используют данное ранее обозначение предмета для распространенных сведений о нем, заключают в себе следствие, причину, опираются на указанное ранее время или место и т.д. Эти предложения не могут быть полностью независимыми от предыдущих. Довольно часто зависимость их настолько велика, что без предыдущего предложения содержание их непонятно. Средствами цепной связи могут быть следующие:

а) лексический повтор;

б) синоним, синонимичное выражение, перифразы;

в) слова-«заместители»:

– указательные, личные и притяжательные местоимения;

– местоименные наречия;

– союзные слова;

– словесный пропуск

и некоторые другие.

Например: В одной стране за стеклянной горой, за шелковым лугом стоял нехоженый, невиданный густой лес. В том лесу, в самой его чащобе, жила старая медведица. У этой медведицы было два сына. Когда медвежата подросли, то решили пойти по свету искать счастья. Но счастья на чужой земле, вдали от матери братья не нашли и вернулись на родину. Там и прожили они счастливо до конца своих дней.

Параллельная связь определяется тем, что предложения не «цепляются» одно за другое, а являются равноправными между собой; при этом либо в них осуществляется перечисление, либо они сопоставляются, либо противопоставляются.

Основным средством реализации параллельной связи выступает синтаксический параллелизм (т.е. одинаковое или сходное строение предложений), проявляющийся чаще всего в:

– одинаковом порядке следования слов;

– единстве видо-временных форм глаголов-сказуемых.

Например: Лес поздней осенью был хорош. Выпал первый снег. Кое-где на берёзках еще оставался жёлтый лист. Ели и сосны казались зеленее, чем летом. Сухая осенняя трава выглядывала из-под снега жёлтой щёткой. Мёртвая тишина царила кругом, точно природа, утомлённая летней кипучей работой, теперь отдыхала.

Кроме того, нельзя не отметить, что, помимо перечисленных характеристик параллельной и цепной связи, каждая из них имеет присущую только ей интонационную оформленность, что служит дополнительным внешним средством их разграничения.

Но бывают случаи, когда связь предложений осуществляется за счет устойчивых смысловых отношений между некоторыми предметами, явлениями и т.п. (например, причинно-следственных). В таких случаях речь идет о логической связи, на которую особое внимание обращает С.А. Васильев, объясняя, что предложения типа: «Начал накрапывать дождь. Пешеходы подняли зонтики над головами», – связаны именно таким способом.

Таким образом, в первую очередь выделяются виды связи в структурно-смысловом отношении (цепная и параллельная), которые имеют определенные средства реализации в тексте. В зависимости от этих средств различаются, уже во вторую очередь, следующие четыре вида связи: синтаксическая (использование союзов, синтаксического параллелизма и др.), лексико-семантическая (употребление лексических повторов, синонимов, слов-«заместителей» и др.), интонационная и логическая.

Билет №25

· Обособленные члены предложения,уточнение и пояснение

Обособленные члены предложения - это второстепенные члены предложения, выделенные по смыслу и интонационно, для того чтобы придать им им в предложении некоторую самостоятельность; на письме они выделяются запятыми. Обособленные члены предложения в сравнении с необособленными обладают большим синтаксическим весом, большей стилистической выразительностью.

Разряды обособленных членов предложения:

· Обособленные определения- могут быть согласованными и несогласованными, распространенными и одиночными;

согласованные обособленные определения выражаются одиночными прилагательными и причастиями или прилагательными с зависимыми словами и причастными оборотами, стоящими после определяемого слова, несогласованные - существительными в косвенных падежах! прилагательными в сравнительной степени. (Книга, стоящая на верхней полке, очень интересная. Потом пришла весна, тихая, яркая. Какая-то женщина, с засученными рукавами, с поднятым фартуком, стояла среди двора.)

· Обособленные обстоятельства - выражаются деепричастиями, деепричастными оборотами, существительными или

наречиями (редко). (Приехав на вокзал, он пошел в кассу покупать билет. Несмотря на поздний час, на улице было многолюдно. Музыка, по-прежнему, долетала до нас.)

· Обособленные дополнения - выражаются существительными в косвенных падежах с предлогами или без них или

предложными сочетаниями вместо, кроив, помимо, за исключением, исключая, сверх и т.п.

В некоторых случаях обособление обязательно (например, обособление распространенных определений, выраженных причастным оборотом, стоящим после определяемого слова), в других - обособление необязательно и зависит от смысловой нагрузки, которой говорящий вкладывает в предложение.

О знаках препинания при обособленных членах смотрите в разделе «Пунктуация».

Уточнение и пояснение как обособленные члены предложения.

Кроме обособления существует интонационно-смысловое выделение, причём выделяться могут не только второстепенные, но и главные члены предложения. Выделяют два типа такого выделения:

· уточнение (сужение понятия, его ограничение, чаще всего уточняющими членами предложения являются

обстоятельства места и времени): Я пошёл вправо, через кусты.

· пояснения (обозначение одного и того же понятия разными словами): Мы беседовали хорошо, по-дружески.

· Общеупотребительная лексика

Стилистическое расслоение словарного состава языка — это исторически обусловленная закрепленность отдельных разрядов слов за определенными языка и речи.

Характеристика стилевого расслоение лексики — это по существу определение границ речевого употребления членов того или иного синонимического разряда. Если слова не имеет синонимов, то она «вне стильно» и не может обладать стилистической характеристикой.

Для определенного стилистической соотнесенности слова необходим элемент сравнения, или общий знаменатель — некое вне стилевое слово, наиболее емкое по своей семантике.

В словарном составе любого языка выделяют два основных пласта: общеупотребительную лексику, меж стилевую лексику ограниченную в своем употреблении стилями языка и речи.

Общеупотребительная лексика

К общеупотребительной лексике относятся слова, без которых немыслимо общение ни в одной сфере человеческой деятельности. Эти слова выражают жизненно необходимые понятия и используются во всех стилях языка и речи. Так как общеупотребительная лексика отличается пустотой и естественностью, общепонятностью и четкостью и лишена эмоционально-экспрессивной окраской, то ее часто называют нейтральной. Но это порождает ошибочное представление о слабой выразительности относящихся сюда слов, между тем без него невозможен ни один речевой стиль.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-06; просмотров: 569; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.18.66 (0.091 с.)