Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Он и тот, который побуждает к справедливости, стоя на прямом пути.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Муджахид сказал, что здесь также подразумеваются идол и Всевышний Аллах. Т.е. идол слепой, глухой и немой, не может говорить ни благого, ни чего либо иного, и не может вообще ничего. Нет ни слов, ни действий, и к тому же он зависим и является обузой для своего хозяина. ﴿أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ﴾ «Куда бы он его ни направил» – т.е. куда бы он не послал его; ﴿لاَ يَأْتِ بِخَيْرٍ﴾«он не вернётся с добром» – т.е. не будут успешными его труды. ﴿هَلْ يَسْتَوِى﴾«разве сравнится» – тот, кто обладает такими качествами; ﴿وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ﴾ «и тот, который побуждает к справедливости» – т.е. к беспристрастию. Его слова верны, а поступки спрведливы. ﴿وَهُوَ عَلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾«и он на прямом пути». Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал, что это пример неверного и верующего, как в предыдущем аяте.
Аллаха сказал:
وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَآ أَمْرُ السَّاعَةِ إِلاَّ كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ (77) Аллаху принадлежит сокровенное на небесах и на земле. Наступление часа - как мгновение ока или ещё ближе. Поистине, Аллах мощен над каждой вещью! وَاللَّهُ أَخْرَجَكُم مِّن بُطُونِ أُمَّهَـتِكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ الْسَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ وَالأَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (78) И Аллах вывел вас из недр ваших матерей (такими что,)вы ничего не знаете. И Он дал вам слух, зрение, сердца, - может быть, вы будете благодарны! أَلَمْ يَرَوْاْ إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَتٍ فِى جَوِّ السَّمَآءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ اللَّهُ إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (79) Разве они не видят птиц, покорных в воздухе небесном; их поддерживает только Аллах. Поистине, в этом - знамение для людей верующих! Всевышний Аллах сообщает о совершенстве Своего знания и могущества, о Своём знании сокровенного на небесах и на земле, о том, что знание сокровенного присуще только Ему Одному. Никто не может ознакомиться со знанием сокровенного, кроме как если Аллах не откроет это знание, кому пожелает. (Сообщает также) о Своём абсолютном могуществе, которому никто не в силах противостоять или противиться, ибо, если Он что-то пожелает, Он говорит: «Будь!» и оно случается. Как сказал Аллах: ﴿وَمَآ أَمْرُنَآ إِلاَّ وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ﴾ «Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется во мгновение ока». (54:50) т.е. будет то, что Он хочет в мгновение ока. Об этом Аллах говорит здесь: ﴿وَمَآ أَمْرُ السَّاعَةِ إِلاَّ كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ﴾ «Наступление часа - как мгновение ока или ещё ближе. Поистине, Аллах мощен над каждой вещью». Аллах также сказал: ﴿مَّا خَلْقُكُمْ وَلاَ بَعْثُكُمْ إِلاَّ كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ﴾ «Сотворение и воскрешение ваше подобно сотворению и воскрешению одного человека». (31:28)
Затем Всевышний Аллах напоминает Своим рабам то благо, что Он извлёк их из утроб матерей, и они тогда ничего не знали. Затем Он даровал им слух, которым они стали ощущать звуки, зрение, которым они стали ощущать зримое, а также разум, который размещён в сердце, согласно другому мнению в мозгах. Посредством разума можно различить пользу и вред. Все эти силы и чувства увеличиваются с возрастом. Так слух, зрение и разум развиваются, пока человек не достигнет своего среднего возраста. И всё это Всевышний Аллах дал человеку, чтобы это помогало ему поклоняться Всевышнему Господу. Каждый орган и сила должны способствовать повиновению Господину, как говорится в хадисе от аль-Бухари, переданном Абу Хурайрой, в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «يَقُولُ تَعَالَى: مَنْ عَادَىى لي وَلِيًّا فَقَدْ بَارَزَنِي بِالْحَرْبِ، وَمَا تَقَرَّبَ إِلَيَّ عَبْدِي بِشَيْءٍ أَفْضَلُ مِنْ أَدَاءِ مَا افْتَرَضْتُ عَلَيْهِ، وَلَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِلَيَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ، فَإِذَا أَحْبَبْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الَّذِي يَسْمَعُ بِهِ، وَبَصَرَهُ الَّذِي يُبْصِرُ بِهِ، وَيَدَهُ الَّتِي يَبْطِشُ بِهَا، وَرِجْلَهُ الَّتِي يَمْشِي بِهَا، وَلَئِنْ سَأَلَنِي لَأُعْطِيَنَّهُ، وَلَئِنْ دَعَانِي لَأُجِيبَنَّهُ، وَلَئِنِ اسْتَعَاذَ بِي لَأُعِيذَنَّهُ، وَمَا تَرَدَّدْتُ فِي شَيْءٍ أَنَا فَاعِلُهُ تَرَدُّدِي فِي قَبْضِ نَفْسِ عَبْدِي الْمُؤْمِنِ يَكْرَهُ الْمَوْتَ وَأَكْرَهُ مَسَاءَتَهُ وَلَا بُدَّ لَهُ مِنْه» «Поистине, Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: “Я объявлю войну враждующему с тем, кто близок ко Мне! Любимейшим из всего, что бы (ни делал) раб Мой в стремлении приблизиться ко Мне, является для Меня то, что Я вменил ему в обязанность, и будет раб Мой стараться приблизиться ко Мне, делая больше положенного /навафиль/, пока Я не полюблю его; когда же Я полюблю его, То стану его слухом, посредством которого он будет слышать, и его зрением, посредством которого он будет видеть, и его рукой, которой он будет хватать, И его ногой, с помощью которой он будет ходить, и если он попросит Меня (о чём-нибудь), Я обязательно дарую ему (это), а если обратится ко Мне за защитой, Я обязательно защищу его, и ничто из совершаемого Мною не заставляет Меня колебаться в такой мере, как (необходимость забирать) душу верующего, Не желающего смерти, ибо Я не желаю причинения ему зла”. (Бухари 6502 ) Смысл хадиса в том, что если человек отчистит своё поклонение, то все его действия станут ради Аллаха Всевышнего. Он будет слушать только ради Аллаха, смотреть только ради Аллаха, т.е. только то, что дозволил Аллах. И будет ходить или бить только ради Аллаха. Поэтому в некоторых вариантах хадиса, кроме того, что приводится в «Сахихе» сказано: «فَبِي يَسْمَعُ، وَبِي يُبْصِرُ، وَبِي يَبْطِشُ، وَبِي يَمْشِي» «Он будет слышать Мной, видеть Мной, наносить удар Мной и идти Мной». Поэтому Аллах сказал: ﴿وَجَعَلَ لَكُمُ الْسَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ وَالأَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾ «И Он дал вам слух, зрение, сердца, - может быть, вы будете благодарны!». В другом аяте Он сказал: ﴿قُلْ هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ وَالاٌّفْئِدَةَ قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ - قُلْ هُوَ الَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى الاٌّرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾ «Скажи: “Он — Тот, Кто создал вас и наделил вас слухом, зрением и сердцами. Как же мала ваша благодарность!” Скажи: “Он — Тот, Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны”». (67:23-24)
Затем Всевышний Аллах обратил внимание Своих рабов на птиц, как Он сделал их покорно парящими в воздухе между небом и землёй. Ведь никто не удерживает их кроме Аллаха с Его мощью. Он подчинил для этого силы и воздух, который держит птицу на лету. Как сказал об этом Всевышний Аллах в суре «Власть»: ﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَــفَّـتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ الرَّحْمَـنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ بَصِيرٌ ﴾ «Неужели они не видели над собой птиц, которые простирают и складывают крылья? Никто не удерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он видит всякую вещь». (67:19) Здесь же Аллах сказал: ﴿إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾ «Поистине, в этом - знамение для людей верующих!» Аллах Всевышний сказал:
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِّن جُلُودِ الاٌّنْعَـمِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَـمَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَآ أَثَـثاً وَمَتَـعاً إِلَى حِينٍ (80) Аллах дал вам в ваших домах жилье и дал вам из кож скота дома, которые вы легко переносите в день вашего выступления и в день вашей остановки; От шерсти, меха и волоса их - утварь и пользование до времени. وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِّمَّا خَلَقَ ظِلَـلاً وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَـناً وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَبِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ (81) И Аллах дал вам из того, что создал, тень, и дал вам в горах убежище, и дал вам одеяние, которое хранит вас от жары, и дал вам одеяние, которое хранит вас от вашей ярости. Так завершает Он Своё благо вам, - может быть, вы предадитесь! فَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ الْمُبِينُ (82) А если они отвратятся, то на тебе - только открытая передача. يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَـفِرُونَ (83) Они узнают милость Аллаха, а потом отрицают её, Ведь большая часть их - неверующие. Всевышний Аллах напоминает Своим рабам то благо, что Он устроил им дома, т.