А потом выясняется, что кроме него, в комнате никого нет, и он не собирался причинить мне никакого вреда, А, наоборот, ждал от меня помощи. 
";


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

А потом выясняется, что кроме него, в комнате никого нет, и он не собирался причинить мне никакого вреда, А, наоборот, ждал от меня помощи.



ДОТТИ:

Как это?

ДЖО:

Бедняга испытывал страшные мучения. Он поссорился с подружкой – та завела кого-то на стороне или еще что-то в этом роде. Короче он облил свои гениталии жидкостью для заправки зажигалок и поджог.

ДОТТИ, не отрываясь, смотрит на ДЖО. Тот смеется. ДОТТИ тоже начинает смеяться.

ДОТТИ:

Да ну вас! Я думала, вы серьезно.

ДЖО:

А я серьезно… (Ее смех обрывается) Этот бедолага поджог собственные гениталии, чтобы проучить свою подружку. Как тебе это нравится? Да уж, проучил! Бьюсь об заклад, она вовек не забудет.

ДОТТИ:

А что с ним? С ним все в порядке?

ДЖО:

Что значит «в порядке»? Говорю же, он поджог собственное «хозяйство»… (Короткая пауза) Мама родная!

ДОТТИ:

У меня была тетка. Так она себя сожгла.

ДЖО:

Вот видишь, как бывает.

ДОТТИ:

Не нарочно. На ней было длинное кружевное платье. Огонь из камина перекинулся на него, и она умерла, прежде чем они успели потушить пламя.

ДЖО:

Вот ведь как…

(ДОТТИ наливает ему кофе)

ДОТТИ:

Говорят, из всех родственников я больше всего похожа на нее.

ДЖО:

Хм…

ДОТТИ:

Ее звали Вива. Роскошное имя, правда? Кажется, она так и не вышла замуж. (Протягивает ему чашку) Так вы убьете мою маму?

ДЖО:

Пока еще не знаю. А почему ты спрашиваешь?

ДОТТИ:

Просто любопытно. (Короткая пауза) Моя мама пыталась меня убить, когда я была совсем маленькая. Однажды она чуть не задушила меня подушкой. И все потому, что себя она любила несравнимо больше, чем свою маленькую детку. Она никогда не любила меня так, как мамы обычно любят маленьких деток. В тот раз она решила, что ей это удалось, и она была счастлива, потому что отныне ей не надо было переживать, что я ем ее еду, сплю в ее постели, и вообще что я расту, чтобы стать частью ее жизни, притом лучшей ее частью. Стать тем, кем она никогда не была. Просто я была самое лучшее, что в ней было. Но у нее ничего не вышло. И это ее сильно расстроило. Она надеялась вернуть меня Господу, а в результате меня просто не стало на какое-то время, но потом я вернулась, чтобы остаться. Теперь уже навсегда.

За сценой раздается злобный лай ХРЯЩА – это возвращаются КРИС и АНСЕЛЬ.

ДЖО (несколько секунд изучает ее): КРИС (за сценой):

Откуда тебе все это известно? И сколько ты с него содрал?

ДОТТИ: АНСЕЛЬ (за сценой):

Что известно? Пятьдесят баксов.

ДЖО: КРИС (за сценой):

Что твоя мать пыталась тебя убить. За паршивую свечу зажигания?!

ДОТТИ: АНСЕЛЬ (за сценой):

Просто я помню… Что он в этом понимает?

Янки хренов!

Входит КРИС – он промок до нитки. За ним следует АНСЕЛЬ в промасленном комбинезоне автомеханика. Он стоит позади КРИСА и не видит ДЖО.

АНСЕЛЬ:

Чуть жопу не надорвал, пока подбирал ключ нужного размера…

АНСЕЛЬ видит ДЖО и застывает позади КРИСА.

ДЖО:

Привет!

КРИС:

Мать моя, вы, должно быть, Джо.

КРИС подходит к ДЖО и они обмениваются рукопожатием.

