Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Бесценные сакральные кавачи (защитная броня)Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Слово Кавача буквально означает "защита". Кавача это защитная молитва и в то же время слияние с конкретной божественной силой (божеством), вхождение под покровительство и защиту высшей божественной энергии. Ниже опубликованы все самые доступные и действующие кавачи, от высших божественных существ! Чтобы ощутить на себе их действие, читать кавачи нужно с максимальной верой, преданностью, внимательностью и осознанностью. Но даже если их просто читать, или слушать – эти кавачи также оказывают очень благоприятное воздействие. Нараяна кавача Нарайана Кавача — могущественная защита от всех неудач жизни. Её могущество описывается в самом священном писании Шримад Бхагаватам (Бхагават Пуране) Шри Веда Вйаса Девом (в Шестой Песни, 8-ой Главе). «Бхагавата Пурана» (санскр. भागवतपुराण) также известна как «Шримад-Бхагаватам» или просто «Бхагаватам» — одна из восемнадцати основных Пуран, часть священных писаний индуизма категории смрити.
Согласно самой «Бхагавата-пуране», в ней изложена основная суть всех Вед и она является комментарием ведического мудреца Вьясы к «Веданта-сутрам». Шри Нараяна Кавача ом харир видадхйан мама сарва-ракшам Да хранит меня всегда и всюду Верховный Господь, что восседает на птице Гаруде, касаясь ее стопами-лотосами — да хранит Он меня оружием, которое в Его восьми руках: раковиной, диском, щитом, мечом, булавой, стрелами, луком и арканом. Да хранит меня Господь который всесилен, ибо исполнен восьми чудесных сил [анимы, лагхимы и других]. джалешу мам ракшату матсйа-муртир Да хранит меня в море от свирепых обитателей вод — поданных полубога Варуны — Господь в обличье великой Рыбы [Матсьи]. Да хранит меня на земле Господь, что силой Своей иллюзорной энергии обернулся Карликом [Ваманой]. Да хранит меня в небе Господь во вселенском обличье [Вишварупа], чьей власти покорны все три мира. дургешв атавй-аджи-мукхадишу прабхух Куда б я ни отправился, в любом опасном месте — в лесу ль, на поле брани — да хранит меня Господь Нрисимхадев, враг Хираньякашипу, — Господь, от чьего громогласного смеха содрогнулись все стороны света и жены демонов родили раньше срока. ракшатв асау мадхвани йаджна(гйа)-калпах От разбойников с большой дороги да спасет меня нетленный Господь Ягьешвара — Господь, познаваемый приношением жертвы, который явился в образе Вепря и на острых клыках поднял Землю со дна вселенского океана. На гребнях гор да хранит меня Господь Парашурама, а в чужих землях — Господь Рамачандра и брат Его Лакшман. мам угра-дхармад акхилат прамадан Да не даст мне Господь Нараяна последовать лже-религии и, обезумев, пренебречь моим долгом. Да избавит меня от гордыни Господь Нара. Когда я выполняю бхакти-йогу, да не даст мне сбиться с пути Господь Даттатрея, владыка всех йогических сил, и да хранит меня от пут корыстных деяний всеблагой Господь Капила. санат-кумаро ‘вату камадевад Да хранит меня от вожделения Санат-кумар. Перед началом благих дел, да не позволит Господь Хаягрива мне стать оскорбителем, забыв воздать почтение Всевышнему. Когда я поклоняюсь Божеству, да оградит меня от всех оплошностей Деварши Нарада. Да не даст мне пасть в бездну адских планет Господь в обличье Черепахи [Курма]. дханвантарир бхагаван патв апатхйад Да хранит меня от дурной пищи и телесных недугов Верховный Господь в обличье Лекаря [Дханвантари]. Да хранит меня от двойственности зноя и стужи Господь Ришабхадев, держащий