Typ 3. starke Deklination. Adjektive ohne Artikel



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Typ 3. starke Deklination. Adjektive ohne Artikel



  maskulin neutrum feminin
N. französischer Wein kaltesWasser deutscheSchokolade
G. französischenWeins kaltenWassers deutscherSchokolade
D. französischem Wein kaltem Wasser deutscher Schokolade
A. französischenWein kaltesWasser deutscheSchokolade

und nachviele, einige im Plural:

  Plural
Nominativ neue Filme
Genitiv neuer Filme
Dativ neuen Filmen
Akkusativ neue Filme

Schema № 3:

  Sing. Pl.
  m n f  
Nom. -er -es -e -e
Akk. -en -es -e -e
Gen. -en -en -er -er
Dat. -em -em -er -en

Merken Sie sich! Сильна відміна вживається також після:

a) кількісних числівників (z.B.: Er sah zwei helle Lichter.);

b) manch, solch, welch, viel, wenig (z.B.: bei solchschönem Wetter; welch herrlicher Blick);

c) etwas und mehr (z.B.: mit etwas gutem Willen; ich brauche mehr helles Licht).

Багато прикметників відмінюються перед іменником однаковим чином:

• Es geschah an einem schönen, sonnigen Morgen.

• Er besitzt ein altes klapperiges Auto.

Після особових займенників субстантивований прикметник від-мінюється за сильною відміною:

• Ich altes Kamel; du armer Junge; du lieber Himmel; du Guter (männlich), du Gute (weiblich).

Після особових займенників mir, dir, wirі ihr прикметниквідмі-нюється за слабкою відміною:

• Mir alten, erfahrenen Frau; dir jungem Kerl (neben: dir jungem Kerl); wir alten Freunde.

Merken Sie sich!

Bei unbestimmten Pronomen (alle, manche usw.) und unbestimmten Zahl-adjektiven (viele, wenige usw.) schwankt die Deklination des Adjektivs:

  schwach (wie nach „der“) parallel (gleiche Endung) Beispiele:
all- x   Bei allem guten Willen, das geht entschieden zu weit. Aller guten Dinge sind drei.
ander-   x Man hat noch anderes belastendes Material gefunden. Es gibt noch andere fähige Leute.
beide- x   Die Vorsitzende beider großenParteien sind anwesend. Beide kleinen Mädchen weinen.
einig-   x Ich greife einige wichtige Punkte heraus.
etlich-   x Im Keller stand etliches altes Gerümpel. Der Betrieb hat etliche alte Mitarbeiter entlassen.
folgend- x (im Sing.) x (im Plural) Die Maschine arbeitet nach folgendem ein-fachen Prinzip. Der Text hat folgende neue Erkenntnisse gebracht.
irgend- welch- x   Er hat irgendwelches dummeZeug geredet. Die Meinung irgenwelcher fremden Leute interessiert mich nicht.
manch- x   Wir haben manches freie Wochenende dort verbracht. Man trifft dort macnche interessanten Leute.
mehrere   x Er hat mehrere schwerwiegende Fehler gemacht. Er steht wergen mehrerer kleiner Vergehen vor Gericht.
sämtlich- x   Sämtliches gestohlene Geld konnte sichergestellt werden. Sie alamiert sämltliche erreibaren Nachbarn.
solch- x   Solches herrlicheWetter hatten wir lange nicht mehr. Sie sagt solche merkwürdigenSachen.
viel   x Das hat er in vieler mühsamer Kleinarbeit gebastelt. Sie haben viele schöne Reisen zusammen gemacht.
wenig   x Die Flüsse führen nur noch weniges trübes Wasser. Er hat nur wenige guteFreunde.

 

Zahladjektiv (Числівник)

 

Числіником (das Numerale, das Zahlwort, das Zahladjektiv) називається повнозначна змінна частина мови, до складу якої входять слова, що означають число, кількість предметів і їх порядок при лічбі.

За значенням числівники поділяються на три основні групи:

a) кількісні числівники (Kardinalzahlen, Grundzahlen, Grunzahlwörter) означають кількість предметів: drei, elf, fünfzig, siebenhunderteinundzwanzig;

b) дробовічислівники (Bruchzahlen) означають кількість, що складається з певного числа частин цілого: drei Viertel, ein Hundertstel, zweieinhalb, fünf Komma drei;

c) порядковічислівники (Ordinalzahlen, Ordnungszahlen, Ordnungs-zahlwörter) означають порядок однорідних предметів при їх лічбі: der erste, vierte, zwölfte, fünfundzwanzigste, tausendste.

Die Grundzahlen

 

Кількісні числівникиозначають точну кількість предметів. Man fragt nach der Menge (велика маса, кількість, яку важко підрахувати) mit wieviel? (скільки)? und nach der Anzahl(кількість, яку можна підрахувати) wie viele? (як багато?, скільки?) Числівники не мають відмінювань.

