Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Предмет методики. Основные методические понятия. Методы исследования процесса обучения иностранным языкам.↑ Стр 1 из 5Следующая ⇒ Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Психологические, лингвистические и дидактические основы обучения иностранным языкам. Дидактические основы: Методика связана с педагогикой, так как она является её составной частью. Методика заимствует из педагогики все основные понятия, некоторые из них получили в методике новые значения. Дидактика и методика имеют общий объект изучения – учебно-воспитательный процесс. Но дидактика изучает процесс целиком, а методика применительно к определенному учебному предмету. Всякий учебный предмет имеет свою специфику, определяющую особенность связи с дидактикой и особое применение дидактических принципов (принципы: воспитывающего обучения, наглядности, сознательности, доступности и посильности, активности, прочности, индивидуализации). Различия обучения родному и иностранному языкам: - обучение ин. яз. идет вне языковой среды; - обучение осуществляется "сверху вниз" (знания о языке, а затем речевая деятельность); - материал усваивается не в самый сенситивный период; - ин. язык – это и средство и цель обучения; - для процесса обучения ин. яз. характерно специфическое соотношение знаний и умений. Лингвистические основы обучения ин. яз.: Лингвистика – это наука о строении и функционировании языка. Связана с методикой тем, что осуществляет деление на язык, речь, речевую деятельность. Деление на аспекты языка: фонетика, лексика, грамматика. Дает знания о моделях предложений, структурах речи: монолог, диалог, полилог. Знания о жанрах речи, входящих в функциональные стили ин.яз. Лингвистика изучает языки как определенные кодовые системы, принятые в том или ином коллективе людей и служащие для осуществления актов коммуникации. Методика также определяет трудности усвоения материала и лингвистические понятия. Для методики очень существенно понятие языка и речи. Язык – система языковых средств, необходимых и достаточных для общения, и правил их использования. Речь – это реализация языковой системы в конкретных актах коммуникации, т.е. включает как сам процесс общения, так и речевые продукты этого процесса. Также методика связана со страноведением. Лингвострановедение изучает культуру страны или народа через языковые явления и сравнения с культурой родной страны. Психолингвистические основы обучения ин. яз. Психолингвистические механизмы речевой деятельности: 1. порождение речевого высказывания; 2. смысловое восприятие речи; 3. коммуникативное взаимодействие обучающихся. Психологические основы обучения ин. яз.: Из психологии методика получила знания об особенностях усвоения ин.яз., индивидуально-психологических особенностях учащихся, о характере формирования знаний, речевых навыков и умений, о мотивах изучения ин.яз., о типах памяти и их значения в усвоении ин.яз. Разделение речи на устную и письменную, внутреннюю и внешнюю, рецептивную и репродуктивную. История развития методики преподавания иностранных языков. Устным метод Г. Пальмера и «метод чтения» М. Уэста и их критический анализ. Устный метод Г. Пальмера Цель: практически свободное владение всеми видами РД. Задача: подг-ка молодежи к получению образ-я в США и Великобритании. Курс обучения – 3 ступени: элементарное; промежут.; продвинутое. На элементарной ступени формируется подсознательное понимание на слух, элементы говорения и овладения основным языковым материалом. На промежуточной ступени обучающиеся овладевают умением понимать большую часть читаемого и слышимого, а также способностью владеть 75 % материала, характерного для обыденной жизни в устной и письменной речи, а последняя ступень, где преобладает самостоятельная работа, характеризуется совершенствованием и углублением умений во всех вилах речевой деятельности. Особое значение он придавал начальному периоду - устному курсу, ибо он закладывает основы владения языком. Этот период он подразделял на три этапа. Во время первого учащиеся только слушают речь и стараются с опорой на наглядность понять сказанное. На втором этапе (так называемом yes and no)учащиеся только кратко реагируют на слышимое. Затем наступает этап полусвободного воспроизведения, а заключительный этап подразумевает свободное воспроизведение на ограниченном материале. Г.Пальмер предложил отбирать словарь на основе ряда принципов: 1) Частотность — частота употребления лексической единицы. 2) Структурная сочетаемость – способность лексической единицы как элемента предложения сочетаться с другими. 