Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Some describe this zodiac belt to be the form of a dolphin, used for worshipping Vāsudeva in meditation.
Содержание книги
- satyaṁ diśaty arthitam arthito nṛṇāṁ
- sviṣṭasya sūktasya kṛtasya śobhanam
- Description of the Other Dvīpas
- pratnasya viṣṇo rūpaṁ yat
- sva-gobhiḥ pitṛ-devebhyo
- vibhajan kṛṣṇa-śuklayoḥ
- parasya brahmaṇaḥ sākṣāj
- punantīr bhūr-bhuvaḥ-suvaḥ
- spṛśatām ātmanā bhuva iti
- antaḥ-praviśya bhūtāni
- tad-varṣa-puruṣā bhagavantaṁ brahma-rūpiṇaṁ sakarmakeṇa karmaṇārādhayantīdaṁ codāharanti.
- tataḥ parastāl lokāloka-nāmācalo lokālokayor antarāle parita upakṣiptaḥ.
- kalpam evaṁ gata eṣa bhagavān ātma-yogamāyayā viracita-vividha-loka-yātrā-gopīyāyety arthaḥ.
- The Lord remains there until the end of the kalpa in order to protect the worldly affairs created by his yoga-māyā.
- sūryeṇa hi vibhajyante
- yadā vṛścikādiṣu pañcasu vartate tadāho-rātrāṇi viparyayāṇi bhavanti.
- yāvad dakṣiṇāyanam ahāni vardhante yāvad udagayanaṁ rātrayaḥ.
- tasminn akṣe kṛtamūlo dvitīyo 'kṣas turyamānena sammitas taila-yantrākṣavad dhruve kṛtopari-bhāgaḥ.
- As in an oil-pressing machine, the first axle is attached to a second axle, which is one fourth as long. The upper end of this second axle is attached to Dhruvaloka.
- Sixty thousand sages named Vālikhilyas, each the size of a thumb, located in front of the sun-god, offer him eloquent prayers.
- atha ca yāvatārdhena nabho-vīthyāṁ pracarati taṁ kālam ayanam ācakṣate.
- The time to move over half the zodiac belt is called an ayana.
- Above the moon at a distance of 300,000 yojanas, inspired by the Lord, the constellations, twenty-eight in number with Abhijit, move clockwise around Meru n the wheel of time.
- Situated above Saturn by 1,110,000 yojanas are the sages. Thinking of the welfare of the people, they rotate clockwise around Dhruvaloka, the abode of Viṣṇu.
- kecanaitaj jyotir-anīkaṁ śiśumāra-saṁsthānena bhagavato vāsudevasya yoga-dhāraṇāyām anuvarṇayanti.
- Some describe this zodiac belt to be the form of a dolphin, used for worshipping Vāsudeva in meditation.
- graharkṣatārāmayam ādhidaivikaṁ
- pāpāpahaṁ mantra-kṛtāṁ tri-kālam
- tato 'dhastāt siddha-cāraṇa-vidyādharāṇāṁ sadanāni tāvan mātra eva.
- Below Rāhu by 10,000 yojanas are the planets known as Siddhaloka, Cāraṇaloka and Vidyādhara-loka.
- yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate.
- In these planets there is no fear because there are no divisions of time with day and night.
- tad bhaktānām ātmavatāṁ sarveṣām ātmany ātmada ātmatayaiva.
- The Lord did not show mercy to Indra, because his bestowal of enjoyment and wealth, forms of māyā, destroy remembrance of the Lord.
- tasya mahānubhāvasyānupatham amṛjita-kaṣāyaḥ ko vāsmad-vidhaḥ parihīṇa-bhagavad-anugraha upajigamiṣatīti.
- What materially contaminated person like me, devoid of the Lord’s mercy, desires to follow a path similar to that of the great devotee Prahlāda?
- This universe, situated on one of Lord Ananta's thousands of hoods, appears just like a white mustard seed.
- sa eva bhagavān ananto 'nanta-guṇārṇava ādi-deva upasaṁhṛtāmarṣa-roṣa-vego lokānāṁ svastaya āste.
