Спршав акшйашуга-нишанга-шангинау 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Спршав акшйашуга-нишанга-шангинау



Ракшанайа мама рама-лакшманау

Агратах патхи садаива гаччхатам

 

Пусть же Рама и Лакшмана, снаряженные божественными колчанами, в которых стрелы неисчерпаемы, всегда идут впереди меня с натянутыми луками и стрелами. Они мои истинные защитники и покровители.

Примечание: В этом стихе приводится особая медитация, с помощью которой преданный может чувствовать полное бесстрашие, как если бы он находился под непосредственной защитой Господа Рамы.

Как правило, возвышенные преданные стремятся не утруждать Господа своими личными нуждами. Однако, отвечая взаимностью на беспричинную преданность, зачастую, Кришна сам проявляет о них заботу. Для Него это не составляет труда.

21.

Самнадхах кавачи кханги

Чапа-бана-дхаро йува

Гаччхан мано-ратхан наш ча

Рамах пату са-лакшманах

 

Пусть же юный Господь Рама, одетый в доспехи и держащий в руках лук, стрелы и меч, вместе со своим братом Лакшманом защитит наши праведные помыслы, а также защитит нас от благоприятных желаний, исполнение которых станет препятствием на нашем духовном пути.

Примечание: Прежде чем исполнить желания Своего преданного, милостивый Господь, в первую очередь, смотрит, принесет ли ему это истинное благо.

22.

Рамо дашаратхих шуролакшманан

Учаро бали какутстхах пурушах

Пурнах каушальейо рагхуттамах

23.

Веданта-ведйо йагьешах пурана-

Пурушоттамах джанаки-валлабхах

Шриман апрамейа-паракрамах

24.

Итй этани джапан нитйам

Мад-бхактах шраддхайанвитах

Ашвамедхадхикам пунйам

Сампрапноти насамшайах

 

Господь Рама даровал благословение, согласно которому, постоянно повторяя с преданностью Его имена, преданный обретает большее благо, чем от совершения особого жертвоприношения под названием ашвамедха-ягъя. Для этого достаточно просто воспевать:

 

О, Дашаратха - Рама, сын махараджи Дашаратхи.

О, Шура - О, Великий Герой.

О, Лакшмананучара - Господь Рама, сопровождаемый Его братом Лакшманом.

О, Бали - самый могущественный.

О, Какустха - Рама, потомок царя Какуштхи.

О, Пурна-пуруша - Рама, Полное Целое - Абсолютная Личность.

О, Каушальейа - сын Каушальи.

О, Рагхуттама - лучший в династии Рагху.

О, Веданта-ведйа - объект изучения Веданты (окончательного заключения всей Ведической литературы).

О, Ягьеша-Рама, Господь всех жертвоприношений.

О, Пурана Пурушоттама - изначальный Верховный Господь.

О, Джанаки-валлабха - Рама, возлюбленный супруг Джанаки (богиня Сита воплотилась как дочь Махараджи Джанаки}.

О, Шриман - воплощение абсолютной красоты.

О, Апрамея-паракрама - могучий Господь Рама, перед силой Которого не устоять ни одному врагу.

25.

Рамам дурва-дала-шйамам

Падмакшам пита-васашам

Стуванти намабхир дивьяир

На те самсарино нарах

 

Господь Рама, у Которого глаза подобны лотосу, одет в одежды золотого цвета. Цвет Его тела подобен цвету травы Куша. Преданные, прославляющие Его, уже больше не попадают в самсару - круговорот повторяющихся рождений и смертей в этом материальном мире.

 

26.

Рамам лакшмана-пурваджам рагху-варам

Сита-патим сундарам какутстхам карунарнавам

Гуна-нидхим випра-прийам дхармикам раджендрам

Сатйа-самдхам дашаратха-танайам

Шйамалам шанта-муртим ванде локабхирамам

Рагху-кула-тилакам рагхавам раванарим

 

Я прославляю Господа Раму, Который является источником божественного блаженства для всех, воспевающих Его святые имена:

О, Лакшмана-пурваджа - старший брат Лакшмана;

О, Рагхувара - лучший из Рагху;

О, Сита-пати - супруг Ситы-деви;

О, Сундара - самая прекрасная Личность;

О, Какутстха - потомок царя Какуштхи;

О, Карунарнава - океан милости;

О, Гуна-нидхи - океан божественных качеств;

О, Випра-прия - Шри Рама, Кто дорог ученым брахманам;

О, Дхармика - защитник дхармы, религиозных принципов;

О, Раджендра - самый лучший среди все правителей;

О, Сатйа-сандха - Господь Рама, все желания Которого исполняются;

О, Дашаратха-танайа - возлюбленный сын царя Дашаратхи;

О, Шйамала - Шри Рама, чье тело темного цвета;

О, Шанта-мурти - олицетворение умиротворения;

О, Рагху-кула тилака - украшение династии Рагху;

О, Раванари - враг демона Раваны.

27.

Рамайа рама-бхадрайа

Рама-чандрайа ведхасе

Рагху-натхайа натхайа

Ситайах патайе намах

 

Я в почтении склоняюсь перед Господом Рамой, Который известен как Рамабхадра - воплощение всего благоприятного. Его называют Рамачандра - источник наслаждения, подобный Луне, посылающей свои прохладные лучи после палящего зноя дня. Наш Господь является лучшим в династии Рагху и супруг матери Ситы. Также Он - изначальный основатель всего ведического знания (Вед).

