Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Когнитивная функция как одна из важнейших функций языкаСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Барнаульский государственный педагогический университет Язык является одной из важнейших семиоти ческих систем, используемых в человеческом обществе. Он представляет собой естественно возникшую (на определённой стадии развития чело- веческого общества) и закономерно развивающуюся полифункциональную (по мнению подавляющего большинства специалистов, занимающихся исследованием этого вопроса) знаковую систему. Функция языка, согласно А.В. Аврорину, – это «практическое проявление сущности языка, реализации его назначения в системе общественных явлений, специфическое действие языка, обусловленное самой его природой, то, без чего язык не может существовать, как не существует материя без движения». Функции языка, таким образом, могут быть приравнены к его сущностным характеристикам, т.к. их изучение помогает ответить на вопрос: что есть язык? Принятие же основополагающего постулата функционализма о примате функции по отношению к форме и об объяснимости формы функцией, как представляется, даёт возможность приблизиться к пониманию того, почему язык (и язык в целом, и каждый конкретный языковой факт) устроен так, как он устроен. Необходимо отметить, что понятие функции употребляется в языкознании как по отношению к языку в целом, обозначая его роль (употребление, назначение) в человеческом обществе, так и применительно к единицам языка, означая детерминированное соответствие (зависимость) единиц одного множества единицам другого множества. В контексте данной статьи, однако, термин «функция» представляет интерес именно в первом из вышеназванных значений, в котором и будет использоваться ниже. Не будет учитываться также существующее в некоторых концепциях разграничение функций языка и речи. Традиционно большинством исследователей, занимающихся данной проблемой, выделяется не одна, а несколько функций языка (две и более). Концепция полифункциональности языка представляется верной, однако целесообразным кажется в этом случае выделение ограниченного и достаточно небольшого количества функций языка в целом, которые могут быть включены в разряд его сущностных характеристик. К таковым могут быть отнесены лишь те функции, которые являются изначальными для существования языка как человеческого свойства, как достояния человеческого рода, безотносительно к сферам его проявления, особенностям реализации в конкретных речевых актах и их целеустановкам, а также особенностям каждого конкретного языка. Существует также тенденция к разграничению базовых (основных) функций языка, как первичных и частных функций, согласующихся с ними как вторичные, производные. Общепризнанными в качестве базовых в настоящее время являются когнитивная и коммуникативная функции. Многие исследователи вполне обоснованно относят к ним также функцию оформления (выражения) мысли (экспрессивную). В качестве четвёртой к основным функциям языка, как представляется, следует добавить номинативную, так как результатом познания и осмысления вещей и явлений окружающей действительности является их репрезентация в языке, т.е. именование. В лингвистической традиции приоритетная роль отводилась, как правило, коммуникативной функции языка – быть важнейшим средством человеческого общения, коммуникации, обеспечения взаимопонимания между людьми в человеческом обществе. При этом, согласно одним исследователям, это его единственная функция: «…как бы ни были своеобразны цели использования языка.., – пишет Г.В. Колшанский, – язык остаётся единым по своей природе, имеющим одну цель – установление взаимопонимания в процессе коммуникации». По мнению других, не отрицающих полифункциональности языка, коммуникативную функцию следует поставить на первое место в ряду остальных, присущих языку, так как он является средством общения в первую очередь, что и составляет его главную сущность. Согласно точке зрения сторонников абсолютного примата коммуникативной функции языка над всеми прочими, остальные его функции, в том числе когнитивная, производны, причинно-зависимы от коммуникативной. В последние десятилетия, отмеченные развитием наук когнитивного цикла, занимающихся изучением ментальных, или когнитивных процессов, т.е. процессов, связанных со знанием и познанием, происходящих ив сознании человека, когнитивное направление приобрело статус ведущего и в языкознании. Исходя из важнейшей роли, которая отводится в когнитивной науке в целом изучению когниции, понимаемой как формирование сведений о мире, как происходящие в сознании человека процессы, связанные с получением и обработкой информации, репрезентацией, хранением и использованием знания, на первый план выдвигается исследование языка как одного из модусов когниции, а следовательно, как средства изучения познания, ментальной деятельности, т.е. деятельности человеческого сознания. Язык, представляя собой особую когнитивную способность человека или, точнее, когнитивный процесс, основанный на использовании человеком знаний, связан с другими когнитивными способностями, такими как внимание, воображение, фантазия, способность к рациональному решению проблем и т.