Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Феофан Прокопович належав до найталановитіших українців свого часу. Одначе його Життя пішло таким шляхом, що з його таланту не мала україна великої користі.Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте М.Возняк Три різко відмінні періоди розрізняємо у житті Ф.Прокоповича: київський, коли його життя було віддано науці й поезії, перший петербурзький, коли він стає церковним реформатором Росії – стає фактично державним діячем – в цей час тільки інколи кличе в гостину до себе музи, з якими сприятелювався був у Києві; і, нарешті, - другий петербурзький, коли вся його енергія іде тільки на те, щоб утриматися на хвилях каламутного моря двірцевих пристрастей та збурень. У цей час його рука мертвіє до писань творчих, і, тільки смутячись і в розпачі, він може потягтися до пера. В.Шевчук …перша причина, чому автор (Ф.Прокопович. – І.С.) вибрав саме таку тему (про «Володимир». — І.С.) – се місцева традиція, пам’ять про зв’язок Києва з давньою історією України. Сим визначив автор виразно першу мету, яку мав при писанню свого твору: представленнє перед очі видавцям давньої історичної традиції України й зазначеннє, що вона повинна бути святою для сучасних київлян. Я.Гординський Відповідаючи духові часу та інтенціям самого І.Мазепи, провідною думкою драми (“Владимир” Ф.Прокоповича. – І.С.) була боротьба поступу та освіченості з застоєм і темнотою. Вже самий факт, що тему драми взято з найстаршої доби державності українського народу, говорить про інтенції освіченої української верстви нав’язувати до найстарших традицій автохтонного народу. І.Січинський Драма Феофана Прокоповича є насамперед драмою з релігійним сюжетом. Однак показово, що християнські постулати автор вклав не в уста легендарного Ісуса Христа, а історичного давньоруського князя. Це надзвичайно важливий момент у розвитку української драматургії. Феофан Прокопович у «Владимирі» вийшов за рамки старозаповітних і євангельських епізодів, шляхом Ісуса Христа пішов слов’янин, київський князь Володимир. Він, як Ісус Христос, зіткнувся з оточенням, яке не приймало нового вчення. М.Сулима
Тема 16. Вертепна драма
План: 1. Походження вертепної драми, її синкретичний характер. 2. Історія вивчення вертепної драми. Іван Франко як дослідник вертепу. 3. Вертеп і різдвяна драма: спорідненість і відмінність. 4. Композиція вертепної драми. 5. Образна система вертепної драми. Засоби творення образу запорожця. 6. Стильові особливості вертепної драми, бароковий елемент в ній. 7. Традиції вертепної драми в новій українській літературі.
Тексти: Ø Вертеп // Українська література ХVІІІ ст.... – С.415-445. Ø Вертеп // Українці: народні вірування, повір’я, демонологія. – К., 1991. – С.72-103.
