ТОП 10:

Понятие знака и знаковой системы. Основные свойства знака. Своеобразие языка как знаковой системы.



Знаком явл. предметы, действия и явления, т.е. любые мате-риальные объекты, кот. могут замещать ту или иную реалию. Знак – это двусторонняя единица, носитель соц-ной инфы. Языковой знак – цепочка фонематически расчленённых звуков – означает и понятие за ним закреплённое – означаемое.

1 тип знаков, копии или изображения (иконический). Этот тип знаков сохраняет сходство с обозначаемыми предметами. 2 тип – знаки, признаки или симптомы (индексальный) – несут информацию о предмете, следствие естественной и причинной связи с ним. 3 тип – знаки сигналов – несут информацию по договорённости. 4 тип – знаки-символы – несут информацию о предмете в отвлечении от предмета каких-либо свойств (напр. Голубь – символ мира).

Языковые знаки распределяются по трём группам:

1. естественные языки (фонетические);

2. искусственные языки (графически письменный язык, ручная речь глухонемых);

3. знаки, сопряжённые с фонетическим языком (интонация, жесты, мимика, паузы).

Своеобразие языкового знака закл. в том, что это первич-ный неконвенциональный знак, объективно сформировавший-ся в процессе эволюции чел-а и чел-кого общества вообще. Среди других видов знаков, используемых в чел-ком обществе, языковой знак занимает особое место:

1. своей материальной и идеальной природой;

2. своеобразием своего генезиса, т.е. происхождения, эволюции и функционирования;

3. выполняемыми функциями;

4. формой своего существования или выражения;

5. своей ролью в жизни общества и мн. др. признаками.

Осн. свойства знака вообще и языкового знака в частности.

1. заместительная функция (любой знак что-то означает);

2. коммуникативность (любой знак явл. ср-вом общения);

3. социальность (любые знаки возникают и существуют в обществе);

4. системность (любой З. явл. элементом какой-то системы);

5. материальность (любой знак должен быть доступен чувственному восприятию – чувствовать, видеть, ощущать).

Своеобразие языка как знаковой системы закл. в универ-сальности (языковой З. исп-ся во всех сферах чел-кой деят-ти); первичности по отношению к др. знаковым системам; в посто-янном развитии и совершенстве; в полисемантичности.

Виды знаковых систем

Знаки принято отличать от признаков (симптомов). Последние не являются средствами целенаправленной передачи информации кем-то. В них план выражения (означающее, экспонент) и план содержания (означаемое) находятся в причинно-следственной связи (например, лужи воды на земле как свидетельство недавно прошедшего дождя). В собственно знаках, используемых для целенаправленной передачи информации, связь между двумя сторонами не обусловлена природными, причинно-следственными отношениями, а часто подчинена принципу условности (конвенциональности) или же принципу произвольности (арбитрарности). Возможны, однако, как уже отмечалось, многочисленные случаи той или иной мотивировки знаков, допускаемые данной системой.

Люди пользуются множеством разнообразных знаковых систем, которые можно классифицировать прежде всего с учётом канала связи (среды, в которой осуществляется их передача). Так, можно говорить о знаках звуковых (вокальных, аудитивных), зрительных, тактильных и т.д. Люди располагают, помимо звукового языка как основной коммуникативной системы, жестикуляцией, мимикой, фонационными средствами, представляющими собой особое использование голоса, и т.д. В их распоряжении имеются как естественные (спонтанно возникшие), так и искусственные, созданные ими же коммуникативные системы (письмо; сигнализация с помощью технических устройств и прочих средств: светофор, способы обозначения воинских различий и т.п., системы символов в логике, математике, физике, химии, технике, языки типа эсперанто, языки программирования и т.п.). В некоторых ситуациях общения наблюдается одновременная передача знаков разного рода, использование разных сред (мультимедийная коммуникация).

 

Вопрос

Лингвосемиотика

Семиотика – это наука о знаковых системах в природе и в обществе. Основопол-ком явл. Пирс. Направления в С-ке:

1. биосемиотика (изучает естеств. знаки, кот. функц-ют в животном мире).