3) Конкретность — лексические единицы, обозначающие конкретные понятия, следует включать в минимум в первую очередь 4) Пропорциональность — в минимуме различные части речи должны быть представлены в той же пропорции, что и в естественном языке. 5) Целесообразность — если лексическая единица не отвечает требованиям в соответствии с изложенными принципами, ее все же можно включить в минимум, если она составляет одну семантическую группу с уже отобранными словами Известная рационализация была внесена Г.Пальмером и в обучение грамматике. В своей работе «100 подстановочных таблиц» он отобрал наиболее распространённые в языке основные типы предложений и создал на их основе подстановочные таблицы. Определённая рационализация была введена и в отношении упражнений. Он предложил строить систему упражнений с учётом следующей последовательности действий обучаемых: восприятие, узнавание, полусвободное воспроизведение и свободное воспроизведение. Разработал принципы отбора текстов, подразделялись на требования к содержанию и требования к языковой стороне текстов: К первым были отнесены следующие: 1). Тексты должны быть интересными и соответствовать возрасту обучаемых; 2). Тексты должны содержать только известные учащимся реалии; 3). Предпочтение следует отдавать сюжетным текстам, так как они более подходят для развития устной речи. Требования к языковой стороне текста включали следующие: 1).Тексты должны строиться на строго отобранном словаре и содержать на начальном этапе до 90-95%, а на конечном – до 65-70% слов этого словаря; 2).при составлении текстов следует учитывать не только количество слов, но и их значения; 3).Текст должен содержать незнакомые слова, о значении которых можно догадаться по контексту. 4). Тексты для интенсивного чтения (с разбором) должны содержать новый материал, а тексты для домашнего чтения – только уже изученный. Принципы обучения: Пальмер отдает предпочтение подсознат-у обуч-ю. Основа обуч-я – зауч-е образцов, запоминание, РЯ не искл-ся (перевод - на нач. стадии) Минусы: 1. усвоение языка стихийно, перескакивая через этап восприятия и воспроизв. отд. слов (целыми фразами) 2. исключение письм. форм работы «Метод чтения» М. Уэста и их критический, анализ. Этот метод появился в 20-30 гг. Цель: достижение умения читать с общим охватом содержания английские книги и периодику. Лишь наиболее одарённые, будущие руководители в администрации, могут достичь полного владения языком. Этот метод руководствовался дидактическим принципом – от простого к сложному. Обучение чтению происходило на основе текстов. Функции текстов: Навыки поискового чтения (беглость и понимание). Накопление словаря. Требования к текстам: связность; тексты должны содержать новый и хорошо усвоенный материал; чтение текста должно сопровождаться заданием; содержание текста должно соответствовать интересам детей. Основные методические взгляды: - рецептивная речь является первичной; - чтение – вид речевой деятельности, который имеет наибольшее практическое значение + легче всего ощутить успехи в изучении иностранного языка. Для отбора словаря им были предложены следующие принципы: 1). Частотность с учётом разных значений; 2). Трудность для заучивания; 3). Необходимость, т.е. важность для передачи существенных понятий; 4).Исключение синонимов. Всего М.Уэст предлагал для обучения чтению 3500 слов, а для продуктивного пользования – 1200 слов. В грамматике изучалось только то, что есть в тексте и препятствует пониманию текстов. М. Уэст создал серию пособий: основная хрестоматия; дополнительная хрестоматия; книга-спутник (слова и вопросы к текстам); сборник упражнений для контроля и понимания текста. М.Уэст различал два вида чтения: наблюдательное и поисковое, или скользящее беглое. Суть первого состоит в том, что читающий фиксирует свое внимание на каждом или почти каждом слове. Второй вид чтения – это чтение с общим охватом содержания, когда читающий ищет информацию. Этот вид чтения, по мнению М.Уэста, и есть основная цель обучения. Важно отметить, что М.