Література: 1. Возняк М. Історія... – Кн.2. – С.241-256. 2. Воропай О. Звичаї нашого народу. – Т. І. – К., 1991. — С.116-126. 3. Галаган Г., Житецький П. Малоруський вертеп // Матеріали... – Т.І. – С.504-508. 4. Грицай М. Українська драматургія ХVІІ – ХVІІІ ст. – К., 1974. – С.159-188. 5. Грицай М. Українська література ХVІ – ХVІІІ ст. і фольклор. – К., 1969. — С. 6. Давній український гумор і сатира. — К., 1959. — С.144-172. 7. Єфремов С. Історія... – С.184-187. 8. Курочкін О. Новорічні свята українців: Традиції і сучасність. – К., 1978. 9. Маркевич Н. Обычаи, поверья, кухня й напитки малороссиян // Українці... – С.70-103. 10. Махновець Гумор і сатира наших предків // Давній український гумор і сатира. — К., 1959. — С.16-19. 11. Мишанич О. Українська література ХVІІІ ст. // Українська література ХVІІІ ст.... – С.20-21. 12. Перетц В. Ляльковий театр на Русі: Історичний нарис // Матеріали... – Т.І. – С.508-518. 13. Сулима М. Українська драматургія ХVІІ-ХVІІІ ст. – К., 2005. – С.156-165, 294-302. 14. Федас Й. Український народний вертеп (у дослідженнях ХІХ-ХХ ст.). – К., 1987. 15. Франко І. До історії українського вертепу ХVІІІ в. // Франко І. Зібр. творів... – Т.36. – С.170-375. Поміркуйте над висловлюваннями: Вертеп «унікальне явище «козацького бароко» (виділення наше. – І.С.). П.Хропко Ставши особливо власністю школи, вертеп прийняв ту подвійну форму, котру адаптувала шкільна драма: поважний текст і веселу інтермедію. І. Франко Вертепна драма /…/ є шкільний тип драми, на якому відобразилися впливи пізнішої шкільної теорії /…/ [вона] далеко розвинула рамки простонародності, визнані теорією. Пристосована для всенародного використання, вона являє собою одне з явищ, що вказують на живий зв’язок старої південноруської школи з життям. П. Житецький Вертеп постав, без сумніву, з комбінації релігійної різдвяної драми, витісненої з церковної огорожі на міську площу, і зовсім світської лялькової гри. І.Франко
...вистави будувалися за принципом огляду, шляхом нанизування сцен. Завдяки цьому деякі сцени, номери переставлялися, опускалися, з’являлися нові /.../ це характеризує мобільність, динамічність, «відкритість» згаданого принципу, відкриває можливості для імпровізації і варіативності. Й.Федас
Тема 17: Розвиток української драматургії ХVІІІ ст.
План: 1. Розвиток теорії драми у ХVІІІ ст. Поетики Феофана Прокоповича (1705), Митрофана Довгалевського (1736-1737), Георгія Кониського (1746). 2. Перша українська історична драма «Милість Божія» (1728). 3. Драми Митрофана Довгалевського (рр. нар. і см. — невід.) "Комічне дійство..." (1736) та "Властотворний Образ…" (1737) та. Залежність творів від засад поетики «Сад поетичний» (1736-1737). 4. Драма-мораліте Георгія Кониського (1717-1795) «Воскресіння мертвих» (1746-1747). 5. Діалог Семена Дівовича (рр. нар. і см. — невід.) «Розмова Великоросії з Малоросією» (1762). Особливості відтворення історії України. Образи Б.Хмельницького і С.Палія. 6. Розвиток жанру інтермедії у творчості М.Довгалевського та Г.Кониського.
Тексти: Ø Дівович С. Розмова Великоросії з Малоросією // Слово многоцінне… — Кн. 4. — С.596-635. Ø Довгалевський М. Комічне дійство // Українська література ХVІІІ ст. — К., 1983. – С.325-336. Ø Інтермедії до драм М.Довгалевського та Г.Кониського // Там само. – С.357-378. Ø Кониський Г. Воскресіння мертвих // Там само. – С.337-356 Ø Милість Божія //Слово многоцінне… — Кн. 4. — С.573-596.
