Dust in the Wind(Kansas кавер) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Dust in the Wind(Kansas кавер)




I close my eyes
Only for a moment and the moment´s gone
All my dreams
Pass before my eyes, a curiosity

Dust in the wind
All they are is dust in the wind

Same old song
Just a drop of water in an endless sea
All we do
Crumbles to the ground, though we refuse to see

Dust in the wind
All we are is dust in the wind

Now, Don´t hang on
Nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away
And all your money won´t another minute buy

Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Dust in the wind
All we are is dust in the wind

Перевод:

Я закрываю глаза
Только на миг, и миг уже прошел.
Все мои мечты
Проходят перед глазами — так странно.

Пыль на ветру...
Все они — пыль на ветру.

Та же старая песня —
Просто капля воды в бескрайнем море.
Все мы осыпаемся на землю,
Хотя отказываемся увидеть

Пыль на ветру.
Все мы — пыль на ветру.

А сейчас не цепляйся ни за что.
Нет ничего вечного, кроме земли и неба.
Все ускользнет прочь.
И ты за все свои деньги
Не купишь еще одной минуты.

Пыль на ветру...
Все мы — пыль на ветру.
Пыль на ветру...
Все мы — пыль на ветру...

 

 

Send Me an Angel

The wise man said
Just walk this way to the dawn of the light
The wind will blow into your face
As the years pass you by

Hear this voice from deep inside
It's the call of your heart
Close your eyes and you will find
The way out of the dark

Here i am
Will you send me an angel
Here i am
In the land of the morning star

The wise man said
Just find your place in the eye of the storm
Seek the roses along the way
Just beware of the thorns

Here i am
Will you send me an angel
Here i am
In the land of the morning star

The wise man said
Just raise your hand
And reach out fo the spell
Find the door to the promised land
Just believe in yourself

Hear this voice from deep inside
It's the call of your heart
Close your eyes and you will find
The way out of the dark

Here i am
Will you send me an angel
Here i am
In the land of the morning star

Here i am
Will you send me an angel
Here i am
In the land of the morning star

Перевод:

Мудрец сказал:
"Просто иди по этому пути до рассвета.
Ветер будет дуть в твое лицо,
Пока года проходят мимо тебя.

Услышь этот голос из глубины!
Это зов твоего сердца.
Закрой глаза и ты найдешь
Выход из тьмы".

Я здесь...
Ты пошлешь мне ангела?
Я здесь...
На земле утренней звезды.

Мудрец сказал:
"Просто найди свое место посреди бури.
По пути ищи розы,
Но опасайся шипов!"

Я здесь...
Ты пошлешь мне ангела?
Я здесь...
На земле утренней звезды.

Мудрец сказал:
"Просто подними руку
И обретешь чары.
Найди дверь в землю обетованную,
Просто поверь в себя!

Услышь этот голос из глубины!
Это зов твоего сердца.
Закрой глаза и ты найдешь
Выход из тьмы".

Я здесь...
Ты пошлешь мне ангела?
Я здесь...
На земле утренней звезды.

Я здесь...
Ты пошлешь мне ангела?
Я здесь...
На земле утренней звезды.

 

 

Catch Your Train

Wake up man it’s late but not too late,
It’s six o’clock like everyday!

Get your things run and forget the rain,
Take powerpills
Don’t miss your train!

And you’d like to be another
A different guy and a better lover
For your love, for your life
Check your way.
And you like the rock’n’roller
A different life and whisky cola
But don’t be low keep your own style
And catch your train!

Don’t be lazy man and work off your ass,
He’s the boss you’ve gotta do what he says!

Catch your train, run and forget those ways,
Keep it cool it’s not too late!

And you’d like to be another
A different guy and a better lover
For your love, for your life
Check your way.
And you like the rock’n’roller
A different life and whisky cola
But don’t be low keep your own style
And catch your train!

Перевод:

Проснись, парень, уже поздно, но не слишком!
Уже шесть часов как всегда!