- utpatti-sthiti-laya-hetavo 'sya kalpāḥ
- sattvādyāḥ prakṛti-guṇā yad-īkṣayāsan
- yan-nāma śrutam anukīrtayed akasmād
- duranta-vīryoru-guṇānubhāvaḥ
- narakā nāma bhagavan kiṁ deśa-viśeṣā athavā bahis tri-lokyā āhosvid antarāla iti.
- The King said: Are these hells places on earth, outside the three worlds, or in some intermediate space?
- In Mahāraurava, ruru animals known as kravyāda torment a person who maintains his body only by harming others by eating his flesh.
- yas tv iha vai sarvābhigamas tam amutra niraye vartamānaṁ vajrakaṇṭaka-śālmalīm āropya niṣkarṣanti.
- rutvā sthūlaṁ tathā sūkṣmaṁ
- rūpaṁ bhagavato yatiḥ
- pravṛtti-lakṣaṇaś caiva
- yathaiva narakān naraḥ
Some describe this zodiac belt to be the form of a dolphin, used for worshipping Vāsudeva in meditation.
Jyotir-anīkam means the zodiac belt.
|| 5.23.5 ||
yasya pucchāgre 'vākśirasaḥ kuṇḍalī-bhūta-dehasya dhruva upakalpitas tasya lāṅgūle prajāpatir agnir indro dharma iti puccha-mūle dhātā vidhātā ca kaṭyāṁ saptarṣayaḥ; tasya dakṣiṇāvarta-kuṇḍalī-bhūta-śarīrasya yāny udagayanāni dakṣiṇa-pārśve tu nakṣatrāṇy upakalpayanti dakṣiṇāyanāni tu savye; yathā śiśumārasya kuṇḍalā-bhoga-sanniveśasya pārśvayor ubhayor apy avayavāḥ samasaṅkhyā bhavanti; pṛṣṭhe tv ajavīthī ākāśa-gaṅgā codarataḥ.
This form of the dolphin has its head downward and its body coiled. On the end of its tail is the planet of Dhruva, on the body of its tail are the planets of the devatās Prajāpati, Agni, Indra and Dharma, and at the base of its tail are the planets of the devatās Dhātā and Vidhātā. On the hips are the seven saintly sages like Vasiṣṭha and Aṅgirā. The coiled body of the dolphin turns toward the right side, on which the fourteen constellations from Abhijit to Punarvasu are located. On its left side are the fourteen stars from Puṣyā to Uttarāṣāḍhā. Thus its body is balanced because its sides are occupied by an equal number of stars on each side. On the back of the dolphin is the group of stars known as Ajavīthī, and on its abdomen is the Gaṅgā that flows in the sky (the Milky Way).
At the base of the tail (lāṅgīle) are Prajāpati, Agni, Indra and Dharma. Udgayanāni refers to the fourteen constellations from Abhijīt to Punarvasu. Dakṣiṇāyanāni refers to the fourteen constellations from Puṣya to Uttarāśaḍha. Ajavīthī refes to the first portion of the constellations on the southern path.
|| 5.23.6 ||
punarvasu-puṣyau dakṣiṇa-vāmayoḥ śroṇyor ārdrāśleṣe ca dakṣiṇa-vāmayoḥ paścimayoḥ pādayor abhijid-uttarāṣāḍhe dakṣiṇa-vāmayor nāsikayor yathā-saṅkhyaṁ śravaṇa-pūrvāṣāḍhe dakṣiṇa-vāmayor locanayor dhaniṣṭhā mūlaṁ ca dakṣiṇa-vāmayoḥ karṇayor maghādīny aṣṭa nakṣatrāṇi dakṣiṇāyanāni vāma-pārśva-vaṅkriṣu yuñjīta tathaiva mṛga-śīrṣādīny udagayanāni dakṣiṇa-pārśva-vaṅkriṣu prātilomyena prayuñjīta śatabhiṣā-jyeṣṭhe skandhayor dakṣiṇa-vāmayor nyaset.
|