Уэст первым определил объём незнакомой лексики в текстах хрестоматий: одно слово на 50-60 подряд идущих слов текста. По его мнению, в этом случае незнакомые слова не будут мешать процессу чтения. Основные достоинства: дозировка и распределение нового материала в тексте; приемы проверки понимания текста; упражнения для развития беглости чтения; определил принципы отбора и произвел отбор словаря для чтения. Недостатки: учитель любой квалификации годится; количество учащихся неограниченно; системы работы над грамматикой не было; не использовал родной язык при обучении, а использовал аналогии, догадку; знания усваиваются на основе многократного повторения. Особенности урока ин яз - атмосфера общения: учитель должен создать психологический комфорт, условия близкие к реальным, учитель и ученики должны стать речевыми партнерами - воспитательный потенциал: воспитательным значением обладает содержание учебных материалов, обсуждение прочитанных текстов, личность и поведение учителя - характер цели урока: главной целью является создание речевого навыка или умения, образовательная цель должна формулироваться четко и понятно, практические дидактические задачи должны сопутствовать главной цели. Воспитательная и развивающая цель формируются в соответствии с материалами урока. - адекватность упражнений целям: необходимо подбирать упражнения в соответствии с теми видами деятельности, которые присутствуют на уроке, хар-ру формируемого навыка и с учетом условий обучения - последовательность упражнений: существует определенная последовательность стадий формир. уч. навык, необходимо подбирать упражнения в соответствии с этой последовательностью - речь как цель и ср-во обучения: необходимо орг постоянное общение учеников, речь учителя явл образцом для уч-ся - Урок как звено в цепи урока: кажд урок явл продолжением предыдущего и базой планирования следующего. Цели1-го урока зависят от системы работы в метод цикле урока - позиция ученика на уроке: речемыслительная активность детей стимулир разнообразн приёмами обучения исп. нестандартных форм урока. Ученик должен быть не объектом, а субъектом в уч деятельности Логика урока. Логика урока связана со структурой урока, т.е. составляет внутреннюю сущность урока. Это комплексное понятие. Пассов выделяет 4 аспекта логики урока: -целенаправленность (соотнесенность всех компонентов урока с ведущей цепью); -целостность (соразмерность всех компонентов урока, их соподчиненность друг другу); -динамика (движение по стадиям усвоения речевого материала); -связность (единство и поспедовательность материала Тип урока – серия уроков, обладающая рядом устойчивых признаков, соответствующих цели конкретного этапа становления речевых умений. Типы уроков: - формирование навыков: уроки формирования навыков говорения, навыков чтения, навыков аудирования (редко) и навыков письма (только на начальной ступени обучения); - совершенствование навыков: уроки совершенствования навыков устной речи (говорение и аудирование), навыков письменной речи (чтение и письмо), речевых навыков (синтетические уроки, главным образом, на начальной ступени обучения); - развитие речевых умений: уроки развития умения говорить, умения читать, если есть возможность, то и умения аудировать, умения писать. Вид урока – урок, который выделяется внутри типа, в соответствии с аспектами языка и видами речевой деятельности, подлежащими овладению в данном конкретном случае. 1 вид: формирование лексических навыков, грамматических навыков. 2 вид: совершенствование речевых навыков на основе аудиотекста, на основе печатного текста. 3 вид: развитие диалогической речи, монологической речи, развитие умения читать. Схема традиционного урока иностранного языка: - орг. момент- речевая зарядка- фонетическая зарядка- проверка д/з- объяснение нового материала- физ. минутка– тренировка- подведение итогов- выставление отметок- комментирование д/з Планирование коммуникативно-ориентированных уроков иностранного яз. Урок – основная форма организации учебно-восп процесса. Сущность: организация взаимодействие учителя и ученика по решению учебно-восп задач. Методическое содержание урока ИЯ – совокупность научных положений, определяющих его особенности, структуру, логику, виды и приемы работы. Атмосфера общения - главная черта урока ия, учитель должен стимулировать РД учащихся, создавать благопр атмосферу, мотивир РД уч, Особенности урока ИЯ: создание атмосферы инояз общения: кабинет ИЯ – "островок иноязычной культуры" + соотв оборуд; реч зарядка или разминка; урок должен проходить на ия. Иноязычная речь - как цель и как средство обучения. Условия: -Адекватность упр цели и их строгая последовательность. -Комплексность урока – взаимосвязанность и взаимообусловленность всех видов РД при ведущей -роли одного из них. -Отсутствие контроля в чистом виде. Урок ИЯ – звено в цепи уроков Структура урока: из 3 частей: начала, центральной части и завершения. должны быть инвариантные и вариативные моменты. Инвариантные моменты: реч зарядка объявление темы, целей урока и мотивация; объяснение дз; подведение итогов; вариантные моменты: фон зарядка; введ нового мат-ла; тренировка изуч мат-ла; применение изуч мат-ла Логика урока. Логика урока связана со структурой урока Пассов выд 4 аспекта: целенаправленность (соотнесенность всех комп урока с ведущей целью); целостность (соразмерность всех компонентов урока, их соподчиненность друг другу); динамика (движение по стадиям усвоения речевого материала); связность (единство и последовательность материала по содержанию). Система упражнений Начальный этап включает: формирование первичных произносительных умений (введение фонем);формирование слухо-произносительных и ритмико-интанационных навыков.