Займись своими делами и забудь про дождь.
Прими таблетки для придания сил
И не упусти своего поезда!

Тебе хотелось бы стать другим.
Другим парнем и более лучшим любовником.
Ради своей любви, ради своей жизни
Проанализируй свой путь.
Тебе понравится быть рокером,
Другая жизнь и виски-кола.
Но не грусти, сохрани свой собственный стиль,
И успеешь на свой поезд!

Не будь ленивым, парень, работай!
Он — босс, ты должен делать то, что он скажет.

Успей на свой поезд, беги и забудь про те пути.
Не волнуйся, еще не слишком поздно!

Тебе хотелось бы стать другим.
Другим парнем и более лучшим любовником.
Ради своей любви, ради своей жизни
Проанализируй свой путь.
Тебе понравится быть рокером,
Другая жизнь и виски-кола.
Но не грусти, сохрани свой собственный стиль,
И успеешь на свой поезд!

 

 

I wanted to cry (But the Tears Wouldn't Come)

Well here comes my baby
She's dressed oh so cute
She looks a little crazy
In her Hollywood shoes
Well baby loves driving
In my hot brand new car
She thinks less than flying
Is not fast enough

But when you turn upside down
Life ain't too much fun
I wanted to cry
But the tears wouldn't come

Here comes my baby
She's the one I adore
Well she's a lucky lady
Born in a Gucci store
With gold cards in motion
And the platinum too
She jets across the ocean
A little faster than you

But when it rains in St. Barth
Life ain't too much fun
I wanted to cry
But the tears wouldn't come
I wanted to cry
But the tears wouldn't come

Every night without you
I miss to have you by my side
Ohh, so I keep waiting, I keep waiting
I swear I never let you go again

Well here comes my baby
With a Brad Pitt lookalike
Right through immigration
And straight out of my life

Well it seems the friendly skies
Are pretty good fun
I wanted to cry
But the tears wouldn't come

I wanted to cry
I wanted to cry
I wanted to cry
But the tears wouldn't come

Перевод:

Ну, вот идет моя крошка.
Она так мило одета.
Она выглядит немного сумасшедшей
В своей голливудской обувке.
Детка любит ездить
На моей новой машине.
Она думает, что это не полет,
И машина недостаточно быстра.

Но, когда посмотришь с другой стороны, -
Жизнь не так уж и весела.
Я хотел заплакать,
Но не было слез.

Вот идет моя крошка.
Я ее обожаю.
Она — счастливая леди.
Родилась в магазине Гуччи
С золотой картой,
И платиновой тоже.
Она летит через океан
Немного быстрее, чем ты.

Но, когда идет дождь на Сент-Бартелеми, -
Жизнь не так уж и весела.
Я хотел заплакать,
Но не было слез.
Я хотел заплакать,
Но не было слез.

Каждой ночью без тебя
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
О, я так жду, я жду.
Я клянусь, что никогда не отпущу тебя снова.

Ну, вот идет моя крошка
С двойником Бреда Питта.
Прямо через эмиграцию,
И прямиком из моей жизни.

Кажется, что дружелюбные небеса
Очень веселы.
Я хотел заплакать,
Но не было слез.

Я хотел заплакать,
Я хотел заплакать,
Я хотел заплакать,
Но не было слез.

 

 

Wind of Change

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future´s in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

The wind of change
Blows straight into the face of time
Like a stormwind that will ring the freedom bell
For peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

Перевод:

Я иду по Москве
К Парку Горького,
Слушая ветер перемен.

Летняя августовская ночь.
Солдаты проходят мимо,
Слушая ветер перемен.

Мир окружает со всех сторон,
Думал ли ты когда-нибудь,
Что мы могли бы быть близки, как братья?

Будущее в воздухе,
Я чувствую его повсюду.
Оно дует ветром перемен.