Література: 1. Андрущенко М. Київська шкільна драматургія // Андрущенко М. Парнас Віршотворний… – С.76-100. 2. Возняк М. Історія... – Кн. 2. – С.216-222, 230-241. 3. Грицай М. Українська драматургія... – С.31-40, 63-70, 76-93, 120-156. 4. Грицай М. Українська література ХVІ-ХVІІІ ст. і фольклор. – К., 1969. – С.60-62. 5. Гудзій М. Українські інтермедії ХVІІ-ХVІІІ ст. // Українські інтермедії ХVІІ-ХVІІІ ст. – К., 1960. – С.18-30. 6. Давній український гумор і сатира. — К., 1959. — С.71-80, 101-118. 7. Довгалевський М. Поетика. Сад поетичний. – К., 1973. 44. Житецький П. «Енеїда» І.Котляревського у зв’язку з оглядом української літератури ХVІІІ ст. // Житецький П. Вибрані праці. – К., 1987. – С.148-159. 8. Єфремов С. Історія... – С.176-184. 9. Лужницький Г. Театр козацького бароко // Лужницький Г. Український театр: Наук. пр., статті, рецензії: Зб. праць. — Т.І. — Львів, 2004. — С.166-170. 10. Махновець Л. Гумор і сатира наших предків // Давній український гумор і сатира. – К., 1959. – С.8-16. 11. Миленька Г. Український шкільний театр ХVІІ-ХVІІІ ст. // Дивослово. — 1994. — №12. — С.50-51. 12. Мишанич О. Українська література ХVІІІ ст. // Українська література ХVІІІ ст. – К., 1983. – С.16-21. 13. Софронова Л. Київський шкільний театр і проблеми українського бароко // Українське літературне бароко. – К., 1987. – С.109-181. 14. Софронова Л. Славянский театр на пути от барокко к классицизму. (Польша, Украина, Белоруссия, Россия) // Развитие барокко и зарождение классицизма в России: ХVІІ – начало ХVІІІ ст. – М., 1989. – С.59-60. 15. Сулима М. Українська барокова драма // Українське бароко: В 2-х т. — Т.І. — К., 2004. — С.480-484. 16. Сулима М. Українська драматургія ХVІІ-ХVІІІ ст. – К., 2005. 17. Українські інтермедії ХVІІ-ХVІІІ ст. – К., 1960. – С. 99-142, 164-187. 18. Франко І. Історія української літератури. – Ч.1... // Франко І. Зібрання творів.... – Т.40. – С.335-347. 19. Шевчук В. Георгій Кониський // Дивослово. — 1997. — №10. — С.8-13. 20. Шевчук В. Муза Роксоланська: Українська література ХVІ-ХVІІІ століть: У 2 кн. – Кн. ІІ: Розвинене бароко. Пізнє бароко. – К., 2005. – С.319-330, 483-488, 492-503, 525-538, 545-555.
Поміркуйте над висловлюваннями: Якщо і немає в них (драмах ХVІІІ ст. – І.С.) живого струменя поетичної творчості, то є, принаймні, громадська думка, висловлена із щирим переконанням і літературним хистом. П.Житецький …їх (драми ХVІІІ ст. – І.С.) написали особи духовні, для яких релігійні мотиви життя зберігають всю свою обов’язкову силу. В цьому відношенні вони нагадують старовинні драми середньовічного типу. Відрізняються ж вони від цих останніх своєю будовою, на якій відбився вплив гуманізму і пізніших псевдокласичних понять про драму. П.Житецький Основою української вистави ХVІІ-ХVІІІ ст. було слово, а не дія, діалоги та репліки, а не акторська гра. Виконавці виходили на сцену швидше «для розсужденія», а не для гри. І все ж поступово в шкільній виставі перемагає саме театральне видовище в теперішньому розумінні цього слова. Із залу поступово зникають «слышатели» і він наповнюється «зрителями», на сцену виходять не «отрочища», а «актори». В одній із інтермедій Митрофана Довгалевського згадується гримування, у Георгія Кониського – притвор (церковне значення – притворить себя, притвориться ). Усе це формувало театр. Важливу роль у цьому складному процесі відігравав шкільний театр, театр своєрідний, театр складний, театр навчальний, на якому вчилися всі – драматурги, виконавці й глядачі. М.Сулима … головний інтерес «Розмови Великоросії з Малоросією», за задумом його автора, полягав не в сповіщенні нових фактів, а в групуванні вже відомих і освітленні їх певною думкою. М.Петров …гумор інтермедій не був тим веселим безтурботним сміхом, яким його хотіли бачити. Будучи нерозривно пов’язаними із шкільною драмою, вони були підпорядковані певній дидактичній і педагогічній меті – вдосконаленню людини і світу, що її оточує /…/ інтермедії, навіть при зовнішньому гумористичному забарвленні, ідеалізують образ козака… М.Андрущенко
Тема 18: Літературна творчість «мандрівних дяків» Сатира ХVІІІ ст.