На начальном этапе обычно используются упражнения двух типов: Упражнения на активное слушание и распознавание звуков (прослушайте ряд слов, поднимите руку (хлопните в ладошки), когда услышите слова со звуком) Упражнения на воспроизведение: ( повторите за учителем скороговорку, выучите ее наизусть;) Средний и старший этап: совершенствование произносительных навыков: фонетическая зарядка, чтение вслух, заучивание наизусть. Контроль слухопроизносительных навыков осуществляется при выполнении речевых упражнений в аудировании, говорении и чтении вслух. При оценке правильности произношения следует различать фонетические и фонологические ошибки. Чтением про себя Соотнош чтения вспух и чтения про себя на начальном этапе должно быть в пользу чтения вспух. Чтение про себя осущ с помощью заданий а) предваряющих текст и направляющих информационный поиск чтеца, напримерRead the story and say if Jack wants to help his father. б) Путем овладения приёмами языков ой и контекстуальной догадки о значении незнакомых слов: способов опознавания интернациональных слов, что создаёт необходимые условия для расшир реального и потенц словаря уч-ся. Язык догадке нужно специально обучать и, прежде всего, посредством чтения. Самостоятельная работа учащихся по ин.яз. Проблемы развития автономии учащихся в процессе овладения иноязычным общением. Самостоятельная работа – вид учебно-познавательной деятельности, осуществляемый без непосредственного контакта с учителем с помощью специальных учебных материалов, выполняющих функцию управления самостоятельной деятельностью учащихся на всех ее этапах. Цель СР - пробуждение творческой и речемыслительной активности, осуществление индивидуализации, воспитание дищсциплинированности и организованности. Виды и формы самостоятельной работы: -по цели: по овладению аспектами яз и видам РД -по хар-ру использования учебного материала: с текстом, с картинкой, на основе комп программы -по ха-ру протек уч деятельности: репродуктивный (хар-ся наличием образца, последовательность действий, наличие опор); полутворческий (перенос на схожие сит с пом трансформации и подстановок, опоры носят содерж хар-р); творческий (задания проблемного хр-ра) Управление самостоятельной работой: 1 жесткое: компьютерные программы, работа с лингафонным практикумом 2.гибкое: памятки, наводящие вопросы, раздаточный материал, комп программы развив хар-ра З.эвристическое: проблемные ситуации, логико-смьюловая карта проблемы Методические приёмы и задания при обучении языку в самост раб: заполните таблицы, диаграммы, составьте и разгадайте кроссворд, удаление лишнего, бюро находок При обучении устной речи: подготовьте высказывание на основе ЛСС, ролевая игра, составление загадок При обучении чтению: заполните пропуск, восстановите из нескольких частей, располож в логич последовательности При обучении письму: исправьте письмо, напишите открытку, восстановите порванное письмо Роль учителя: руководит; определяет цель;отбирает материал;является источником информации или помогает ее найти. Самостоятельная работа непременно предполагае самоконтроль, который является высшим показателем владения иностранным языком, залогом его дальнейшего совершенствования. Самостоятельная работа должна проводиться в тесном единстве с классной работой под руководством учителя. Фактически самостоятельная работа под руководством учителя имеют одну цель - обучение коммуникативно-ориентированной речево деятельности. Автономия обучения - альтернатива традиционной модели обучения. Суть: ученики определяют цели и задачи свой деятельности, отбирают необходимый материал, планируют содержание деятельности, осуществляют ее, добиваясь искомого результата. Ученики самостоятельно осуществляют - выбор темы ситуаций, видов взаимодействия с другими учащимися: темпа прохождения материала, выбор видов деятельности, запрос дополнительной информации, сами организуют проведение некоторых видов работы на уроке, сами исправляют ошибки в уст. высказываниях. Обучение в сотрудничестве Обучение в малых группах. Главная идея обучения в сотрудничестве – учиться вместе, а не просто что-то выполнять вместе. Варианты: 1. Student Team Learning (STL, обучение в команде). Особое внимание «групповым целям» и успеху всей группы, который может быть достигнут только в результате СР каждого члена группы (команды) в постоянном взаимодействии с другими членами этой же группе при работе над темой / проблемой. 