Перенеси меня в волшебный миг
Великолепной ночи,
Где дети завтрашнего дня
Видят сны в ветре перемен.

Иду по улице...
Давние воспоминания
Похоронены в прошлом навсегда.

Я иду по Москве
К Парку Горького,
Слушая ветер перемен.

Перенеси меня в волшебный миг
Великолепной ночи,
Где дети завтрашнего дня
Делятся своими снами с тобой и со мной.

Перенеси меня в волшебный миг
Великолепной ночи,
Где дети завтрашнего дня
Видят сны в ветре перемен.

Ветер перемен дует прямо в лицо времени,
Как штормовой ветер, который зазвонит
В колокол свободы ради спокойствия духа.
Пусть твоя балалайка скажет о том,
О чем моя гитара хочет спеть.

Перенеси меня в волшебный миг
Великолепной ночи,
Где дети завтрашнего дня
Делятся своими снами с тобой и со мной.

Перенеси меня в волшебный миг
Великолепной ночи,
Где дети завтрашнего дня
Видят сны в ветре перемен.

 

 

Love of My Life


Love of my life
You´ve hurt me
You´ve broken my heart
And now you leave me
Love of my life
Can´t you see
Bring it back, bring it back
Don´t take it away from me
Because you don´t know
What it means to me

Love of my life
Don´t leave me
You´ve taken my heart
You now desert me
Love of my life
Can´t you see
Bring it back, bring it back
Don´t take it away from me
Because you don´t know
What it means to me

You won´t remember
When this is blown over
And everything´s all by the way
When I get older
I will be there
At your side to remind you
How I still love you, I still love you

Back, bring it back
Don´t take it away from me
Because you don´t know
What it means to me
Love of my life
Love of my life

Перевод:

Любовь моей жизни,
Ты причинила мне боль,
Ты разбила мне сердце,
А сейчас ты покинула меня.
Любовь моей жизни,
Разве ты не видишь?

Верни ее назад, верни ее назад,
Не отнимай ее у меня.
Потому что ты не знаешь,
Что она значит для меня.

Любовь моей жизни,
Не оставляй меня.
Ты взяла мое сердце,
А сейчас ты покинула меня.
Любовь моей жизни,
Разве ты не видишь?

Верни ее назад, верни ее назад
Не отнимай ее у меня,
Потому что ты не знаешь,
Что она значит для меня.

Ты не хочешь вспомнить,
Что когда это пройдет,
И все остальное, кстати.
Когда я состарюсь,
Я буду
Рядом с тобой, чтобы напомнить тебе,
Как я люблю тебя, все еще люблю тебя.

Верни, верни ее назад,
Не отнимай ее у меня,
Потому что ты не знаешь,
Что она значит для меня.

Любовь моей жизни...
Любовь моей жизни...

 

Drive (Queen кавер)

Who´s gonna tell you when, it´s too late
Who´s gonna tell you things, aren´t so great

You can´t go on, thinking nothing´s wrong
Who´s gonna drive you home tonight

Who´s gonna pick you up, when you fall
Who´s gonna hang it up, when you call
Who´s gonna pay attention, to your dreams
Who´s gonna plug your ears, when you scream

You can´t go on, thinking nothing´s wrong
Who´s gonna drive you home tonight

Who´s gonna hold you down, when you escape
Who´s gonna come around, when you break

You can´t go on, thinking nothing´s wrong
Who´s gonna drive you home tonight
You can´t go on, thinking nothing´s wrong
Who´s gonna drive you home tonight

Who´s gonna drive you home tonight

Перевод:

Кто скажет тебе, что все слишком поздно?
Кто скажет тебе вещи,
Которые не очень приятны?

Ты не сможешь жить,
Думая, что все в порядке.
Кто отвезет тебя домой сегодня вечером?

Кто подхватит тебя, когда ты упадешь?
Кто поднимет трубку, когда ты позвонишь?
Кто обратит внимание на твои мечты?
Кто заткнет уши, когда ты заорешь?