в узде наружные и внутренние чувства. Да оградит меня Господь Ягья от людской хулы и гнева, а Господь Баларама в образе Змея Шеши — от злобных змей. дваипайано бхагаван апрабодхад Да хранит меня Господь в обличье Вьясадевы от невежества, рожденного незнанием Вед. Да удержит меня Господь Буддхадева от противных Ведам деяний, и также от лености, что заставляет в безумии презреть учение Вед и выполнение Ведических обрядов. Да сохранит меня от скверны века Кали Верховная Личность Бога в обличье Калкидевы, что нисходит в этот мир на защиту заветов религии. мам кешаво гадайа пратар авйад В начале дня да хранит меня Своей булавой Господь Кешава, во вторую часть дня — Господь Говинда, играющий на флейте, в третью — Господь Нараяна, владыка всех энергий, в четвертую — Господь Вишну, что держит разящий врагов диск. дево ‘парахне мадху-хоградханва Да хранит меня в пятую часть дня Господь Мадхусудана, чей лук наводит ужас на демонов. Да хранит меня ранним вечером Господь Мадхава, предстающий в облике Брахмы, Вишну, Махешвары, а в начале ночи — Господь Хришикеша. Глубокой ночью [во вторую и третью ее части] да хранит меня Господь Падманабха. шриватса-дхамапара-ратра ишах От полуночи и до зари да хранит меня Верховный Бог, чья грудь отмечена знаком Шриватсы. В конце ночи [в последние четыре ночных гхатика] да хранит меня Господь Джанардана, несущий меч. Да хранит меня ранним утром Господь Дамодара, а Господь Вишвешвара — на границах дня и ночи. чакрам йугантанала-тигма-неми Храни меня, о диск Всевышнего, Сударшана! Пущенный Его рукой, ты разишь во всех направлениях своим острым краем, несущим гибель как огонь опустошения в конце эпохи. Испепели, испепели моих врагов, как раздуваемое ветром пламя сухую траву! гаде ‘шани-спаршана-виспхулинге О булава в руке Верховной Личности Бога, ты высекаешь искры-молнии и ты безмерно дорога Господу! Я, как и ты, служу Ему и потому ты помоги мне — ты в клочья, в клочья разнеси злобных кушмандов, ваянайков, якшей, ракшасов, бхутов и грахов! Обрати, обрати их во прах! твам йатудхана-праматха-прета-матри- О лучшая из раковин, о Панчаджнья в руке Господа Кришны! Полная Его дыхания, ты своим грозным звучанием вселяешь трепет в сердца ракшасов, духов-праматх, претов, матов, пишачей и призраков брахманов, чей взор ужасен. Прогони, прогони же их прочь, врагов моих! твам тигма-дхараси-варари-саинйам О меч в руке Всевышнего, о царь среди острых мечей! Руби, руби на куски вражеских воинов! О щит господин, украшенный сотней луноподобных кругов! Скрой меня от очей моих грешных врагов! Ослепи, ослепи их греховные очи! йан но бхайам грахебхйо ‘бхут кетубхйо нрибхйа эва ча сарванй этани бхагаван- нама-рупанукиртанат Да хранит нас воспевание божественных имен, облика, качеств и атрибутов Всевышнего от злых планет, метеоров, завистников и змей, скорпионов и хищных животных, от призраков и стихий, от молний и наших грехов. Пусть это [повторение маха-мантры Харе Кришна] избавит нас от всего, что угрожает нашему благополучию. гарудо бхагаван стотра- стобхаш чхандомайах прабхух Да оградит меня от всех бед богоравный и потому почитаемый всеми Гаруда, несущий Господа Вишну. Да хранит меня он, богоравный, восславляемый в лучших стихах, олицетворяющий Веды. От всех бед да хранит меня Своими святыми именами Господь Вишваксена. сарвападбхйо харер нама-рупа-йанайудхани нах Мой разум, чувства, ум и жизненный воздух да будут хранимы святыми именами Верховного Господа, Его божественными воплощениями, Его ездовым животным, и украшающим