2. этносемиотика (изучает знаки, связанные с опред. этно-сом - привычки, обычаи, традиции).

3. лингвосемиотика (ориентирована на изучение естеств. яз-а с его стилистикой и сопутс-щими знаковыми системами).

Знаком явл. предметы, действия и явления, т.е. любые материальные объекты, кот. могут замещать ту или иную реа-лию. Знак – это 2сторонняя ед-ца, носитель соц-ной инфы. Языковой знак – цепочка фонематически расчленённых звуков – означает и понятие за ним закреплённое – означаемое.

1 тип знаков, копии или изображения (иконический). Этот тип знаков сохраняет сходство с обозначаемыми предметами. 2 тип – знаки, признаки или симптомы (индексальный) – несут информацию о предмете, следствие естественной и причинной связи с ним. 3 тип – знаки сигналов – несут информацию по договорённости. 4 тип – знаки-символы – несут информацию о предмете в отвлечении от предмета каких-либо свойств (напр. Голубь – символ мира).

Своеобразие языкового знака закл. в том, что это первичный неконвенциональный знак, объективно сформ-шийся в процес-се эволюции чел-а и чел-кого общества вообще. Среди др. ви-дов знаков, исп-емых в чел-ком обществе, яз-вой знак занимает особое место. Своеобразие яз-а как знаковой системы закл. в универсальности (языковой знак исп-ся во всех сферах чел-кой деят-ти); первичности по отношению к др. знаковым системам; в постоянном развитии и совершенстве; в полисемантичности.

Лингвосемиотика – наука о коммуникативной функции языка. Сущность этой функции состоит в том, что язык является средством передачи говорящим своих мыслей и чувств слушающему. Эта функция осуществляется благодаря знаковой природе языка.

Выявление знаковой природы языка становится возможным, когда язык начинает исследоваться в одном ряду с другими знаковыми системами – азбукой для глухонемых, системой дорожных знаков и т. п. Эти системы изучаются семиотикой – наукой о знаках. Лингвосемиотика занимает промежуточное положение между внутренней лингвистикой и семиотикой. Отсюда и ее двукоренное наименование. Родоначальником современной лингвосемиотики является Ф. де Соссюр.

Основная цель лингвосемиотики – выявление знаковой природы языка. Эта цель может быть достигнута, если языковая система сопоставляется с другими знаковыми системами. Такое сопоставление и позволяет охарактеризовать язык как особую систему знаков.

Выявление своеобразия языка в сравнении с другими знаковыми системами может производиться на разных уровнях:

Физический уровень. С точки зрения физических характеристик знака, а следовательно, и с точки зрения их восприятия органами чувств все системы подразделяются на четыре группы: осязательные, зрительные, слуховые и обонятельные. Зрительными знаками человек пользуется чрезвычайно активно. К зрительным знакам относится и человеческий язык в его письменной форме. В своей устной форме человеческий язык относится к слуховым знаковым системам.

Биологический уровень. Физиологические механизмы речевой деятельности у человека особые. Особенно явно это обнаруживается на отсутствии симметрии между левым и правым полушариями головного мозга. Замечено, что у правшей (у левшей – наоборот) левое полушарие специализировано как речевое (вербальное), а правое – как неречевое (невербальное). Асимметрия мозга отсутствует у животных. Она – анатомо-физиологический результат речевой эволюции человека.

Психологический уровень. Психические основы речевой деятельности человека, бесспорно, намного более сложны, чем аналогичные механизмы какой-либо другой знаковой деятельности у человека или животного. Объяснение простое: человеческий язык представляет собой образование намного более сложное, чем любая другая знаковая система. Если в языке выделяют систему иерархически организованных уровней различных единиц, то состав знаковых единиц, входящих в неязыковые системы знаков, является ограниченным.