КРИС:

Крис Смит. А это мой отец. Ансель.

ДЖО (жмет руку АНСЕЛЮ):

Привет, Ансель.

АНСЕЛЬ:

Привет.

КРИС:

Похоже, вы уже познакомились с Дотти.

ДЖО:

О, да.

КРИС:

Дотти, с твоего позволения…

ДОТТИ:

Да, конечно…

КРИС:

Я хотел сказать, ты не могла бы выйти на минутку? Нам нужно кое-что обсудить с мистером…

ДОТТИ:

Я знаю… (ДЖО) До свидания.

ДЖО:

До свидания, Дотти.

ДОТТИ берет свой плащ. ДЖО открывает перед ней дверь. ДОТТИ бросает приветливый взгляд на ДЖО и уходит. КРИС достает из холодильника пиво.

КРИС:

Она милашка, не правда ли?

ДЖО:

Это точно.

КРИС:

Хотите пива?

ДЖО:

Да нет… Слушайте, у меня не так много времени…

КРИС:

Хорошо, хорошо, сэр. Давайте к делу.

ДЖО:

Было бы неплохо.

КРИС:

Перво-наперво, хочу, чтобы вы знали, что ни я, ни мой отец никогда раньше такими вещами не занимались. И… Честно говоря, нам совсем не хочется этим заниматься, однако приходится…

ДЖО:

Это не мои проблемы.

КРИС:

Да, конечно. Хорошо… Послушайте, сэр, чтобы мне не ходить вокруг да около, может, подскажете, какие вопросы нам следовало бы вам задать? Или…

ДЖО:

На самом деле, все очень просто. Вы платите, я делаю дело. Вот и все.

КРИС:

Ну да, конечно…

ДЖО:

Вы сообщаете мне, где ее найти, ее распорядок дня, привычки, особенности. А я соответственно делаю свою работу. Не буду вдаваться в детали касательно того, как я это сделаю. Чем меньше знаешь, тем лучше для всех заинтересованных лиц.

КРИС:

Хорошо…

ДЖО:

Есть два правила, и я настаиваю на их соблюдении.

КРИС:

Слушаю.

ДЖО:

Если вас сцапают, если вы окажетесь впутанными в это дело, ни при каких обстоятельствах не упоминать мое имя или мое участие.

КРИС:

Само собой…

ДЖО:

Если вы нарушите это правило, я вас убью.

КРИС:

Я…

ДЖО:

Я не намерен драматизировать ситуацию, и не хочу, чтобы наше сотрудничество с самого начала пошло в неверном направлении, но я должен быть на сто процентов уверен, что здесь никаких недоразумений не возникнет.

КРИС:

Понял…

ДЖО (АНСЕЛЮ):

Вы тоже все поняли?

АНСЕЛЬ:

Ага.

ДЖО:

Моя ставка – двадцать пять тысяч долларов. Наличными. Авансом. Это не обсуждается.

АНСЕЛЬ:

Двадцать пять?

ДЖО:

Так точно, сэр.

АНСЕЛЬ (КРИСУ):

Ты говорил, двадцать.

КРИС (АНСЕЛЮ):

Мне сказали, двадцать…

ДЖО:

Двадцать пять. Какие-нибудь проблемы?

КРИС:

Никаких проблем. Двадцать пять, так двадцать пять.

АНСЕЛЬ:

Погоди-ка…

КРИС:

Я сказал, раз двадцать пять, пусть будет двадцать пять. Проблема не в этом …

ДЖО:

А в чем?

КРИС:

По поводу аванса…

ДЖО:

Я сказал, это не обсуждается.

КРИС:

Сэр… Дело в том… Позвольте мне объяснить… Одна из причин, по которой мы идем на все это, в том, что моя мать застраховала свою жизнь на очень крупную сумму денег.

ДЖО (встает, чтобы уйти):

Такое бывает.

КРИС:

И мы полагали, что вас заинтересует наше предложение при условии, что свой гонорар вы получите после того, как мы получим страховку.