Ты не сможешь жить,
Думая, что все хорошо.
Кто отвезет тебя домой сегодня вечером?

Кто удержит тебя, когда ты убегаешь?
Кто придет,
Когда ты заболеешь?

Ты не сможешь жить,
Думая, что ничего не случилось.
Кто отвезет тебя домой сегодня вечером?
Ты не сможешь жить,
Думая, что ничего не случилось.
Кто отвезет тебя домой сегодня вечером?
Кто отвезет тебя домой сегодня вечером?

 

 

Still Loving You

Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there

I'll fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you

Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes, I've hurt your pride, and I know
What you've been through
You should give me a chance
This can't be the end
I'm still loving you
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you.

Перевод:


Время, нужно время.
Чтобы вернуть твою любовь назад,
Я буду рядом, я буду рядом…
Любовь, только любовь
Может вернуть твою любовь однажды,
Я буду рядом, я буду рядом…

 

Я буду бороться, детка, я буду бороться,
Чтобы вернуть твою любовь назад,
Я буду рядом, я буду рядом…
Любовь, только любовь
Может сломать стену однажды,
Я буду рядом, я буду рядом….

 

Если бы мы могли пройти, весь путь к старту
Я бы попытался изменить,
То, что убивает нашу любовь.
Твоя гордость построила стену, такую прочную,
Что я не могу ее сломать…
Правда ли шансов нет.…
Начать все сначала?
Я тебя люблю….

 

Пытайся, детка, пытайся
Снова поверить в мою любовь,
Я буду рядом, я буду рядом…
Любовь, наша любовь,
Не должна быть выброшена…
Я буду рядом, я буду рядом…

 

Если бы мы могли пройти, весь путь к старту
Я бы попытался изменить,
То, что убивает нашу любовь.
Твоя гордость построила стену, такую прочную,
Что я не могу ее сломать…
Правда ли шансов нет.…
Начать все сначала?
Я тебя люблю….

 

Если бы мы могли пройти, весь путь к старту
Я бы попытался изменить,
То, что убивает нашу любовь.
Да, я ранил твою гордость и знаю,
Через что ты прошла.
Но ты должна мне дать ещё один шанс,
Это не может быть концом –
Я всё ещё люблю тебя
Я всё ещё люблю, и мне нужна твоя любовь.
Я всё ещё люблю тебя.

 

 

Hurricane 2001

It's early morning the sun comes out
Last night was shaking
And pretty loud
My cat is purring and scratches my skin
So what is wrong with another sin

The bitch is hungry she needs to tell
So give her inches and feed her well
More days to come
New places to go
I've got to leave
It's time for a show

Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane

My body is burning, it's start to shout
Desire is coming, it breaks out loud
Lust is in cage 'till storm breaks loose
Just have to make it with someone I choose

The night is calling I have to go
The wolf is hungry he runs the show
He's licking his lips he's ready to win
On the hunt tonight
For love at first sting

Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane

Перевод:

Раннее утро,

Показалось солнце.

Прошлая ночь была бурной

И довольно громкой.

Мой кот мурлычет

И царапает мне кожу.

Так что не в порядке

С другим грехом?

Сучка голодна,

Ей нужно поболтать,

Поэтому даю ей несколько дюймов

И хорошо кормлю.

Придут другие дни,

Новые места,

Придется уехать,

Время для шоу.

 

Вот он я, встряхну вас, как ураган,

Вот он я, встряхну вас, как ураган!

 

Тело горит,

И начинает кричать.

Желание возникло,

И прорывается наружу.

Жажда в клетке,

Пока буря не вырвется на волю.

Просто должен это сделать

С тем, кого изберу.

Ночь зовет,

Я должен идти.

Волк голоден,

Он бежит на шоу.

Он облизывает свои губы,

Он готов победить

На сегодняшней охоте

Для любви с первого укуса.