п. Он является главной когнитивной составляющей той инфраструктуры мозга – когнитивной системы, которая обеспечивает деятельность человеческого сознания, и, таким образом, он отражает познание, открывает доступ к когнитивному миру человека, его интеллекту, структурам его сознания. В свете такого понимания языка особенно важное значение приобретает его когнитивная функция, которая заключается в том, что он является одним из средств познания, приобретения знаний, а также инструментом для организации, переработки, хранения, передачи, а в какой-то степени и порождения информации. Язык, будучи неотъемлемой частью, орудием познания, играет таким образом важную роль в осуществлении его процессов и в осмыслении мира. Интересно отметить, что существует широкое понимание когнитивной функции языка – как орудия познания и средства овладения знаниями и общественно-историческим опытом, как функции организации, хранения и передачи из поколения в поколение знаний о мире и как функции языка быть средством отражения, моделирования внеязыковой действительности. Согласно Г.В. Колшанскому, «когнитивный мир языка, т.е. общественное сознание, в своей форме объективно отражает исходный мир и поэтому служит средством дальнейшего его познания, правильной ориентацией человека в природе и в конечном итоге способом теоретического овладения закономерностями мира…». В другой концепции, однако, когнитивная функция языка определяется более узко – как его функция быть средством получения нового знания о действительности. То же, что язык является основной общественно значимой (опосредованной мышлением) формой отражения окружающей человека действительности и самого себя, т.е. формой хранения знаний о действительности, трактуется как другая функция языка – эпистемическая. При этом считается, что данная функция связывает язык с действительностью, а когнитивная – с мыслительной деятельностью человека. Если исходить из широкого понимания когниции как совокупности происходящих в сознании человека процессов, связанных с приобретением, использованием, хранением, передачей и выработкой знаний, то логичным представляется трактовка языка в его когнитивной функции не только как средства получения нового знания о действительности, но и как средства обработки этого знания, формы хранения и передачи его из поколения в поколение. Необходимо отметить, что некоторые различия в понимании рассматриваемой функции языка приводят и к расхождениям в используемой терминологии. Помимо термина «когнитивная», в отношении данной функции используются и другие термины: «познавательная», «гносеологическая», «отражательная», «экспрессивная». Здесь, однако, трудно не согласиться с Н.А. Слюсаревой в том, что наиболее приемлемым в данном случае является термин «когнитивная функция» как указывающий в своей этимологии лишь на связь с областью мышления, но не на характер этой связи – будь то средство выражения мышления, мыслительной деятельности, деятельности сознания («экспрессивная функция»), орудия, инструмента мышления и познания («познавательная», «гносеологическая» функция), средство отражения познания и, следовательно, отражения, моделирования внеязыковой действительности («отражательная функция»). Как представляется, указанные термины раскрывают лишь отдельные аспекты общей связи языка с познавательной и мыслительной деятельностью человека, которая наиболее удобным образом отражается в термине «когнитивная функция языка». Итак, когнитивная функция является одной из основных, базовых функций языка. Огромное значение знания и познания для жизни человека отрицать невозможно. Несмотря на то, что познание в принципе может осуществляться и без языка – эмпирически, опытным путём, в ходе практической деятельности человека, важнейшая роль языка в познавательной деятельности и формировании знаний несомненна, т.к. язык в данном случае – наиболее экономичное и доступное средство, позволяющее схематизировать человеческий опыт и соотносить его с действительностью в ходе её практического и теоретического освоения человеком. Несмотря на то, что главенствующая роль среди функций языка традиционно отводится в языкознании функции коммуникативной, представляется,что когнитивная и коммуникативная функции языка, будучи базовыми, являются по отношению друг к другу равноправными и их следует считать взаимодополняющими сущностными характеристиками иязыка. Коммуникация невозможна вне когниции и является, с одной стороны, конечной целью последней, исходя из огромного значения, которое имеет речевое общение для жизни и сущности человека как члена социума. С другой стороны, общение людей происходит именно с целью познания, получения нового знания о действительности, его обработки, хранения и передачи из поколения в поколение. Важно подчеркнуть также, что язык, хотя и является системой полифункциональной, остаётся единым по своей природе. Все его функции взаимосвязаны между собой: дополняя друг друга, они проявляются не изолированно, а в совокупности, хотя в конкретных ситуациях использования языка их соотносительная роль может меняться.