План: 1. Творчість мандрівних дяків (миркачів, пиворізів) як прояв сміхової культури: a) причини появи; b) зв’язок із творчістю західноєвропейських ваганів; c) історія вивчення творчості мандрівних дяків. 2. Тематика творчості мандрівних дяків: a) тема шкільної науки і методики навчання; b) вакхічна тема; c) вірші-травестії на релігійні відправи, Святі книги, різдвяні та великодні сюжети. 3. Мотиви та образи творчості мандрівних дяків в українській літературі ХІХ-ХХІ ст. (Г.Квітка-Основ’яненко, І.Карпенко-Карий, М.Куліш, Вал. Шевчук та ін.). 4. Сатира ХVІІІ ст. як окремий жанр: a) соціально-політичні обставини формування жанру; b) сатирично-гумористичні віршовані оповідання («Отець Негребецький», «Пекельний Марко», «Про Кирика і жадного попа»); c) соціально-політична сатира («Сатирична коляда», «Плач київських монахів», «Доказательства Хама Данилея Кукси потомственні»). 5. Творчість Івана Некрашевича (1742-1796) («Ярмарок», «Сповідь», «Замисел на попа»). Тексти: Ø Вірші про Кирика // Українська література ХVІІІ ст. — К., 1983. — С. 208-211. Ø Доказательства Хама Даниле Кукси потомственні // Там само. — С.211-213. Ø Некрашевич І. Ісповідь. Замисл на попа // Слово многоцінне… — Кн. 4. — С.720-731. Ø Отець Негребецький // Українська література ХVІІІ ст. — К., 1983. — С. 224-229. Ø Пекельний Марко // Там само. — С. 185-191. Ø Плач дворянина // Там само. — С. 213-215. Ø Плач київських монахів // Слово многоцінне… — Кн. 4. — С. 768-775. Ø Поезія мандрівних дяків // Там само. — С. 737-759. Ø Сатирична коляда // Там само. — С. 760-767.
Література: 1. Андрущенко М. Іван Некрашевич – «Дорогоцінності думок під корою просторіччя» // Андрущенко М. Парнас Віршотворний… – С.100-105. 2. Возняк М. Історія... – Кн.2. – С.19-29, 257-287. 3. Грицай М. Давня українська поезія. – К., 1972. – С.81-117. 4. Грицай М. Українська література ХVІ-ХVІІІ ст. і фольклор. – К., 1969. – С.93-109. 5. Давній український гумор і сатира / Упоряд., вступ. ст. і прим. Л.Махновця. – К., 1959. — С. 173-207, 210-298, 328-334, 338-348. 6. Єфименко П. Зразки викривальної літератури в Малоросії // Матеріали... – Т.І. – С.540-543. 7. Єфремов С. Історія... – С.198-205. 8. Кістяківська Н. Іван Некрашевич і його твори // Матеріали… — Т.І. — С. 587-599. 9. Махновець Л. Гумор і сатира наших предків // Давній український гумор і сатира… — С. 19-33. 10. Махновець Л. Сатиричні вірші // Історія української літератури: У 8-ми томах. – К., 1967. – Т. 2. – С.62-70. 11. Микитась В. Ваганти та мандрівні дяки // Київська старовина. – 1992. — №5. – С.99-108. 12. Микитась В. Давньоукраїнські студенти і професори. – К., 1994. 13. Мишанич О. Українська література II половини ХVІІІ ст. і усна народна творчість. – К., 1980. – С.158-259. 14. Мишанич О. Українська література ХVІІІ ст. // Українська література ХVІІІ ст. – К., 1983. – С. 14-16. 15. Нога Г. Гра з «нечистою силою» в українському бурлеску ХVІІ-ХVІІІ ст. // Слово і час. – 1996. — №11-12. – С.57-61. 16. Нога Г. До питання про травестійну літературу в Україні ХVІІ-ХVІІІ ст. / Медієвістика: Зб. статей — Вип. 2. — Одеса, 2000. — С.172-182. 17. Нога Г. Звичаї тії з давніх школярів бували…: Український святковий бурлеск ХVІІ-ХVІІІ століть. – К., 2001. 18. Нога Г. Український великодній бурлескний сміх ХVІІ-ХVІІІ ст. – К., 1996. 19. Пехник Г. Школярські вірші ХVІІ-ХVІІІ ст. як явище українського бароко // Медієвістика... – Вип. 1. – Одеса, 1998. – С.98-104. 