Его оружием, что в числе Его спутников. йатха хи бхагаван эва вастутах сад асач ча йат Господь — это первопричина и потому, хотя все тонкое и грубое космическое проявление материально, оно не отлично от Господа, ибо причина присутствует в следствии. Поэтому властен Верховный Господь-Абсолют устранить все, что грозит нам бедами. йатхаикатмйанубхаванам викалпа-рахитах свайам тенаива сатйа-манена сарва-джно бхагаван харих Верховная Личность Бога, живые существа, духовная и материальная энергии и все мироздание существуют отдельно друг от друга, но, в конечном они составляют единое целое в Верховной Личности. Знаток духовного способен видеть общее в различном — понять, что украшения на теле Господа, Его имя, слава, атрибуты, воплощения и оружие суть проявления Его духовной энергии. Кто обладает такой высокой духовной мудростью, знает, что многообразный в Своих обличьях Господь присутствует повсюду. Так пусть же везде и всюду хранит меня Верховная Божественная Личность от всех перипетий! видикшу дикшурдхвам адхах самантад Со всех сторон света, сверху, снизу, изнутри и снаружи да хранит меня Господь Нрисимхадев [Человеко-лев] от грозных вражеских предводителей, что отовсюду грозят мне смертью от яда и оружия, воды, огня и прочего. Да хранит меня Господь, что явился с громогласным рыком на защиту Своего преданного Прахлады Махараджи, когда тот громко взывал к Его имени. Да подавит Господь силу моих врагов Своей божественной силой! магхаванн идам акхйатам варма нарайанатмакам Итак, о царь полубогов, — продолжал Вишварупа, — я поведал тебе, как облачиться в чудесную броню из молитвы Нараяне. С ней ты легко победишь предводителей демонов. этад дхарайаманас ту йам йам пашйати чакшуша Неуязвим пребудет даже тот, кого окинет взором или коснется стопой облаченный в эту броню. на куташчид бхайам тасйа видйам дхарайато бхавет Молитва Нараяна-кавача есть плод знания о тонких силах, духовно связанного с Нараяной. Тому, кто защищен этой молитвой, не страшны ни правители, ни воры, ни злые демоны, ни болезни. имам видйам пура кашчит каушико дхарайан двиджах О царь небес, однажды некий брахман Каушика, что пользовался этой мантрой, силой йоги покинул тело посреди пустыни. тасйопари виманена гандхарва-патир экада Над местом, где покоились останки брахмана однажды пролетал на воздушном корабле царь Гандхарвалоки Читраратха, окруженый прекрасными девами. гаганан нйапатат садйах савимано хй авак-ширах Внезапно корабль Читрартхи стал падать и Читраратха вниз головой рухнул на землю. Изумленный царь ганхарвов, по велению мудрецов Валикхильев, собрал кости брахмана и бросил их в протекавшую неподалеку реку Сарасвати. Только сделав это и омывшись в реке, он смог вернуться в свою обитель. шри-шука увача Шри Шукадева Госвами заключил: О Махарадж Парикшит, кто в минуту опасности воспользуется этой мантрой-броней или станет слушать ее с благоговением и верой, тот избежит все беды в материальном мире и будет всеми почитаем. этам видйам адхигато вишварупач чхатакратух Получив эту защитную молитву от Вишварупы, Царь Индра, совершивший сто жертвоприношений, сумел разгромить войско демонов и стал владеть богатствами всех трех миров. Вернуться к содержанию книги
