Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
pratnasya viṣṇo rūpaṁ yat
Содержание книги
- harir hi sākṣād bhagavān śarīriṇām
- striyo vratais tvā hṛṣīkeśvaraṁ svato
- hy ārādhya loke patim āśāsate 'nyam
- tad eva rāsīpsitam īpsito 'rcito
- sa tvaṁ mamāpy acyuta śīrṣṇi vanditaṁ
- oṁ namo bhagavate mukhyatamāya namaḥ sattvāya prāṇāyaujase sahase balāya mahā-matsyāya nama iti.
- bhavān yugāntārṇava ūrmi-mālini
- artha-svarūpaṁ bahu-rūpa-rūpitam
- rūpākṛtau kavibhiḥ kalpiteyam
- yasya svarūpaṁ kavayo vipaścito
- karoti viśva-sthiti-saṁyamodayaṁ
- Description of Bhārata-varṣa
- yat tad viśuddhānubhava-mātram ekaṁ
- rakṣo-vadhāyaiva na kevalaṁ vibhoḥ
- na vai sa ātmātmavatāṁ suhṛttamaḥ
- suro 'suro vāpy atha vānaro naraḥ
- kartāsya sargādiṣu yo na badhyate
- idaṁ hi yogeśvara yoga-naipuṇaṁ
- aho amīṣāṁ kim akāri śobhanaṁ
- prasanna eṣāṁ svid uta svayaṁ hariḥ
- kṣaṇāyuṣāṁ bhārata-bhūjayo varam
- prāptā nṛ-jātiṁ tv iha ye ca jantavo
- satyaṁ diśaty arthitam arthito nṛṇāṁ
- sviṣṭasya sūktasya kṛtasya śobhanam
- Description of the Other Dvīpas
- pratnasya viṣṇo rūpaṁ yat
- sva-gobhiḥ pitṛ-devebhyo
- vibhajan kṛṣṇa-śuklayoḥ
- parasya brahmaṇaḥ sākṣāj
- punantīr bhūr-bhuvaḥ-suvaḥ
- spṛśatām ātmanā bhuva iti
- antaḥ-praviśya bhūtāni
- tad-varṣa-puruṣā bhagavantaṁ brahma-rūpiṇaṁ sakarmakeṇa karmaṇārādhayantīdaṁ codāharanti.
- tataḥ parastāl lokāloka-nāmācalo lokālokayor antarāle parita upakṣiptaḥ.
- kalpam evaṁ gata eṣa bhagavān ātma-yogamāyayā viracita-vividha-loka-yātrā-gopīyāyety arthaḥ.
- The Lord remains there until the end of the kalpa in order to protect the worldly affairs created by his yoga-māyā.
- sūryeṇa hi vibhajyante
- yadā vṛścikādiṣu pañcasu vartate tadāho-rātrāṇi viparyayāṇi bhavanti.
- yāvad dakṣiṇāyanam ahāni vardhante yāvad udagayanaṁ rātrayaḥ.
- tasminn akṣe kṛtamūlo dvitīyo 'kṣas turyamānena sammitas taila-yantrākṣavad dhruve kṛtopari-bhāgaḥ.
- As in an oil-pressing machine, the first axle is attached to a second axle, which is one fourth as long. The upper end of this second axle is attached to Dhruvaloka.
- Sixty thousand sages named Vālikhilyas, each the size of a thumb, located in front of the sun-god, offer him eloquent prayers.
- atha ca yāvatārdhena nabho-vīthyāṁ pracarati taṁ kālam ayanam ācakṣate.
- The time to move over half the zodiac belt is called an ayana.
- Above the moon at a distance of 300,000 yojanas, inspired by the Lord, the constellations, twenty-eight in number with Abhijit, move clockwise around Meru n the wheel of time.
- Situated above Saturn by 1,110,000 yojanas are the sages. Thinking of the welfare of the people, they rotate clockwise around Dhruvaloka, the abode of Viṣṇu.
- kecanaitaj jyotir-anīkaṁ śiśumāra-saṁsthānena bhagavato vāsudevasya yoga-dhāraṇāyām anuvarṇayanti.
- Some describe this zodiac belt to be the form of a dolphin, used for worshipping Vāsudeva in meditation.
- graharkṣatārāmayam ādhidaivikaṁ
- pāpāpahaṁ mantra-kṛtāṁ tri-kālam
The seven varṣas of Plakṣadvīpa are named according to the names of those seven sons—Śiva, Yavasa, Subhadra, Śānta, Kṣema, Amṛta and Abhaya. In those seven tracts of land, there are seven mountains and seven rivers. The mountains are named Maṇikūṭa, Vajrakūṭa, Indrasena, Jyotiṣmān, Suparṇa, Hiraṇyaṣṭhīva and Meghamāla, and the rivers are named Aruṇā, Nṛmṇā, Āṅgirasī, Sāvitrī, Suptabhātā, Ṛtambharā and Satyambharā. One can immediately be free from material contamination by touching or bathing in those rivers. There are four castes of people who live in Plakṣadvīpa—the Haṁsas, Pataṅgas, Ūrdhvāyanas and Satyāṅgas, who live for one thousand years. They have forms as beautiful as the devatās and produce offspring as the devatās do. They worship the Supreme Lord in the form of the sun, representing the Vedas, the gate to Svarga, by the path of karma.
The mountain ranges divide the varṣas and touch the ocean on both ends, running at right angles to the oceans. The Haṁsas, Pataṅgas, Urdhvāyanas and Satyāṅas represent the brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras. Their forms and method of producing offspring are like that of devatās.
|| 5.20.5 ||
pratnasya viṣṇo rūpaṁ yat
satyasyartasya brahmaṇaḥ
amṛtasya ca mṛtyoś ca
sūryam ātmānam īmahīti
They chant: we surrender to the Sūrya, who is a form of Viṣṇu, the oldest person, who is the presiding deity of executed dharma, of knowledge about dharma, of the Vedas, and of auspicious and inauspicious results.
We surrender to the sun whose has the form of the oldest person (pratnasya). He is the presiding deity (ātmanam) of dharma when performed (satyasya), of dharma as it is known (ṛtasya), of the Vedas which give knowledge of Brahman, of good results (amṛtasya) and inauspicious results (mṛtyoḥ).
|| 5.20.6 ||
plakṣādiṣu pañcasu puruṣāṇām āyur indriyam ojaḥ saho balaṁ buddhir vikrama iti ca sarveṣām autpattikī siddhir aviśeṣeṇa vartate.
|