 

Вот он я, встряхну вас, как ураган,

Вот он я, встряхну вас, как ураган,

Вот он я, встряхну вас, как ураган,

Вот он я, встряхну вас, как ураган!

Альбом записан в составе

  • Klaus Meine - Vocals
  • Rudolf Schenker - Guitars
  • Matthias Jabs - Guitars
  • Ralph Rieckermann - Bass guitar
  • James Kottak - Drums

 

Гости:

  • Christian Kolonovits - Piano
  • Ariana Arcu - Cello
  • Johan Daansen - Guitar
  • Mario Argandona – Percussion

 

 

Unbreakable(2004)

 

New Generation

Another day no peace in sight
A solution, far away
The military won the war
Certainly not for you and me

How many generations will it take
To cut the stream of blood
I hear voices that spin inside my head
It's your voice that counts so much

Here comes the young,
the new generation
You are the only ones
You are the only ones who can make a change

The world looks kind of small from way up there
Through the window of our time
The shuttle broke into a million pieces
In the bluest sky

The world is spinning `round way too fast
And New York City went all dark
There's a message that goes out tonight
From the bottom of my heart

Here comes the young, the new generation
You are the only ones
You are the only ones who can make a change
Here comes the young, the new generation
You are the only ones
You are the only ones who can make a change

Always hold on to your dreams
Because the world is not the same
The day your hope will die
Just carry on for you and me
`Cause it's the spark inside that flame
That gives your visions life

Here comes the young, the new generation
You are the only ones
You are the only ones who can make a change
Here comes the young, the new generation
You are the only ones
You are the only ones who can make a change

We are we are the new generation
We are the only ones
We are the only ones who can make a change

Перевод:

Еще один день, а мира не видно,
И решение все еще далеко.
Военщина победила в войне,
Конечно, не ради тебя и меня.

Сколько же еще пройдет поколений
Прежде чем закончится кровопролитие?
Я слышу голоса, которые крутятся в моей голове.
Это ваши голоса, которых очень много.

Сюда идет молодое, новое поколение.
Только вы,
Только вы можете что-то изменить.

Мир выглядит маленьким с высоты
Сквозь окно нашего времени.
Шаттл разлетелся на миллионы кусков
В самом голубом небе.

Земля вращается так быстро
И город Нью-Йорк скрылся в темноте.
Сегодня вечером послание исходит
От всего моего сердца.

Сюда идет молодое, новое поколение.
Только вы,
Только вы можете что-то изменить.

Сюда идет молодое, новое поколение.
Только вы,
Только вы можете что-то изменить.

Всегда держись своей мечты,
Потому что мир уже другой.
Однажды твоя надежда умрет.
Просто живи ради себя и меня
Потому что это искра внутри пламени,
Которое дает тебе в жизни мечту.

Всегда держись своей мечты,
Потому что мир уже другой.
Однажды твоя надежда умрет.
Просто живи ради себя и меня.
Потому что это искра внутри пламени,
Которое дает тебе в жизни мечту.

Сюда идет молодое, новое поколение.
Только вы,
Только вы можете что-то изменить.

Сюда идет молодое, новое поколение.
Только вы,
Только вы можете что-то изменить.

Мы — молодое, новое поколение.
Только мы,
Только мы можем что-то изменить.

 

 

Love em Or Leave em

Blowing´cross the universe
Like a shooting star that lost its way
Looking back with no regrets
Living tor what hasn´t happened yet

Love ´em or leave ´em
No rhyme or reason
Break out to make out
No change in the season
Love ´em or leave ´em
Put out or get out
Simple survival
No more denial
Love ´em or leave ´em

Roller coaster flies oft the track
Hits you in the face, stabs you in the back
They Jake your right, leave nothing left
Steal you blind, your mind and leave you deaf

Love ´em or leave ´em
No rhyme or reason
State of the nation
Pure intoxication
Feel the vibration
The anticipation
Simple survival
No more denial

Dont wanna waste no time
I´m never losing track
I´ve seen il all and so much more
But I ain´t seen nothing yet

Love ´em or leave ´em
No rhyme or reason
State of the nation
Pure intoxication
Feel the vibration
The anticipation
Simple survival
No more denial

Love ´em or leave ´em

Перевод:

Лечу через вселенную,
Как падающая звезда, которая потеряла свой путь.
Оглядываюсь назад без сожаления.
Живу ради того, что еще не случилось.