3 основных принципа: 1) «награды» команда/группа получает одну на всех; 2) индивидуальная (персональная) ответственность каждого ученика означает, что успех или неуспех всей группы зависит от удач или неудач каждого её члена; 3) равные возможности каждого ученика в достижении успеха. 2. «Пила». Учащиеся организуются в группы по 6 человек для работы над учебным материалом, который разбит на фрагменты (логические или смысловые блоки). Каждый член группы находит материал по своей части. Затем ребята, изучающиеся один и тот же вопрос, но состоящие в разных группах, встречаются и обмениваются информацией как эксперты по данному вопросу. Затем они возвращаются в свои группы и обучают всему новому, что узнали сами, других членов группы. Единственный путь освоить материал всех фрагментов – внимательно слушать партнёров по команде и делать записи. 3. «Учимся вместе». Класс разбивается на разнородные (по уровню обученности) группы по 3-5 человек. Каждая группа получает одно задание, являющееся подзаглавием какой-либо большой темы, над которой работает весь класс. В результате совместной работы отдельных групп и всех групп в целом достигается усвоение всего материала. Основные принципы – награды всей команде, индивидуальный подход, равные возможности. 4. Исследовательская работа учащихся в группах. Акцент – на СР, учащиеся работают либо индивидуально, либо в группах по 6 человек. Они выбирают подтему общей темы, которая намечена для изучения всем классом. Затем в малых группах эта подтема разбивается на индивидуальные задания для отдельного ученика. Каждый таким образом вносит свою лепту в общую задачу.. Метод проектов: Также называли методом проблем. Предлагает строить обучение на активной основе. Чрезвычайно важно показать детям их собственную заинтересованность в приобретаемых знаниях, которые могут и должны пригодиться им в жизни. Требуется проблема, взятая из реальной жизни. Учитель может подсказать новые источники информации, направить мысль учеников в нужную сторону. В результате ученики должны самостоятельно и совместными усилиями решить проблему, применив необходимые знания из разных областей. Суть – стимулировать интерес учащихся к определённым проблемам, развитие познавательных навыков учащихся, умения работать самостоятельно. Основные требования к использованию МП: 1) Наличие значимой в исследовательском творческом плане проблемы/задачи,; 2) Практическая, теоретическая, познавательная значимость предполагаемых результатов; 3) Самостоятельная (индивидуальная, парная, групповая) деятельность учащихся; 4) Структурирование содержательной части проекта (с указанием поэтапных результатов); 5) Использование исследовательских методов, предусматривающих определённую последовательность действий: а) определение проблемы; б) выдвижение гипотезы ее решения; в) обсуждение методов исследования; г) обсуждение способов оформления конечных результатов; д) сбор, систематизация и анализ полученных данных; е) подведение итогов. «Портфолио ученика» – инструмент самооценки собственного познавательного, творческого труда ученика, рефлексии его собственной деятельности. Это – комплект документов, самостоятельных работ ученика. Этот комплект разрабатывается учителем и предусматривает: 1) задания ученику по отбору материала в «Портфолио»; 2) анкеты для родителей, заполнение которых предполагает внимательное ознакомление с работами ученика; 3) анкеты для экспертной группы на презентации для объективной оценки представленного «Портфолио». Ученик по своему выбору либо по заданию учителя отбирает в своё «досье» работы, выполненные им на уроке самостоятельно или дома, во внеклассной работе. «Портфолио» или отдельные работы предваряются объяснением ученика: почему он считает необходимым отобрать именно эти работы. Главное в такой работе – самооценка ученика, причём в виде рассуждения, аргументации, обоснования. Время от времени ученик выставляет своё «Портфолио» на презентацию в классе или в группе, на ученической конференции или на родительском собрании.