20. Савченко І. Українська церква у діалогах ХVІІІ ст. // Науково-методичні праці з історії слов’янських народів: Зб. статей. — Вип. 5. — К., 1996. — С.204-217. 21. Український сатирикон: Збірник сатиричних та гумористичних творів українських письменників. – К., 2000. — С. 88-100, 102-111, 113-125. 22. Франко І. Вірш про отця Негребецького // Франко І. Зібр. праць… – Т.35. — С.417-427. 23. Франко І. Історія української літератури // Там само. – Т.40. – С.347-362. 24. Шевчук В. Муза Роксоланська: Українська література ХVІ-ХVІІІ століть: У 2 кн. – Кн. ІІ: Розвинене бароко. Пізнє бароко. – К., 2005. – С.608-617. 25. Шевчук В. Три листки за вікном: Роман-триптих. – К., 1986. – С.15-136. 26. Шолом Ф. Соціально-політична сатира та бурлескно-гумористичні вірші ХVІІІ ст. // Матеріали… — Т.І. — С.543-573. Поміркуйте над висловлюваннями: … (мандрівні дяки. – І.С.) були одинокі піонери шкільної освіти, шкільних нахилів та звичок серед народу, котрий дивився на них без жодної неприязні. Головна вартість їх полягала в тому, що вони пристосовували важкувату шкільну премудрість до розуміння народу, переймаючи своєю чергою від нього своєрідні властивості його думки і мови. П.Житецький Українські ваганти і «мандрівні дяки» стали зачинателями демократичної літератури народною мовою, пропагандистами передових ідей світової культури, живими розповсюджувачами важливих політичних і громадянських новин. В.Микитась …вони утворили особливий жанр «дяківської поезії», складали канти духовні і студні (вільного змісту), не цуралися любовного й розсудливого, медитативного вірша. Писали на замовлення епітафії, поезії на честь тієї чи іншої людини, а особливо кохались у вірші гумористичному й сатиричному. В.Шевчук Бурлескна література займає вакантне місце в загальному літературному просторі України. Церковна література вчила людину не забувати дивитися на Небо. Землі в ній відводилося другорядне місце. Ось тут і пробивається могутнє культурне річище, котре змішує земне з небесним, нагадує людині, що вона належить не тільки Богу, але й собі. Для цього не потрібно вдаватись до протиставлень. Навпаки, автори пропагують гармонію у співіснуванні двох світів. Г.Нога Значення культурних діячів типу Некрашевича було для України кінця ХVІІІ ст. досить велике. В цей час висока елітарна культура Київської академії фактично гине внаслідок втрати Україною державності і занепаду державницької ідеї. Іде процес розшарування освічених верств українського суспільства – частина русифікується, а частина, як Іван Некрашевич, розчиняється в масі простолюду, не зливаючись, проте, з ним остаточно. М.Андрущенко
Тема 19: Життя і творчість Григорія Сковороди (1722-1794)
План: 1. Основні віхи життєвого шляху. 2. Історія вивчення і дослідження літературної та філософської спадщини письменника. 3. Філософські та суспільно-політичні погляди Г.Сковороди. Концепція “філософії серця” як вияв іманентної сутності українського менталітету. 4. Особливості літературної постаті. 5. Лірика Г.Сковороди: барокова традиційність і версифікаційне новаторство. Збірка «Сад божественних пісень» (1753-1785). 6. Розвиток жанру байки у збірці «Байки Харківські» (60-70-і рр. ХVІІІ ст.). 7. Проза Г.Сковороди. Діалоги «Наркіс. Розмова про те: Пізнай себе» (1769-1770), «Розмова, названа Алфавіт, або Буквар миру» (1761). Діалоги-притчі «Вдячний Еродій» (1787), «Убогий Жайворонок» (1787). 8. Роль і значення творчості Г. Сковороди у розвитку української літератури.