За словотворенням числівники поділяють на прості, складні і похідні.

A. П р о с т і числівники:

0 – null 1 –eins 2 –zwei 3 –drei 4 –vier 5 –fünf 6 –sechs 7 –sieben 8 –acht 9 –neun 10 –zehn 11 –elf 12 –zwölf 100 – hundert, ein hundert 1000– tausend

Merken Sie sich:

1. Числівник null тільки в математичних операціях є власне числівником і пишеться з малої букви. Ізольовано вжитий, він має ознаки іменника жін. роду і пишеться з великої букви: die Null.

2. Числівник 1 має форму eins у таких випадках:

a) у переліку і нумерації: eins, zwei, drei ...; Tür eins, Paragraph eins;

b) якщо вжитий ізольовано: 1 + 2 = 3 (eins plus zwei ist drei);

c) як останній член складного числівника, що не вживається атрибутивно: dreihunderteins, fünftausendeins;

d) при визначенні часу, якщо пропускається слово Uhr: er kommt um (halb) eins (але: er kommt um (halb) ein Uhr.

У всіх інших випадках числівник 1 має форму ein:

101(einhundertein), 121 –(einhunderteinundzwanzig), ein Kilo Butter.

3. У розмовах по телефону, оголошеннях, повідомленнях по радіо і телебаченню замість числівника zweiіноді вживається застаріла форма zwo, щоб відрізнити його від числівника drei, однак на письмі завжди пишеться zwei.

 

B. Числівники, що означають назви десятків, належать до п о х і д н и х. Вони утворюються за допомогою суфікса -zig від відповідних простих числівників:

20 – zwanzig 30 – dreißig 40 – vierzig 50 – fünfzig 60 – sechzig 70 – siebzig 80 – achtzig 90 – neunzig

У чилівника zwanzig змінюється кореневий голосний звук, у числівника dreißig суфікс -zig змінюється на -ßig, у числівника sechzig випадає -sкореня, у числівника siebzig випадає -en кореня.

C.Інші кількісні числівники – с к л а д н і. Числівники від 13 до 19 утворюються додаванням числівника zehn (10) до відповідного простого числівника:

13 – dreizehn 14 – vierzehn 15 – fünfzehn 16 – sechzehn 17 – siebzehn 18 – achtzehn 19 – neunzehn

Числівники від 21 до 99 (крім назв десятків) утворюються так: спочатку назва одиниц, далі сполучник und, а потім назва десятка, причому все пишеться одним словом:

21 – einundzwanzig 22 – zweiundzwanzig 23 – dreiundzwanzig 24 – vierundzwanzig 25 – fünfundzwanzig 26 – sechsundzwanzig 27 – siebenundzwanzig 28 – achtundzwanzig 29 – neunundzwanzig 200 – zweihundert

1999 – tausendneunhundertneunundneunzig

2000 – zweitausend

999 999 – neunhundertneunundneuzigtausendneunhundertneunundneunzig

У систему числівників також входять іменники іншомовного походження eine Million, eine Milliarde, eine Billion, eine Trillion та ін., що мають форму жіночого роду і в множині приймають закінчення -en. Вони пишуться з великої букви і окремо:

526 731 489 – fünfhundertsechsundzwanzig Millionen siebenhunderteinund-dreißigtausendvierhundertneunundachtzig.

Merken Sie sich: Після кількісних числівників, крім ein, іменники стоять у множині: zwei Tage, fünf Häuser. Однак назви мір, крім назв мір жіночого роду, стоять після числівників в однині: zwei Kilo Butter, Fünf Grad Kälte.

Кількісний числівник, що передає назву року вживається або самостійно, або в сполученні з виразом im Jahr(e):

Goethe wurde 1749 geboren або Goethe wurde im Jahre 1749 geboren.

Літочислення в німецькій мові до 2000 року читається по сотнях:

1958– neunzehnhundertachrundfünfzig,

а з 2000 року – два варіанта:

a) по тисячах: das Jahr 2000 (zweitausend); im Jahr 2010 (zweitausendzehn),

b) das Jahr 2007 (zweitausendundsieben)

 

Ordnungszahlen

 

Порядкові числівники означають порядок однорідних предметів при їх лічбі і відповідають на питання der wievielte? Порядкові числівники утворюються від основ кількісних числівників за допомогою суфіксів -te або -ste. Порядкові числівники (ті, що відповідають на питання der/ die/ das wievielte? — котрий/ котра/ котре за рахунком?) підпорядковуються тім же правилам, що й прикметники:

der erste Mann — перший чоловік,

die zweite Frau — друга дружина,

das dritteKind — третя дитина;

mit dem vierten Mann — з четвертим чоловіком,

im fünften Stock — на п’ятому поверсі,

zum siebten Mal — в сьомий раз

Merken Sie sich:

Форми erste і dritte потрібно запам’ятати. Порядковий числівник der erste є суплетивною формою. З відхіленням від норми утворюються порядкові числівники der dritte (зміна кореневого голосного, подвоєння приголосного t) і der achte(випадання одного t). Числівник der siebteмає паралельну скорочену форму (випадання -enу корені).