Вопрос
Язык и общество Язык возникает, развивается и существует как социальный феномен. Его основное назначение заключается в том, чтобы обслуживать нужды человеческого общества и прежде всего обеспечить общение между членами большого или малого социального коллектива, а также функционирование коллективной памяти этого коллектива. Понятие общества относится к одному из трудно определимых. Общество — это не просто множество человеческих индивидов, а система разнообразных отношений между людьми, принадлежащими к тем или иным социальным, профессиональным, половым и возрастным, этническим, этнографическим, конфессиональным группам, где каждый индивид занимает своё определённое место и в силу этого выступает носителем определённого общественного статуса, социальных функций и ролей. Индивид как член общества может быть идентифицирован на основе большого количества отношений, которые его связывают с другими индивидами. Особенности языкового поведения индивида и его поведения вообще оказываются в значительной мере обусловлены социальными факторами. Проблема взаимоотношений языка и общества включает в себя многие аспекты, в том числе и такие, которые входят в группы: Социальная сущность языка: "Функции языка в обществе", "Основные направления социальной эволюции языков"; "История языка и история народа". Варьирование языка в обществе: "Функциональные варианты (формы существования) языка", "Язык и территориальная дифференциация общества (территориальные диалекты)", "Язык и социальная дифференциация общества (социальные диалекты)", "Язык и социальные роли говорящих".
Взаимодействие языков в многоэтническом обществе: "Языки и этносы", "Языковые ситуации", "Национально-языковая политика", "Языковые контакты", "Многоязычие в социологическом аспекте". Их исследованием занимаются социолингвистика (социальная лингвистика), возникшая на стыке языкознания и социологии, а nакже этнолингвистика,этнография речи, стилистика, риторика, прагматика, теория языкового общения,теория массовой коммуникации и т.д. Язык выполняет в обществе следующие социальные функции: - коммуникативная / иформативная (осуществляемые в актах межличностной и массовой коммуникации передача и получение сообщений в форме языковых / вербальных высказываний, обмен информацией между людьми как участниками актов языковой коммуникации, коммуникантами), - познавательная / когнитивная (обработка и хранение знаний в памяти индивида и общества, формирование картины мира), - интерпретативная / толковательная (раскрытие глубинного смысла воспринятых языковых высказываний / текстов), - регулятивная / социативная / интерактивная (языковое взаимодействие коммуникантов, имеющее целью обмен коммуникативными ролями, утверждение своего коммуниативного лидерства, воздействие друг на друга, организация успешного обмена информацией благодаря соблюдению коммуникативных постулатов и принципов), - контактоустанавливающая / фатическая (установление и поддержание коммуникативного взаимодействия), - эмоционально-экспрессивная (выражение своих эмоций, чувств, настроений, психологических установок, отношения к партнёрам по коммуникации и предмету общения), - эстетическая (создание художественных произведений), - магическая / "заклинательная" (использование в религиозном ритуале, в практике заклинателей, экстрасенсов и т.п.), - этнокультурная (объединение в единое целое представителей данного этноса как носителей одного и того же языка в качестве родного), - метаязыковая / метаречевая (передача сообщений о фактах самого языка и речевых актах на нём).История каждого языка самым тесным образом связана с историей народа, являющегося его носителем. - идентифирующая (есть существенные функциональные различия между языком племени, языком народности и языком нации. Язык играет исключительно важную роль в консолидации родственных (и не только родственных) племён в народность и в формировании нации. Один и тот же этнос может пользоваться одновременно двумя или более языками. Так, многие народы Западной Европы на протяжении всего Средневековья пользовались как своими разговорными языками, так и латинским. В Вавилонии наряду с аккадским (вавилоно-ассирийским) долгое время использовался шумерский язык. И напротив, один и тот же язык может одновременно обслуживать несколько этносов. Так, испанский язык используется в Испании, а также (часто одновременно с другими языками) в Чили, Аргентине, Уругвае, Парагвае, Боливии, Перу, Эквадоре, Колумбии, Венесуэле, Панаме, Коста-Рике, Сальвадоре, Гондурасе, Гватемале, Мексике, Республике Куба, на Филиппинах, в Республике Экваториальная Гвинея и т.