ДЖО:

Не обсуждается. Наш разговор закончен.

ДЖО надевает плащ и делает шаг к двери. КРИС останавливает его.

КРИС:

Пожалуйста… Это очень важно…

ДЖО (резко и зло):

Слушай меня, козел! Я тут не в бирюльки с тобой играю. Это очень крутое говно, и ты вляпался в него по самые уши!

КРИС:

Я все понимаю…

ДЖО:

Сомневаюсь. По-моему, ты просто клоун!

КРИС:

Так или иначе, дело будет сделано.

ДЖО:

Разговор окончен. Я тебя не видел, ты меня не видел.

КРИС сдается, идет в кухню.

ДЖО (АНСЕЛЮ):

Скажи Дотти «спасибо» за кофе.

ДЖО направляется к двери. Потом останавливается. Долгая пауза. ДЖО медленно разворачивается.

ДЖО:

Кстати, мы не говорили о предварительном гонораре. Это не обязательно должны быть деньги.

КРИС:

Что вы имеете в виду?

ДЖО:

Ты знаешь, как со мной связаться. Сообщишь мне, если ее это заинтересует.

Снова идет к двери.

КРИС:

Эй! Вы говорите про мою сестру?

ДЖО:

Она твоя сестра?

В течение следующей сцены АНСЕЛЬ следит за ДЖО через окно, включает телевизор, находит трансляцию автогонок.

КРИС:

Господи…

АНСЕЛЬ:

Что значит «Предварительный гонорар»?

КРИС:

Такая форма предоплаты… Не догадываешься, папа? Он имел в виду Дотти.

АНСЕЛЬ:

Да, но в каком смысле?

КРИС:

Ты что, тупой? Тебе это надо объяснять?!

АНСЕЛЬ хватает пластмассовую куклу-тролля и швыряет ее в КРИСА.

АНСЕЛЬ:

Попридержи язык!

КРИС:

Что нам делать, папа? Надо что-то придумать.

АНСЕЛЬ:

Может, самим попробовать?

КРИС:

Убить человека? Папа! Ты ширинку расстегнуть не можешь без посторонней помощи.

АНСЕЛЬ:

И что мы будем делать, умник?

КРИС:

Или забыть об этом, или … отдать ему Дотти.

АНСЕЛЬ:

Вот уроды!

Вскакивает и начинает вертеть антенну телевизора, пока изображение и звук не появляются снова.

АНСЕЛЬ:

А знаешь? Может, это пойдет ей на пользу?

Затемнение.

По телевизору начинается программа «Техасская лотерея». Звук передачи продолжается в следующей сцене.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ.

ШАРЛА разговаривает по телефону и с улыбкой рассматривает пачку фотографий. На ней красно-черная клетчатая униформа официантки из “Pizza Hut”.

По телевизору идет «Техасская лотерея».

ШАРЛА:

Не говори глупости… Никто их не увидит… (Короткая пауза) Чего так переживать?.. Вот как раз твоего лица на них не видно… (Смеется) Сомневаюсь… Я бы не сказала, что очень большой… (Неприятный смех) Во сколько заедешь за мной?.. Половина двенадцатого?.. Хорошо…

Из спальни выходит ДОТТИ. На ней джинсы и фуфайка. Она подходит к телевизору, переключает каналы, находит «Колесо фортуны». ШАРЛА осторожно убирает фотографии в ХОЛЩЕВУЮ СУМКУ, выкрашенную в цвета радуги.

ШАРЛА:

Минутку, Дженни…

Прикрывает трубку рукой.

ШАРЛА:

Почему бы тебе не одеть сегодня новое платье?

ДОТТИ:

Зачем?

ШАРЛА:

Мы ждем гостя к ужину.

ДОТТИ:

Кого?

ШАРЛА:

Какой-то приятель Анселя. (В трубку) Да?.. Нет, это Дотти.

ДОТТИ:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 133; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.42.168 (0.004 с.)