Примечание: Эта шлока обычно считается стандартной пранама-мантрой, предназначенной для поклонения Господу Раме.

 

28. Человек может молить Господа Раму даровать Свое прибежище, вознося Его святые имена:

 

Шри рама рама рагху-нандана рама рама

Шри рама рама бхаратаграджа рама рама

Шри рама рама рана-каркаша рама рама

Шри рама рама шаранам бхава рама рама

 

О, Шри Рама, о, Рама, о, Рагхунандана - источник блаженства в династии Рагху, о, Рама, о, Рама;

О, Шри Рама, о, Рама, о, Бхаратаграджа - старший брат Бхараты, о, Рама, о, Рама;

О, Шри Рама, о, Рама, о, Рана-каркаша - самый неодалимый и яростный в битве, о, Рама, о, Рама;

О, Шри Рама, о, Рама, пожалуйста, даруй мне свое прибежище, о, Рама, о, Рама.

29.

Шри рамачандра-чаранау манаса смарами

Шри рамачандра-чаранау вачаса грнами

Шри рамачандра-чаранау шираса намами

Шри рамачандра-чаранау шаранам прападье

 

Я сосредотачиваю свой ум на лотосных стопах Господа Рамы. Своей речью я прославляю Его стопы. Свою голову я склоняю к стопам Шри Рамачандры. Я принимаю полное прибежище у Его лотосных стоп.

30.

Мата рамо мат-рита рамачандрах

Свами рамо мат-сакха рама-чандрах

Сарвасвам ме рамачандро дайалур

Наньям джане наива джане на джане

 

Господь Рамачандра - мой истинный отец и мать. Он - мой Господин и истинный друг. Всемилостивый Шри Рама - все для меня, и я не знаю, не знаю, я воистину не знаю никого, кроме Него, у кого можно было бы принять полное прибежище.

31.

Дакшине лакшмано йасйа

Ваме ча джанакатмаджа

Пурато марутир йасйа

Там ванде рагху-нанданам

 

Я склоняюсь перед Рагхунанданой (источником радости для династии Рагху). Справа от Него стоит Его брат Лакшмана и слева - Его вечная супруга Сита, дочь царя Джанаки. Прямо перед Господом - Его самый преданный слуга Хануман.

Примечание: Нахождение постоянно на виду - пуратах у Господа Рамы, является признаком особой Его привилегии, по праву заслуженной Шри Хануманом.

 

32.

Локабхирамам рана-ранга-дхирам

Раджива-нетрам рагху-вамша-натхам

Карунйа-рупам карунакарам там

Шри рамачандрам шаранам прападье

 

Я принимаю прибежище у лотосоокого Господа Рамы, отважного героя многих сражений. Он - источник блаженства для всего творения. Он - Господь династии Рагху, олицетворение милости и сострадания.

33.

Маноджавам марута-тулья-вегам

Джитендрийам буддхиматам вариштхам

Вататмаджам ванара-йутха-мукхйам

Шри рама-дутам шаранам прападье

 

Я принимаю прибежище у Шри Рамадуты - Ханумана, главного слуги Господа Рамачандры, который является сыном и воплощением Вайю-дева, бога жизненной силы. Он-главный воин в армии обезьян Господа Рамачандры. Он - самый мудрый среди всех разумных личностей, ибо способен совершенным образом контролировать себя и свои чувства, а также может передвигаться со скоростью ветра или даже ума.

Примечание: Шри Хануман является воплощением Мукхйа-праны - божества, контролирующего жизненный воздух в телах всех живых существ. Хануман настолько велик, что вследствие его величайшей преданности, мудрости и дарованной ему Господом силы, иногда его прославляют как Дживоттаму, величайшего среди всех джив (воплощенных душ). Милость Ханумана чрезвычайно важна для каждого, кто стремится духовно прогрессировать и обрести милость Господа. Можно возносить ему молитвы, повторяя эту шлоку.

 

34.

Куджантам рама рамети

Мадхурам мадхуракшарам

Арухйа кавита-шакхам

Ванде валмики-кокилам

 

Я почтительно склоняюсь перед мудрецом Валмики, составителем «Рамаяны». Подобно особой голосистой кукушке он очень сладко поет сладкие слоги святого имели Господа Рамы, взлетев на высокую ветвь своего исключительного поэтического таланта.

35.

Ападам апа-хартарам

Датарам сарва-сампадам

Локабхи-рамам шри рамам

б***о б***о намамй ахам

 

Вновь и вновь я почтительно склоняюсь перед источником всего блаженства, Господом Рамой. Он избавляет от страданий и дарует исполнение желаемого всем живым существам в этом мире.

36.

Бхарджанам бхава-биджанам

Арджанам сукха-самрадам

Тарджанам йама-дутанам

Рама рамети гарджанам

 

Повторение святых имен Господа Рамы выжигает из сердца семена греховных желаний, не позволяя им прорасти вновь, и дарует благословение обретения истинного счастья. Ямадуты (слуги бога смерти Ямы) боятся даже близко подойти к человеку, из уст которого подобно мягким раскатам грома доносятся святые имена «Рама, Рама».

37.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 306; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.85.33 (0.027 с.)