е. жилища, в которых они находят приют и прикрытие, и используют их в других полезных целях. Он также сделал им дома из шкур скота, которая лёгкая для перевозки и установки в пути и на долгие стоянки. Об этом Аллах сказал: ﴿تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَـمَتِكُمْ﴾ «Которые вы легко переносите в день вашего выступления и в день вашей остановки!. ﴿وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَآ﴾ «От шерсти, меха и волоса их» – т.е. овец, верблюдов и коз соответственно; ﴿أَثَاـثاً﴾ «утварь» – т.е. они получают имущество из этого. Было сказано, что речь идёт о предметах удобства и одежде. Правильнее считать, что смысл более общий: т.е. из их шерсти изготавливаются ковры, одежда, и другие предметы, которые могут быть товаром для торговли. Ибн Аббас сказал, что слово (أَثَاـث) означает предметы удобства и комфорта. Это также мнение Муджахида, Икримы, Саида ибн Джубайра, аль-Хасана, Атыя аль-Ауфи, Ата аль-Хорасани, ад-Даххака и Катады. Словосочетание: ﴿إِلَى حِينٍ﴾«до времени» – до определённого назначенного времени. ﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِّمَّا خَلَقَ ظِلَـلاً﴾ «и Аллах дал вам из того, что создал, тень» – т.е. деревья по мнение Катады; ﴿وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَـناً﴾«и дал вам в горах убежище» – т.е. крепости и укрепления; ﴿جَعَلَ لَكُمُ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ﴾«и дал вам одеяние, которое хранит вас от жары» – т.е. одежду из хлопка, льна и шерсти; ﴿وَسَرَبِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ﴾«и дал вам одеяние, которое хранит вас от вашей ярости» – т.е. щиты, доспехи, кольчуги и т.п. ﴿كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ﴾ «Так завершает Он Своё благо вам» – сделал вам то, что помогает вам в ваших делах и ваших нуждах, чтобы всё это было подспорьем в поклонении Ему; ﴿لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ﴾ «Может быть, вы предадитесь» – многие растолковали это как: «Может быть, вы подчинитесь Аллаху и станете мусульманами». ﴿فَإِن تَوَلَّوْاْ﴾ «А если они отвратятся» – т.е. после такого для них разъяснения и напоминания о благах, не беспокойся о них; ﴿فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ الْمُبِينُ﴾ «ведь на тебе - только открытая передача» – и ты уже передал послание; ﴿يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا﴾ «они узнают блага Аллаха, а потом отрицают их» – т.е. они знают, что от Один Аллах даровал им эти блага, т.к. Он их Единственный Благодетель, но они продолжают отрицать и поклоняться наряду с Ним другим, думая, что помощь и удел им оказывают другие наряду с Ним; ﴿وَأَكْثَرُهُمُ الْكَـفِرُونَ﴾«и большая часть их – неверующие».
Аллах Всевышний сказал:
﴿ - - - - ﴾ وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لاَ يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلاَ هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ (84) В тот день, как Мы пошлём от каждого народа свидетеля (против них), потом не будет дано никакого разрешения тем, которые не веровали, и не будет им милости. وَإِذَا رَأى الَّذِينَ ظَلَمُواْ الْعَذَابَ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ (85) А когда увидят те, которые были несправедливы, наказание, Не будет им облегчено, и не будет им отсрочки. وَإِذَا رَءا الَّذِينَ أَشْرَكُواْ شُرَكَآءهُمْ قَالُواْ رَبَّنَا هَـؤُلآء شُرَكَآؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوْا مِن دُونِكَ فَألْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَـذِبُونَ (86) А когда увидят те, которые придавали сотоварищей Аллаху, своих сотоварищей, они скажут: "Господи! Это наши сотоварищи, к которым мы взывали помимо Тебя". Но бросят они им слово: "Вы - лжецы!" وَأَلْقَوْاْ إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ (87) И предложат они Аллаху тогда покорность,
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-23; просмотров: 182; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.128.226.128 (0.009 с.) |