Культурологический уровень. Своеобразие языковой системы знаков состоит в том, что она используется во всех сферах культуры, тогда как другие знаки имеют узкие, специальные сферы применения. Универсальное применение языка свидетельствует о намного больших коммуникативных возможностях человеческого языка в сравнении с другими системами знаков.

Языковой знак

Согласно Ф. де Соссюру языковой знак - это не связь вещи и ее названия, а совокупность понятия и акустического образа.

Понятие - это обобщенный, схематичный образ предмета в нашем сознании, наиболее важные и характерные черты данного объекта, как бы определение предмета. Например, стул - это сидение с опорой (ножками или ножкой) и спинкой.

Акустический образ - это звуковой идеальный эквивалент звука в нашем сознании. Когда мы произносим слово про себя, не двигая губами и языком, мы воспроизводим акустический образ реального звука.

Обе эти стороны знака имеют психическую сущность, т.е. идеальны и существуют только в нашем сознании.

Акустический образ по отношению к понятию в некоторой степени материален, так как он связан с реальным звуком.

Доводом в пользу идеальности знака служит то, что мы можем говорить сами с собой не двигая ни губами, ни языком, произносить звуки про себя.

Таким образом, знак - двусторонняя психическая сущность, состоящая из означаемого и означающего.

Понятие- означаемое (фр. signifié)

Акустический образ - означающее (фр. signifiant).

Знаковая теория предполагает 4 компонента процесса обозначения.

В нижеследующем примере участвуют следующие компоненты:

Само реальное, материальное, настоящее дерево, которое мы хотим обозначить знаком;

Идеальное (психическое) понятие как часть знака (обозначаемое);

Идеальный (психический) акустический образ как часть знака (обозначающее);

Материальное воплощение идеального знака: звуки произнесенного слова дерево, буквы, обозначающие слово дерево.1. Денотат (референт) 2. Понятие 3. Акустический 4. Воплощения

 

[´djεrэvэ] Дерево, Дерево

 

Деревья могут быть разными, нет двух абсолютно одинаковых берез, произносим слово дерево мы тоже все по-разному (разным тоном, с разным тембром, громко, шепотом и т.д.), пишем также различно (ручкой, карандашом, мелом, разным почерком, на пишущей машинке, компьютере), но двусторонний знак в нашем сознании у всех одинаков, так как он идеален.

Английские лингвисты Чарльз Огден (1889-1957), Айвор Ричардс (1893-1979) в 1923 году в книге «Значение значения» (The Meaning of Meaning) наглядно представили знаковое отношение в виде семантического треугольника (треугольника референции):

Знак (Symbol), т.е слово в естественном языке;

Референт (Referent), т.е. предмет, к которому относится знак;

Отношение, или референция (Reference), т.е. мысль как посредник между символом и референтом, между словом и предметом.

Основание треугольника изображено прерывистой линией. Это означает, что связь между словом и предметом не обязательна, условна, и она невозможна без связи с мыслью и понятием.

Однако знаковое отношение можно выразить и в виде квадрата, если учесть, что второй член треугольника - мысль - может состоять из понятия и коннотата. Понятие - общее для всех носителей данного языка, а коннотат, или коннотация (лат. connotatio - «созначение») - ассоциативное значение, индивидуальное у каждого человека.

 

Например, «кирпич» у каменщика может ассоциироваться с его с работой, а у пострадавшего прохожего - с перенесенной травмой.

Признаки языкового знака:

1. Условная связь между означаемым и означающим. В самом слове нет указания на предмет.

2. Линейный характер.( Речь имеет продолжительность во времени и пространстве — мы произносим слова последовательно, линейно, букву за буквой.)

3. Изменчивость/не изменчивость. ( Изменяемость (вариантность):

а) Означающее изменяется, а означаемое остаётся неизменным; например, раньше месяц «февраль» назывался «феврарь», с течением времени это название трансформировалось в привычное нам «февраль»; также «чело» — «лоб».