Інші порядкові числівники утворюються за допомогою суфікса -te до 19, і -ste з 20:

 

Die Bruchzahlen

 

Дробові числівникиозначають кількість, що складається з певного числа частин цілого. Вони утворюються з власне кількісних числівників. Від кількісних числівників від 2 до 19 дробові числвники утворюються за допомогою суфікса -tel:

3/101 7/502 3/4 7/12 – drei Hunderteintel – sieben Fünfhundertzweitel – drei Viertel – sieben Zwölftel

З відхиленням від норми утворюється дробовий числівник 1/3ein Drittel (зміна кореневого голосного звука і подвоєння приголосного).

Від кількісних числівників від 20 до 99, від hundert, tausend і Million дробові числівникі утворюються за допомогою суфікса -stel:

1/50 5/22 7/100 3/1000 1/1000000 – ein Fünfzigstel – fünf Zweiundzwanzigstel – sieben Hundertstel – drei Tausendstel – ein Millionstel

Дробові числівники, вжиті атрибутивно з назвами мір, пишуться з малої букви і не відмінюються. Назви мір також не приймають закінчень: ein drittel Kilo Fleisch, statt drei viertel Liter Tafelöl, aus zwei fünftel Kilo Mehl.

Якщо такі дробові числівники вживаються в однині без назв мір, вони пишуться з великох букви і відмінюються як іменники, а іменник, що означає вимірюване, стоїть у родовому: ein Fünftel des Waldes, aus einem Viertel der Bestandteile або в давальному відмінку з прийменником von: ein Drittel von den reparierten Maschinen.

Дробові числівники із суфіксом -telможуть сполучатися з найчастіше вживаними назвами мір і утворювати нові назви мір: ein Vierteljahr, eine Viertelstunde, drei Achtelkilo, ein Sechszehntelnote тощо.

Дробовий числівник ½ крім математичного позначення ein Zweitel, має ще два позначення: die Hälfte і halb.

Дробовий числівник die Hälfte відмінюється як іменник і вживається тоді, коли вимірюване стоїть без назви міри:

eine Hälfte des Feldes, beide Hälften des Parks, in den beiden Hälften des Stadt.

Дробовий числівник halbвживається з назвами мір і відмінюється як прикметник:

ein halbes Liter Milch, nach einer halben Stunde, der Preis eines halben Zentners Weizen.

При визначенні часу halbне відмінюється: um halb neun (Uhr), nach halb drei (Uhr), vor halb sieben (Uhr).

Дробові числівники читаються:

1½ → eineinhalb (або: anderthalb);

2½ → zweieinhalb;

3½ → dreieinhalb;

1⅓ → ein(und)eindrittel;

2¾ → zwei(und)dreiviertel;

4⅔ → vier(und)zweidrittel;

5⅞ → fünf(und)siebenachtel.

Після числівника eineinhalb (anderthalb) іменник стоїть у множині, а в українській мові в цьому разі іменник вживається в однині:

eineinhalb Stunden (півтори години), anderthalb Monate (півтора місяця).

Десяткові дроби читаються інакше ніж в укр. мові:

0,3 – Null Komma drei;

1,02 – eins Komma Null zwei;

10,005 – zehn Komma Null Null fünf;

12,24 km – zwölf Komma zwei vier Kilometer (або: zwölf Komma vierundzwanzig Kilometer);

3,25 t – drei Komma zwei fünf Tonnen (або: drei Komma fünfundzwanzig Tonnen)

Якщо назву міри означає іменник Meter, то він читається так:

3,45 m – drei Komma vier fünf Meter; drei Komma fünfundvierzig Meter; drei Meter fünfundvierzig (Zentimeter)

Десяткові дроби з назвами грошових одиниць читаються однозначно:

2,50 ? 5,42 – zwei Euro fünfzig (Cents) – fünf Hriwnja zweiundvierzig (Kopeken)

Das Pronomen (займенник)

 

Займенник – це частина мови, основною функцією якої є супровод-жувати або заміщати в реченні іменникі, прикметникі й числівникі. Займенники не передають повністю значення замінюваних ними слів, а вказують на їх граматичні функції у реченні.