Люби их или покинь их.
Нет рифмы или причины.
Сломать, чтобы сделать.
Нет изменений в сезоне.
Люби их или покинь их.
Покинь или оставь.
Простое выживание.
Нет больше отказа.
Люби их или покинь их.

Американские горки часто летят по треку.
Бьют тебя в лицо, колют тебя в спину.
Они удовлетворят тебя, ничего не оставят.
Украдут у тебя все,
Украдут твой разум и оставят тебя глухим.

Люби их или покинь их.
Нет рифмы или причины.
Состояние нации —
Чистая интоксикация.
Почувствуй вибрацию,
Предвкушение.
Простое выживание.
Нет больше отказа.

Не хочу тратить время.
Я никогда не теряю пути.
Я видел это все и многое еще,
Но я не видел еще ничего.

Люби их или покинь их.
Нет рифмы или причины.
Сломать, чтобы сделать.
Нет изменений в сезоне.
Почувствуй вибрацию,
Предвкушение.
Простое выживание.
Нет больше отказа.

Люби их или покинь их

 

 

Deep And Dark

Down, I am down
On the grond, sad and tired
I?m down, it's over now
Yes I'm down, should I like it

It's deep and dark
Deep down in my heart
lt's deep and dark
Since we've been apart

ls this love that comes around
That takes me up light years higher
`cause I wanna feel love once again

It's deep and dark
Deep down in my heart
lt's deep and dark
Since we've been apart

It's deep and dark
Deep down in my heart
lt's deep and dark
Without someones love

Перевод:

Внизу, я внизу
На земле, грустный и усталый.
Я внизу, все кончено теперь.
Да, я внизу, я должен полюбить это?

Темно и мрачно
В глубине моего сердца.
Темно и мрачно
С тех пор как мы расстались.

Это любовь, которая приходит,
И которая уносит меня дальше световых лет?
Потому я хочу однажды снова почувствовать любовь.

Темно и мрачно
В глубине моего сердца.
Темно и мрачно
С тех пор как мы расстались.
Темно и мрачно
В глубине моего сердца.
Темно и мрачно
Без чьей-то любви.

 

 

Borderline

You're like a brother, just like no other
You keep the torch, that eternal flame
We bought the ticket, that one-way ticket
The hottest seat on the crazy train

lt takes power to walk in our shoes
lt takes power to walk on

We walk the borderline
Crossing those ice-cold waters
We jump into the fire
Riding the wildest storm

We rock the planet, up to the zenith
Feel that adrenalin overload
Can't stop the fever, that road fever
It's in my blood, in every single bone

lt takes power to walk in our shoes
lt takes power to walk on

We walk the borderline
Crossing those ice-cold waters
We jump into the fire
Riding the wildest storm
Doing it now or never
We walk into the Iight
Bringing this baby home

Another day around the corner
There is sunshine after rain
This journey is going an forever
Home is where my heart is
And I?m always on my way
I don?t look back now
We don?t look back now

lt takes power to walk on

We walk the borderline
Crossing those ice-cold waters
We jump into the fire
Riding the wildest storm
Doing it now or never
We walk into the Iight
Bringing this baby home

Перевод:

Ты как брат, как никто другой,

Ты хранишь факел, что горит вечно.

Мы купили билет, билет в один конец,

Самое горячее место на сумасшедшем поезде.

 

Нужно быть сильным, чтобы жить, как ты,

Нужно быть сильным, чтобы жить.