б) Означающее остаётся неизменным, а означаемое меняется. Изменение означаемого может привести как к улучшению, так и к ухудшению значения. Например, слово «девка» в XVIII—XIX вв. не имело отрицательной коннотации, сегодня же мы его употребляем в выражениях типа «гулящая девка». Слово «парень» обладало в XVIII—XIX вв. отрицательным уничижительным оттенком; в XX-ом же веке слово «юноша» почти вышло из употребления, его место заняло слово «парень».)

4. Договорённость.

5. Асимметрия: у одного означающего может быть несколько означаемых (как например, в омонимии). Также одно означаемое может иметь несколько означающих. Это явление носит название синонимии.

Свойства (принципы) языкового знака. Отличие языкового знака от других видов знаков

Свойства языкового знака: 1. Языковой знак материален и идеален одновременно; представляет собой единство звуковой оболочки — означающего (формы), и того, что она обозначает — означаемого (содержания). Означающее материально (звук, буквы), означаемое идеально (то, что заложено в нашем метасознании). 2. Языковой знак первичен, знаки других знаковых систем вторичны. 3. Произвольность. 4. Мотивированность — наличие логических связей между означающим и означаемым. 5. Изменяемость (вариантность):

а) Означающее изменяется, а означаемое остаётся неизменным; например, раньше месяц «февраль» назывался «феврарь», с течением времени это название трансформировалось в привычное нам «февраль»; также «чело» — «лоб».

б) Означающее остаётся неизменным, а означаемое меняется. Изменение означаемого может привести как к улучшению, так и к ухудшению значения. Например, слово «девка» в XVIII—XIX вв. не имело отрицательной коннотации, сегодня же мы его употребляем в выражениях типа «гулящая девка». Слово «парень» обладало в XVIII—XIX вв. отрицательным уничижительным оттенком; в XX-ом же веке слово «юноша» почти вышло из употребления, его место заняло слово «парень».

6. Асимметрия: у одного означающего может быть несколько означаемых (как например, в омонимии). Также одно означаемое может иметь несколько означающих. Это явление носит название синонимии.

7. Линейный характер означающего. Речь имеет продолжительность во времени и пространстве — мы произносим слова последовательно, линейно, букву за буквой.

8. Значимость. Значимость можно выявить только в системе, сравнив языковой знак с другими языковыми знаками.

В обществе применяются знаки нескольких типов. Наиболее известны знаки-признаки, знаки-сигналы, знаки-символы и языковые знаки. Знаки-признаки несут некоторую информацию о предмете (явлении) вследствие естественной связи с ними: дым в лесу может информировать о разведенном костре, всплеск на реке — об играющей в ней рыбе, морозный узор на стекле окна — о температуре на улице. Знаки-сигналы несут информацию по условию, по договоренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (явлениями), о которых они информируют: зеленая ракета может означать начало атаки или начало какого-либо празднества, два камня на берегу показывают место брода, удар в гонг означает окончание работы. Знаки-символы несут информацию о предмете или явлении на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков, осознаваемых в роли представителей всего явления, его сущности; эти свойства и признаки и можно узнать в знаках-символах (рисунок соединенных во взаимном пожатии рук — символ дружбы, голубь — символ мира).

Совершенно особое место в типологии знаков занимают знаки языка.

Языковой знак связывает не вещь и не название, а понятие и акустический образ. Языковыми знаками можно считать только значащие единицы: слово (лексему) и морфему.

Язык — универсальная знаковая система. Он обслуживает человека во всех сферах его жизни и деятельности и потому должен быть способен выразить любое новое содержание, которое понадобится выразить. Искусственные системы — специальные системы с узкими задачами, обслуживающие человека лишь в определенных сферах, в определенных типах ситуаций.

Кроме того, язык — система, по своей внутренней структуре значительно более сложная, чем искусственные системы. Сложность структуры языка проявляется в том, что в языке есть не только ярус, лежащий «выше» знакового, — ярус предложений и свободных (переменных) словосочетаний, но также и ярус, лежащий «ниже» знакового, ярус «незнаков», или «фигур», из которых строятся (и с помощью которых различаются) экспоненты знаков.

Вопрос







Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.206.194.161 (0.011 с.)