д. Этнос может утратить свой язык и перейти на другой язык. Это произошло, например, в Галлии в силу романизации кельтов. Описывая взаимоотношения используемых в одном социальном коллективе разных вариантов языка или же разных языков, говорят о языковой ситуации. Языковые ситуации могут быть однокомпонентными и многокомпонентными, равновесными и неравновесными. Примером однокомпонентной языковой ситуации может служить Исландия. Равновесная ситуация имеет место в Бельгии (одинаковый статус французского и нидерландского языков). Во многих государствах Западной Африки наблюдаются неравновесные ситуации: местные языки обладают большей демографической мощностью, а по коммуникативной мощности они уступают европейским языкам. Доминировать может один язык: волоф в Сенегале. В Нигерии доминируют несколько языков (хауса, йоруба, игбо). Используемые языки могут обладать разным престижем (в случае диглоссии). На продуманный анализ и взвешенные оценки языковых ситуаций опирается выбор рациональной языковой политики, проводимой государством. Соотнесение разных языковых систем и разных типов культуры (а также разных способов категоризации явлений мира) составляет содержаниеэтнолингвистики. Многие представители этнолингвистики нередко неправомерно преувеличивают роль языка в познании мира (школа Лео Вайсгербера в Германии, гипотеза языковой относительности, выдвинутая в США Эдвардом Сепиром и Бенджаменом Л. Уорфом). Язык определённым образом отражает территориальную дифференциацию народа, говорящего на нём, выступая в виде множества говоров, и социальную дифференциацию общества на классы, слои и группы, существующие между ними различия в использовании в целом единого языка, выступая в виде множества вариантов, разновидностей, социальных диалектов (социолектов). В языке в виде множества форм общего и специализированного характера, таких, как литературный язык, просторечие, койне, функциональные стили, подъязыки науки, жаргоны и арго, отражается многообразие сфер и сред его применения. На данном языке сказываются появление своей системы письма и формирование наряду с устно-разговорным письменногоязыка, изобретение и распространение книгопечатания, газет, журналов, радио, телеграфа, телефона, телевидения, Интернета. Поскольку общество в процессе своего исторического развития беспрерывно изменяется, меняются и функции обслуживающего его языка, его социально-функциональная стратификация, взаимоотношения между территориальными и социальными диалектами, общественый статус разных форм существования языка. Для теоретического языкознания немалый интерес представляет проблема взаимоотношения внутренних (внутриструктурных) и внешних (прежде всего социальных) факторов развития языковой системы. Язык (и прежде всего его словарь) чутко реагирует на развитие материальной культуры (техника и технология), на достижения духовной культуры (мифологическое, философское, художественное, научное постижение мира, формирование новых понятий).
Теория происхождения языка Со времен античности сложилось много теорий происх-я я. 1) Теория звукоподражания – получила поддержку в XIX в. Суть теории – чел старался подражать звукам природы своим реч аппаратом. Противоречит с практикой. Звучащих слов немного, звукоподражать можно только звучащему, как тогда назвать безгласное. Звукоподр слов больше в развитых Я чем в примитивн, тк чтобы подражать нужно в совершенстве владеть реч аппартом, чего первобытный чел с неразв гортанью не мог сделать.
2) Теория междометий – XVIII в. Я произошел от междометий – модиф животн крики, сопров эмоции.
3) Теория трудовых выкриков – XIXв. Я возник из выкриков, сопр коллективн труд, однакоэти выкрики – средство ритмизации труда, они явл т внешним тех ср-во при работе. Они не коммуникативны, не номинативны, не экспрессивны.
4) Теория соц договора (сер XVIII) А Смит провозг ее первой возм-ю обр-я Я. Я обр в рез-те договоренности о тех или иных словах. Эта теория ничего не дает для объяснения первобытного Я тк для того чтобы договориться нужен еще один Я. Причина ущербности всех вышеизлож теорий в том что? о возникн Я ведутся изолированно от происх-я человека и обр-ем первичн чел коллективов.