Тексти: Ø Г.Сковорода. Збірка «Сад божественних пісень». Збірка «Байки Харківські». Наркіс. Вдячний Еродій. Убогий жайворонок // Г.Сковорода. Твори: В 2-х т. – К., 1994.
Література: 1. Багалій Д. Український мандрівний філософ Г.С. Сковорода. – К., 1993. 2. Барабаш Ю. «Знаю человека...»: Григорий Сковорода: Поэзия. Философия. Жизнь. – М., 1989. 3. Білецький О. Г.С.Сковорода // Білецький О. Зібр. праць... – Т. І. – С.357-370. 4. Білоус П. Григорій Сковорода як поет український // Білоус П. Актуальні питання… — С. 109-116. 5. Бовсунівська Т. Філософія серця Г Сковороди і українська ментальність // Сковорода Г.: Образ мислителя: Зб. праць. – К., 1997. – С.84-94. 6. Владимирова В. Григорій Сковорода в оцінці Пантелеймона Куліша // Сковорода Григорій: Ідейна спадщина і сучасність: Зб. наук-теор. праць. — К., 2003. — С.445-449. 7. Возняк М. Історія... – Кн. 2. – С.76-92. 8. Геник-Березовська З. До питання про пізню українську барокову поезію // Геник-Березовська З. Грані культур. Бароко, романтизм, модернізм. — К., 2000. — С. 37-50. 9. Геник-Березовська З. Духовний і поетичний заповіт Григорія Сковороди // Там само. — С. 51-71. 10. Геник-Березовська З. Григорій Сковорода: образ художній і справжній // Слово і час. – 1995. — №3. – С.61-68. 11. Горбач Н. Невідомий Григорій Сковорода. — Львів, 2002. 12. Григорій Сковорода в спогадах сучасників і народних легендах. — Х., 2002. 13. рицай М. Давня українська поезія. – К., 1972. – С.49-52. 14. Драч І., Кримський С., Попович М. Григорій Сковорода: Біографічна повість. – К., 1984. 45. Житецький П. «Енеїда» І.Котляревського у зв’язку з оглядом української літератури ХVІІІ ст. // Житецький П. Вибрані праці. – К., 1987. – С.165-177. 15. Ерн В. Життя і особа Григорія Сковороди // Березіль. – 1992. – № 12. – С.150-175. 16. Єфремов С. Історія... – С.215-222. 17. Іваньо І. Філософія і стиль мислення Григорія Сковороди. – К., 1983. 18. Корнієнко Н. Григорій Сковорода: гіпотеза щастя // Філос. і соціол. думка. — 1992. — №11. — С.113-129. 19. Корпанюк М. Образна система віршів Г.Сковороди // Сковорода Г.: Образ мислителя… – С.265-272. 20. Кравец В. Разговор о Сковороде: С приложением хрестоматии по сковородоведению. – К., 2000. 21. Крекотень В. Байки в українській літературі ХVІІ–ХVІІІ ст. // Байки в українській літературі ХVІІ–ХVІІІ ст. – К., 1963. – С.55-75. 22. Куйбіда В. Тварини-символи у байках Г.Сковороди, біблійних описах та українському фольклорі // Сковорода Г.: Образ мислителя... – С.273-278. 23. Куташ І. Категорія щастя у філософії Сковороди // Хроніка, 2000. – № 37/38. – С.332-350. 24. Ласло-Куцюк М. Апофеоз світла у творчості Григорія Сковороди // Слово і час. – 1990. — №3. — С. 51-59. 25. Литвинов В. Філософські попередники Сковороди в Україні // Сковорода Г.: Образ мислителя… – С.165-173. 26. Ляшенко Л. Блискавиця темної ночі: Повість. — К., 1972. 27. Малахов В. Христологічні мотиви у творчості Г.Сковороди // Образ Христа в українські культурі: Зб. наук. праць. — К., 2003. — С.103-116. 28. Махновець Л. Григорій Сковорода: Біографія. —К., 1972. 29. Мишанич О. Григорій Сковорода // Г. Сковорода. Твори: В 2-х т. – К., 1994. – Т. І. – С.9-35. 30. Мишанич О. Григорій Сковорода і усна народна творчість. – К., 1976. 