29. Анализ современного УМК по ИЯ для учреждений общего среднего образов. Данный УМК разработан (указать авторов, год издания) и предназначен для (указать уровень обучения иностранному языку, класс) УМК состоит из учебника, книги для учителей, рабочей тетради, звукового пособия. Данный комплекс построен на основе действующей программы по иностранным языкам. Авторы учитывают потребности современной школы, новые тенденции в обучении иностранному языку. Вместе с тем они использовали опыт традиционного обучения языкам, глубокое и основательное изучение языковых явлений сочетается с формированием речевых навыков и развитием коммуникативных умений. 1. Структура учебника. Основной компонент УМК – учебник. Он состоит из следующих элементов: разделы, соответствующие определенным программой ситуациям общения; англо-русский словарь, список фраз повседневного учебного общения, сборник дополнительных текстов для чтения, оглавление и т.д. Все элементы учебника взаимосвязаны, учебник представляет собой целое. 2. Содержание учебника ориентировано на учащихся младшего (среднего) возраста. Это отражено в тематике, разнообразии видов текстов, наличии/отсутствии опоры на родной язык, использовании оригинальных аутентичных материалов. Присутствуют вопросы и задания проблемного (творческого) характера, лингвострановедческие материалы, способствующие формировании социокультурной компетенции. Материалы учебника несут воспитательную и развивающую нагрузку. 3. Система упражнений (на примере одного раздела). При составлении системы упражнений авторы учли закономерности усвоения знаний, формирования навыков и развития умений. (Речь, язык; сообщение новых знаний, формирование и совершенствование навыков, развитие речевых умений; упражнения языковые, условно-речевые, речевые и т.д.). Упражнения ситуативно обусловлены. Уровень управления работой учащихся соответствует уровню владения языком (управление жесткое, гибкое, эврестическое). Учебник предусматривает применение разных режимов работы, различных видов учебных действий. Оптимально определено соотношение классной и домашней работы, организована самостоятельная работа учащихся. Оформление учебника. а) отражает коммуникативно-деятельностный подход к обучению иностранному языку (размещение материала, характер иллюстраций); б) соответствует санитарным нормам (размеры, вес, шрифт и т.д.); в) соответствует эстетическим и этическим нормам (цветовая гамма, сюжеты рисунков и т.д.). Выводы. На основании данного анализа можно сказать, что УМК отвечает основным требованиям: соответствует потребностям педагогического процесса, ориентирован на цель обучения, на личность ученика, повышает мотивацию познавательной активности, творчества, способствует воспитанию самостоятельной самообучающейся личности.
N.B. Все положения анализа надо подтверждать примерами упражнений из учебника. Предмет методики. Основные методические понятия. Методы исследования процесса обучения иностранным языкам. Целью дисциплины выступает формирование методической компетенции преподавателя иностранных языков. Задачи: 1) Создать теоретическую базу учителя (методические знания и знания смежных наук); 2) Познакомить с направлениями, системами, методами, средствами, формами обучения, как в отечественной, так и в зарубежной школе; 3) Сформировать умение творчески применять свои знания в процессе решения следующих задач: воспитательных, развивающих и образовательных; 4) Развивать профессионально-методические умения; 5) Сформировать у учителей профессионально-корректное отношение к учащимся и их учебной деятельности, а также умение педагогического общения и дифференцированного, индивидуального подхода к детям. Методика – это наука о путях обучения ин. яз. О процессе обучения и способах воздействия на этот процесс с целью его оптимизации. Выделяют общую и частную методику: общая – определяет цели, содержание, законы, методы, приёмы обучения на любом языке. Частная – отбор яз. Материала, установление типологии трудностей овладением им, способы, средства, методы обучения конкретному языку. Предмет М – основополагающие принципы обучения иностранному языку, методы обучения, организация учебно-воспитательного процесса по предмету иностранный язык (принципы, методы, средства, цели, задачи, содержание обучения), управление учебной деятельностью учащихся по овладению иностранным языком. Каждая наука оперирует различными понятиями. К основным методическим понятиям относятся: Метод – система взаимосвязанных принципов, направленных на достижение точной цели, находящихся во взаимодействии с условиями и речевой деятельности – в которых протекает процесс. Принцип – центральное основное направление обусловливающее стратегию обучения ин.яз., основа, согласно которой должна развиваться система обучения. В современной системе обучения ин.