5) Теория жестов – также несостоятельна, тк жесты всегда вторичны для людей имеющ звук Я. Среди жестов нет слов и жесты не связ с понятиями. Все подобн теории игнорир Я как обществ явл-е. Из главных положений Энгельса о происх-я Я: происх-е Я нельзя научно доказать, можно лишь построить гипотезы, только языковедческих данных недостаточно для решения этого вопроса.
Основные гипотезы происхождения языка. Происхождение языка – составная часть проблемы происхождения человека и человеческого общества. Существует много теорий о происхождении языка, которые можно разделить на две основные группы: 1) биологические, 2) социальные. Биологические теории объясняют происхождение языка эволюцией человеческого организма – органов чувств, речевого аппарата и мозга. К биологическим теориям прежде всего относятся теория звукоподражания и междометная. Сторонники гипотезы звукоподражания полагают, что слова возникли из неосознанного или осознанного стремления человека к подражанию звукам окружавшего его мира — реву зверей, крику птиц, шуму ветра и т. д. Основанием для таких взглядов явилось то, что во всех языках действительно есть звукоподражательные слова, типа гав-гав, кукушка, мяукать, тенькать, дзинь, бац. Но во-первых, таких слов относительно немного. Во-вторых, наиболее нужные людям и наиболее употребительные слова не обнаруживают и намека на подражание каким-либо звукам: вода, земля, небо, солнце, трава, человек, умный, ходить, думать и т. д. В-третьих, для того чтобы сочетаниями звуков подражать звукам окружающей человека природы, нужно иметь очень гибкую речь, что предполагает ее длительное предшествующее развитие. Едва ли можно в наше время всерьез принимать гипотезу звукоподражания. Вторая влиятельная в свое время гипотеза – междометная (рефлексная), которой придерживались такие ученые, как Гумбольдт, Якоб Гримм и др., состоит в том, что слово рассматривается как выразитель душевных состояний человека. Первые слова, по этой теории, - непроизвольные выкрики, междометия, рефлексы. Они эмоционально выражали боль или радость, страх или отчаяние. Некоторые сторонники рассматриваемой гипотезы допускали, что междометным путем слова возникали лишь в далеком прошлом, а позже они развивались уже по законам словообразования и независимо от непроизвольных эмоциональных- выкриков. Нельзя, конечно же, отрицать участие эмоций и воли в развитии языка. Но невозможно согласиться с гипотезой междометного происхождения слов, потому что главную причину их возникновения она видит в индивидуальных душевных состояниях человека. Между тем ни один ребенок не заговорит до тех пор, пока не окажется в окружении говорящих людей. Это неопровержимое свидетельство в пользу мнения о социальной обусловленности рождения человеческой речи. Звукоподражательные и междометные теории во главу угла ставят изучение происхождения механизма говорения, в основном в психофизиологическом плане. В этих теориях биологическая сторона вопроса преувеличивается, происхождение языка рассматривается исключительно в плане происхождения речи. Не принимается с должным вниманием тот факт, что возникают человек и человеческое общество, существенно отличные от животного и его стада. Так появилась социальные теории происхождения языка, которые объясняют его появление общественными потребностями. Возникшими в труде и в результате развития сознания. Еще в античности греческий философ Диодор Сицилийский выдвигал теорию социального договора, в результате которой язык рассматривается как сознательное изобретение и творение людей. В XVIII в. она была поддержана Адамом Смитом и Руссо, у которого Руссо теория социального договора связана с делением жизни человечества на два периода — природного и цивилизованного. В конце 70-х годов 19 в. немецкий философ Нуаре выдвинул рабочую теорию происхождения языка, или теорию трудовых выкриков. Нуаре отмечал, что при совместной работе выкрики и возгласы облегчают и организуют трудовую деятельность. Эти выкрики, вначале непроизвольные, постепенно превратились в символы трудовых процессов. Теория трудовых выкриков, по сути, оказывается вариантом междометной теории. Отечественное языкознание 20 в. опиралось на осмысление проблемы происхождения языка, которую дал Энгельс в своём известном фрагменте «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека» (1876). Основной мыслью Энгельса, заимствованной у Нуаре, является неразрывная внутренняя связь развития трудовой деятельности первобытного человеческого коллектива, развития сознания (и вообще психики) формирующегося человека и развития форм и способов общения. Общение развивается (и затем возникает язык) как необходимое следствие развития производственных и других общественных отношений в трудовом коллективе - у людей появляется что сказать друг другу - и в то же время служит опорой для возникновения высших форм психического отражения, для складывания человеческой личности.