 

Мы идем по границе,

Пересекаем ледяные воды.

Мы прыгаем в огонь,

Не останавливаемся даже в самый дикий шторм.

 

Мы заставляем планету двигаться к зениту,

Чувствую, как меня переполняет адреналин.

Не могу остановить лихорадку, эту дорожную лихорадку,

Она в моей крови, в каждой кости.

 

Нужно быть сильным, чтобы жить, как ты,

Нужно быть сильным, чтобы жить.

 

Мы идем по границе,

Пересекаем ледяные воды.

Мы прыгаем в огонь,

Не останавливаемся даже в самый дикий шторм,

Сейчас или никогда,

Мы идем в свет,

Мы приносим дитя домой.

 

В другой день за углом,

Свет солнца после дождя,

Это путешествие длится вечно.

Дом там, где мое сердце,

И я всегда в пути,

Я не обернусь сейчас,

Мы не обернемся сейчас...

 

Нужно быть сильным, чтобы продолжать жить.

 

Мы идем по границе,

Пересекаем ледяные воды.

Мы прыгаем в огонь,

Не останавливаемся даже в самый дикий шторм.

Сейчас или никогда,

Мы идем в свет,

Мы приносим дитя домой.

 

 

Blood Too Hot

I came all around the world just to be with you
I've been flying supersonic, between black and blue
I promised I'd be there
And now I'm here and I won't go
Before I give you everything I've got

You left everything behind, just to feel that touch
To join the family of spiders. really means so much
There's a storm up in the air
It's the power we all share
When it runs through our flesh and blood

lf your blood is so hot
Stand up and rock with me
lf your blood is too hot, rock with me
lf your blood is so hot
Stand up and rock with me
lf your blood is too hot, rock with me

I came all around the world, like on flying wings
To hear you screaming out for more, still means everything
Raise your hands up in the air
I swear to you that I'II be there
I swear it, in the name of rock

lf your blood is so hot
Stand up and rock with me
lf your blood is too hot, rock with me
lf your blood is so hot
Stand up and rock with me
lf your blood is too hot, rock with me

Перевод:

Я обошел весь мир, чтобы быть с вами.
Я летел со сверхзвуковой скоростью
Между черным и голубым.
Я обещал, что я буду там.
И сейчас я здесь и не хочу уходить
Пока не отдам вам все, что у меня есть.

Вы оставили все позади,
Чтобы почувствовать это прикосновение.
Присоединиться к семье пауков -
Действительно означает многое.
Буря в воздухе -
Это энергия, которую мы все разделяем,
Когда она бежит по нашей плоти и крови.

Если ваша кровь слишком горяча,
Вставайте и отрывайтесь со мной.
Если ваша кровь слишком горяча,
Отрывайтесь со мной.
Если ваша кровь слишком горяча,
Вставайте и отрывайтесь со мной.
Если ваша кровь слишком горяча,
Отрывайтесь со мной.

Я обошел весь мир, как на крыльях.
Услышать ваши крики еще раз -
Означает все.
Поднимите ваши руки!
Я клянусь вам, что буду там.
Я клянусь во имя рок-н-ролла!

Если ваша кровь слишком горяча,
Вставайте и отрывайтесь со мной.
Если ваша кровь слишком горяча,
Отрывайтесь со мной.
Если ваша кровь слишком горяча,
Вставайте и отрывайтесь со мной.
Если ваша кровь слишком горяча,
Отрывайтесь со мной.