Баларама Кавача Эта Баларама кавача (защита) обеспечит человеку полную защитуот нападок Майи. Она произносится после того, как примете омовение и оденете чистую одежду. Прежде эту кавачу дал Гарга Муни Враджа Гопи. И здесь она цитируется для Дурйодханы. goloka-dhama-adhipatih paresvarah paresu-mampatu pavitra kirtanah bhu-mandalam-sarsa-parva-dvilaksate yan-murdhni mampatu-sa bhumi mandale "О, Господин Голоки, которого всегда прославляют киртанами, будь милостлив, защити меня от врагов. О, Тот, кто держит Бху-мандалу на своей голове как горчичное зернышко (шеша), будь милостлив, защити меня на Бху-Мандале." sena-su-mam-raksa-tu-sir-panir yuddhe-sada raksa-tu mam halich durgesu chavyan-musali sada-mam vanesu sankarsana adi-devah "О, Сир-Пани, будь милостлив, защити меня от военного оружия. О, Халич, милостливо защити меня в битве. О, Мусалидхара, будь милостлив, защити меня в крепости. О, Санкаршана, будь милостлив, защити меня в лесу." kalinda ja vega haro jalesu nilambaro raksa tu mam sada gnau vayau ca ramo vatukhe balascha maharnave ananta vapu sada mam "О, Контролирующий Ямуну, будь милостлив, защити меня в воде. О, Ниламбар, защити меня от огня. О, Рама, защити меня от ветра. О, Баларама, будь милостлив, защити меня в небе. О, Ананта Вапу, будь милостлив, будь моей единственным защитником в океане." sri vasudevo vatu parvatesu sahasra sirsa ca maha vivade rogesu mam raksa tu rauhineyo mam kamapalo vatura vipatsu "О, Васудева, будь милостлив, защити меня в горах. О, Сахасра Ширша, будь милостлив, защити меня, когда будет война. О, Рохинейа, будь милостлив, защити меня от болезней. О, Камапала, будь милостлив, защити меня во время бедствия." kamat sada raksa tu dhenukarih krodhat sada mam dvivida prahari lobhat sada raksa tu balvarir mohat sada mam kil magadharih "О, Дхенукари, будь милостлив, защити меня от вожделения. О, Двивида Прахари, будь милостлив, защити меня от гнева. О, Балавари, будь милостлив, защити меня от жадности. О, Магадхари, будь милостлив, защити меня от иллюзии." pratah sada raksa tu vrsni dhuryah prahne sada mam mathura purendrah madhyam dine gopa sakhah prapatu svarat parahne vatu mam sadaiva "О, Вришни Дхурйа, будь милостлив, защити меня утром. О, Матхура Пурендра, будь милостлив, защищай меня в восемь периодов дня. О, Гопа Сакхах, будь милостлив, защищай меня в середине дня. О, Сварат, будь милостлив, защищай меня во второй половине дня." sayam phanindro vatu mam sadaiva paratparo raksa tu mam pradose purne nisithe ca duranta-viryah pratyusa kale vatu mam sadaiva "О, Пханиндра, будь милостлив, защищай меня вечером. О, Паратпара, будь милостлив, защищай меня в первой половине ночи. О, Дуранта-вирья, будь милостлив, защищай меня во середине ночи. О, Баларама, будь милостлив, защищай меня в последней половине ночи." vidiksu mam raksa tu revati-patir diksu pralambari radha yadu-dvahah urddhvam sada mam balabhadra arat tatha samantad baladeva eva hi
"О, Ревати-пати, будь милостлив, защищай меня с четырех про- межуточных направлений. О, Праламбари, будь милостлив, защищай меня с четырех направлений. О, Балабхадра, будь милостлив, защищай меня сверху. О, Баладева, будь милостлив, защищай меня снизу и со всех сторон." antah sada vyat purusottamo bahir nagendra lilo vatu mam mahabalah sada antaratmaja vasam harih svayam prapatu purnah paramesvaro mahan
"О, Пурушоттам, будь милостлив, защищай меня изнутри. О, Нагендра, будь милостлив, защищай меня снаружи. О, Хари, Ты - Верховная Личность Бога, пожалуйста, милостливо будь всегда моим единственным защитником." Эта Баларама кавача убирает все страхи как полубогов, так и демонов и сжигает все греховные реакции. Вернуться к содержанию книги Рама кавача
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 666; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.196.150 (0.011 с.) |