Вопрос Современному языкознанию свойственно повышенное внимание к проблематике языковых контактов, языкового взаимодействия. Контактная лингвистика – относительно новое направление в языкознании, сформировалось лишь в конце XX в., и хотя взаимовлияние языков было отмечено еще во времена античности, детальное изучение этого явления стало возможно лишь недавно. Как и во всякой новой науке, переживающей период становления и интенсивного развития, в контактной лингвистике наблюдаются многочисленные недоработки, прежде всего в методах исследования и терминологической базе. Активизировавшийся в конце XX в. процесс интеграции наук, приведший к появлению новых языковедческих дисциплин, захватил и контактную лингвистику. В частности, социолингвистика как отрасль лингвистического знания преимущественно нацелена на описание взаимодействия языков и культур в их современном состоянии. Данная работа будет особенно полезна студентам и аспирантам, занимающимся проблемами, связанными с контактами и взаимовлиянием языков. Материалы, содержащиеся в книге, были представлены на различных научных конференциях, опубликованы в статьях и тезисах, а также на ежемесячных научных семинарах «Языковые контакты», проводимых на факультете романо-германской филологии Белгородского государственного университета. Растущая популярность данного лингвистического направления среди студентов и аспирантов явилась основной причиной написания монографии. В книге собрана основная теоретическая информация от истории языковых контактов как отдельной языковой отрасли до современных работ отечественных и зарубежных лингвистов. В России уже существует ряд работ, посвященных языковым контактам; данная монография отличается тем, что в ней собран и системно представлен именно теоретический материал. § 74. Виды языковых контактов
Экономические, политические и культурные взаимодействия между государствами и народами расширяют языковые контакты. Известны следующие основные виды языковых контактов. 1. Скрещивание языков – это устаревший термин для одного из видов конвергенции, при котором происходит возникновение у нескольких языков, как родственных, так и неродственных, общих структурных свойств. При этом выделяют такие явления, как субстрат и суперстрат. Субстрат (от лат. sub – под и stratum – слой, пласт) – это совокупность черт языковой системы, не выводимых из внутренних законов развития данного языка и восходящих к языку или диалектам, распространенным ранее на этой территории. Например, древние римляне, завоевав Иберию (Пиренейский полуостров) и галльские племена, принесли с собой разговорный латинский язык («народную латынь»), который постепенно вытеснил местные диалекты. Однако в результате взаимодействия образовались новые языки, которые восприняли черты вытесненных языков, т. е. в новых языках присутствуют элементы, объяснимые с позиций местных диалектов: изменение латинского f в испанский h рассматривается как факт иберийского субстрата, а способ образования французских числительных десятков, типа 80 – quatre-vingt (4 × 20) – элементы галльского счёта. Суперстрат (от лат. super – над, сверх и stratum – слой, пласт) – совокупность черт языковой системы, не выводимых из внутренних законов развития языка и объясняемых как результат растворения в данном языке языка пришлых этнических групп, ассимилированных исконным населением. Примером суперстрата может служить название страны – Франция: германское племя франков, захватив галльскую территорию, постепенно переняло особенности быта, нравы и язык побеждённого народа, который обогатился за счёт языка «победителя». Аналогичным примером является название страны Болгария, жители которой были завоеваны тюркским народом – булгарами, о чём свидетельствует в данном случае название, однако славянский язык взял верх. Изучение субстратно-адстратного взаимодействия [эпиглоттика] Смешение языков — явление, возникающее в условиях массового двуязычия, когда некоторые черты одного языка проникают в систему другого языка. Наибольшему иноязычному влиянию может подвергаться лексика, также фонетика (иноязычный акцент), в меньшей степени — синтаксис (возникновение сходных конструкций) и фонология. Почти не подвержена иноязычному влиянию морфология любого языка. Если меняется морфологическая система, мы имеем дело просто с фактическим переходом на другой язык: стройную систему можно целиком заменить другой системой, но нельзя смешать механически две системы и получить нечто среднее.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 4786; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.21.126 (0.015 с.) |