Розрізняють таки види займенників:

 

• особові (Personalpronomen);

• присвійні (Possessivpronomen) ;

• вказівні (Demonstrativpronomen);

• зворотні (Reflexivpronomen);

• безособовий займенник es (das unpersönliche Pronomen es);

• взаємні (Reziprokpronomen);

• питальні (Interrogativpronomen);

• відносні (Relativpronomen);

• неозначені (Indefinitpronomen);

• заперечні (Negativpronomen)

 

Супроводжуючи іменник, займенники підпорядковується таким же правилам, що й артикль, а саме:

a) стоять перед іменником і змінюють місце в реченні тільки разом з іменником;

b) разом з іменником складають “рамку” (“займенник ... іменник”), в якій розташовуються всі означення, що стоять перед визначальним іменником;

c) як й артикль, займенники показують рід, число і відмінок іменника, який вони супроводжують.

 

§ 59. Personalpronomen (persönliches Fürwort)

 

Особові займенники вказують на особу або предмет:

1. Person (1-ша особа): ich(я) і wir(ми) – особа, яка говорить;

2. Person (2-га особа): du(ти) і ihr(ви – при звертанні до багатьох осіб, до яких звертаються на “ти”), Sie (Ви – при звертанні до багатьох осіб, до яких звертаються на “Ви”) – особа до якої звертаються;

3. Person (3-тя особа):er, sie, es(він, вона, воно), sie (вони) – особа або предмет, про яких говорять.

 

Особові займенники мають три особи: 1. Person, 2. Person, 3. Person, два числа: Singular (однину) і Plural (множину); третя особа однини має три рода. Особові займенники змінюються також по відмінках.

Die Deklination der Personalpronomen:

  Singular
Kasus 1. Pers. 2. Pers. 3. Pers. mask. 3. Pers. fem. 3. Pers. neutr.
Nominativ wer? was? ich я du ти er він sie вона es воно
Dativ wem? mir мені dir тобі ihm йому ihr їй ihm йому
Akkusativ wen? was? mich мене dich тебе ihn його sie її es його

und

  Plural Höffligsform
Kasus 1. Pers. 2. Pers. 3. Pers.  
Nominativ wer? was? wir ми ihr ви sie вони Sie Ви
Dativ wem? uns нам euch вам ihnen їм Ihnen Вам
Akkusativ wen? was? uns нас euch вас sie їх Sie Вас

Beachten Sie!

Форми родового відмінка стали основою для утворення присвійних займенників. Особові займенники у родовому відмінку в сучасній нім. мові майже не вживаються.

 

§ 60. Possessivpronomen (besitzanzeigendes Fürwort)

 

Присвійні займенники вказують на власника предмета. Вони змінюються по особам.

Singular: Plural:
1. Person: ich – mein(я – мій /свій) 2. Person: du – dein (ти – твій /свій) 3. Person: er / es – sein (він / воно – його /свій) 3. Person: sie – ihr (вона – її /свій) 1. Person: wir – unser(ми – наш /свій) 2. Person: ihr – euer(ви – ваш /свій) 3. Person: sie – ihr (вони – їх /свій) Höffligsform: Sie – Ihr(Ви – Ваш /свій)

Всі присвійні займенники в однині відмінюються як неозначений артикль, а в множині – як означений (див. Tabellen 1,2. стор. 57,58)

  Maskulinum Femininum Neutrum Plural
N. mein Vater meineSchwerster mein Buch meine Eltern
G. meines Vaters meiner Schwerster meines Buches meinerEltern
D. meinem Vater meiner Schwerster meinem Buch meinen Eltern
A. meinen Vater meine Schwerster mein Buch meine Eltern

 

§ 61. Demonstrativpronomen (hinweisendes Fürwort)

 

Вказівні займенники вказують на предмети і особи, на їх ознаки або кількість. Найуживаніші вказівні займенники der, die, das; es; dieser, diese, dieses; jener, jene, jenes; derselbe, dieselbe, dasselbe; derjenige, diejenige, dasjenige; solcher, solche, solches; selbst, selber.

Всі вказівні займенники, крім es, selbst, selber, відмінюються як означений артикль. Вони визначаються родом, числом і відмінком співвідносного слова.

Merken Sie sich!Вказівні займенники завжди наголошені. zum Beispiel:

• Mich interessiert nicht dásBild, sondern jénes.

• Wenn ich dén erwische!

• An díeser Stelle lag mein goldener Ring!

Derjenige, der den Diebstahl gesehen hat, soll sich melden.

• Es war bestimmt derselbe, der auch dein Armband gestohlen hat.

Відмінювання вказівних займенників der, die, dasвідрізняєтья від відмінювання означеного артикля тим, що в родовому відмінку однини усіх трьох родів і в родовому і давальному відмінках множини цей займенник, крім форм, які збігаються з формами означеного артикля, має також форми, що збігаються з формами відносного займенника der, die, das.



Последнее изменение этой страницы: 2016-06-19; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.236.110.106 (0.02 с.)