31. Мостова Л. Жанрово-творча роль іносказання в байках Г.С.Сковороди // Медієвістика... – Вип. 2. – Одеса, 2000. – С.134-141. 32. Нога Г. Григорій Сковорода і українські мандрівні дяки // Сковорода Г.: Образ мислителя… – С.435-442. 33. Петров В. До характеристики філософського світогляду Сковороди // Хроніка, 2000. – Вип. 39-40. – К., 2000. – С.587-603. 34. Пільгук І. Григорій Сковорода: Художній життєпис. — К., 1971. 35. Поліщук Ф. Григорій Сковорода: Життя і творчість. – К., 1978. 36. Попов П. Григорій Сковорода. – К, 1969. 37. Попович М. Григорій Сковорода: філософія свободи. — К., 2007. 38. Сивокінь Г. Григорій Сковорода як читач Біблії // Слово і час. – 1993. — №9. — С. 11-16. 39. Сковорода Г. Твори: В 2-х т. – К, 1972. 40. Сковорода Г. Твори: У 2-х т. — К., 1994. 41. Софронова Л. Три мира Григория Сковороды. — М., 2002. 42. Стадниченко В. Іду за Сковородою: Сповідь у любові до вчителя: Документальна повість-подорож. — К., 2002. 43. Стогній І. Г.Сковорода як філософ і педагог // Сковорода Г.: Образ мислителя… – С.231-239. 44. Тичина П. Сковорода. Симфонія // Тичина П. Зібр. творів: У 12-ти т. — Т.4. — К., 1985. — С. 7-524. 45. Ушкалов Л. Григорій Сковорода: літературний портрет // Ушкалов Л. Сковорода та інші: причинки до історії української літератури. — К., 2007. — С.8-73. 46. Ушкалов Л. Григорій Сковорода: Семінарій. — Х., 2004. 47. Ушкалов Л. Осмислення сковородинівської філософії // Слово і час. — 1992. — №9. — С. 48. Чижевський Д. Григорій Сковорода // Чижевський Д. Філософські твори: У 4-х т. — Т. 1. — К., 2005. — С.33-58. 49. Чижевський Д. Історія... – С.295-296. 50. Чижевський Д. Рештки підручника поетики Сковороди. Сковорода як реформатор віршування // Чижевський Д. Українське літературне бароко. – К., 2003. – С.122-188. 51. Чижевський Д. Філософія Сковороди // Хроніка, 2000. – Вип. 39-40. – К., 2000. – С.455-475. 52. Шевченко В. Григорій Сковорода у спогадах та перших дослідженнях // Визвольний шлях. – 2002. – №11. – С.47-59. 53. Шевчук В. Григорій Сковорода – людина, мислитель, митець // Шевчук В. Дорога... – С.209-219. 54. Шевчук В. Муза Роксоланська: Українська література ХVІ-ХVІІІ століть: У 2 кн. – Кн. ІІ: Розвинене бароко. Пізнє бароко – К., 2005. – С.65-107, 579-608. 55. Шевчук В. Пізнаний і непізнаний Сфінкс: Григорій Сковорода сучасними очима: розмисли. — К., 2008. 56. Шевчук Василь. Григорій Сковорода: Роман. — К., 1969. Поміркуйте над висловлюваннями: Світ схожий на театр. Щоб демонструвати на ньому гру з успіхом і похвалою, треба брати ролі за здібностями, бо дійова особа заслуговує похвали не за знатність ролі, а за вдалу гру. Я довго розмірковував про це, і після багатьох випробувань побачив, що не можу представляти на театрі світу ніякої особи вдало, крім простоти і смиріння; я вибрав цю роль і задоволений. Г.Сковорода Можна було б сказати, що це (Г.Сковорода. – І.С.) старий міх, наповнений новим вином. Все в ньому: пригоди і спосіб життя, натура, мова, форма писань – все це має подвійний характер, є сумішшю старої традиції з новим духом.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 581; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.102 (0.017 с.) |