яз. лежат общедидактические и специфические принципы (коммуникативной направленности, интеграции и дифференциации, учета родного языка, устного опережения). Средство обучения – все те материальные ср-ва, котор способствуют успешному обуч и изуч ин.яз. Методический приём – элемент метода, некое действ учит или ученика, напр на решение конкр метод задачи. Способ – это действие, рассчитанное на использование определенных закономерностей рече-мыслительной деятельности. Методы исследования: все методы делятся на 2 основные группы: 1) эмпирические – направленные на объект исследования. 2) теоретические – направлены на выявление связей и закономерностей педагогических явлений и процессов, установление сходства и различий между ними. К основным методам исследования следует отнести: критический анализ литературных источников (ретроспективное изучение отечественного и зарубежного опыта), обобщение положительного опыта преподавания у передовых учителей, научно фиксируемое наблюдение (сбор факто и описание их в виде классификаций, обобщение в форме выводов), пробное обучение (исследование построенное на эрудиции учителя, который осуществляет научный поиск), опытное обучение (осуществляется как определенная модель учебного процесса) и эксперимент (научно поставленный опыт, основанный на тщательном изучении исследуемого явления). К вспомогательным методам исследования относятся: анкетирование, тестирование, беседа, хронометрирование (документальное регестрирование всего учебного процесса или его части), осциллографический анализ (исследуется обучение иноязычному произношению, мелодике и ритмике). 2. Концептуальные основы обучения иностранным языкам в учреждениях общего среднего образования. Все концептуальные основы и цели обучения предмету и я заложены в след документах: ГЕНЕРАЛЬНАЯ СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ЦЕЛЬ - направлена на формирование поликультурной личности учащихся посредством овладения ими иноязычной коммуникативной компетенцией. Развивающие цели обучения иностранным языкам предполагают когнитивное, коммуникативное и эмоциональное развитие учащихся. В процессе овладения способами формирования и формулирования мысли на иностранном языке развивается лингвистический компонент гуманитарного мышления. При этом возникают возможности для развития воображения и обогащения эмоционально-чувственной сферы личности. Обучение иностранным языкам обеспечивает развитие речевых процессов и речевых механизмов, что способствует формированию языковой способности в единстве речепорождения и речевосприятия. Воспитательные цели обучения иностранным языкам направлены на обогащение духовного мира учащихся, воспитание у них культуры мышления, чувств, поведения. В процессе обучения у учащихся развиваются гуманистические ценностные ориентации, умения осуществлять общение в контексте диалога культур, формируется психологическая готовность к межъязыковой межкультурной коммуникации. Овладение иностранными языками как средством общения способствует эффективной адаптации личности к «чужой» социальной среде, обеспечивая ее самоконтроль и адекватную самооценку. Также в концепции описаны следующие задачи иностранного языка как учебного предмета: - развитие коммуникативной культуры школьников, усвоение ими устной и письменной речи; - социокультурное развитие личности, ориентированное на восприятие «иного» в его непохожести через познание ценностей новой культуры в диалоге с родной; - развитие ценностных ориентаций учащихся; - развитие мотивации к изучению иностранного языка через формирование потребностей лучше и точнее понимать окружающий мир и быть понятым им; - развитие самообразовательного потенциала учащихся, обеспечение их готовности к самостоятельной работе над языком. Также в концепции описаны содержание образования иностранному языку, принципы отбора и организации учебного процесса, компетенции, которыми должны владеть учащиеся: Коммуникативная компетенция – владение совокупностью речевых, языковых, социокультурнных норм изучаемого языка. Речевая компетенция - совокупность навыков и умений речевой деятельности (говорение, восприятие речи на слух, чтение и письмо). Языковая компетенция - совокупность языковых знаний о правилах функционирования языковых средств. Социокультурная компетенция – совокупность знаний о национально-культурной специфике стран изучаемого языка. Компенсаторная компетенция – совокупностьумений использовать дополнительные вербальные средства и невербальные способы для решения коммуникативных задач. Учебно-познавательная компетенция - совокупност
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 1030; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.177.179 (0.013 с.) |