 

Maybe I Maybe You

Maybe I, maybe you
Can make a change to the world
We're reaching out for a soul
That's kind of lost in the dark

Maybe I, maybe you
Can find the key to the stars
To catch the spirit of hope
To save one hopeless heart

You look up to the sky
With all those questions in mind
All you need is to hear
The voice of your heart
In a world full of pain
Someone's calling your name
Why don't we make if true
Maybe I, maybe you

Maybe I, maybe you
Are just dreaming sometimes
But the world would be cold
Without dreamers Ilke you

Maybe I, maybe you
Aree just soldiers of love
Born to carry the flame
Bringin' light to the dark

You look up to the sky
With all those questions in mind
All you need is to hear
The voice of your heart
In a world full of pain
Someone's calling your name
Why don't we make if true
Maybe I, maybe you

Перевод:

Может, я, может, ты
Сможем изменить этот мир.
Мы тянемся к душе,
Которая бродит впотьмах.

Может, я, может, ты
Сможем найти ключ к звездам,
Поймать дух надежды,
Спасти одну безнадежную душу.

Ты вглядываешься в небо
Со всеми этими вопросами в голове.
Все, что тебе нужно, — это услышать
Голос твоего сердца.
В мире, наполненном болью,
Кто-то зовет тебя по имени.
Почему бы нам не сделать это на самом деле?
Может, я, может, ты...

Может, я, может, ты
Просто мечтаем иногда.
Но мир был бы холодным
Без таких мечтателей, как ты.

Может, я, может, ты
Просто солдаты любви,
Рожденные нести пламя,
Принести свет в темноту.

Ты вглядываешься в небо
Со всеми этими вопросами в голове.
Все, что тебе нужно, — это услышать
Голос твоего сердца.
В мире, наполненном болью,
Кто-то зовет тебя по имени.
Почему бы нам не сделать это на самом деле?
Может, я, может, ты...

 

 

Someday Is Now

Blood rains down across the tundra
Ice flows through my veins
As my life drains
Northern bound, mydogs are dying
But I still know
That nothing is impossible

I can feel I'm getting stronger, the longer
I'm pushed to the limit
Said I'd do it someday
Someday is now
When I see the world around me receding
No time for bleeding
Show the world how
Someday is now

Eight steps till I reach the summit
My line breaks and I fall down
The rocky terrain
My bones are broken into pieces
My mind can't wait
To get up and do it again

I can feel I'm getting stronger, the longer
I'm pushed to the limit
Said I'd do it someday
Someday is now
When I see the sun is shining, I'm flying
There's no time for crying
I'm gonna win someday

No turning back, no more yesterdays
I just won't get lost in the haze
All my tomorrows, no sadness, no sorrow
Watch out for the rest of my days

Stronger, the longer
I'm pushed to the limit
Said I'd do it someday
Someday is now
When I see the sun is shining, I'm flying
There's no time for crying
I'm gonna win someday
Someday is now

Перевод:

Кровавый дождь падает на тундру,
Лед течет по моим венам,
Когда моя жизнь угасает.
Северная граница, мои собаки умирают,
Но я по-прежнему знаю,
Что нет ничего невозможного.

Я чувствую, что становлюсь сильнее, выше.
Я в напряжении.
Сказал, что сделаю это однажды.
Однажды — это сейчас.

Когда я вижу, что мир вокруг меня гибнет,
Нет времени истекать кровью,
Покажу миру —
Однажды — это сейчас.

Восемь шагов до вершины.
Моя дорога обрывается, и я падаю.
Каменистая земля,
Мои кости разбиты вдребезги.
Мой разум не может дождаться, чтобы
Подняться и сделать это снова.

Я чувствую, что становлюсь сильнее, выше.
Я в напряжении.
Сказал, что сделаю это однажды.
Однажды — это сейчас.

Когда я вижу, что солнце светит, я летаю.
Нет времени плакать,
Я выиграю однажды.

Нет возврата назад, нет больше вчерашних дней.
Я не заблужусь в тумане.
Завтрашние дни — мои, нет печали, нет горя.
Я буду бдительным остаток моих дней.

Сильнее, выше.
Я в напряжении.
Сказал, что сделаю это однажды.
Однажды — это сейчас.

Когда я вижу, что солнце светит, я летаю.
Нет места плакать,
Я выиграю однажды.
Однажды — это сейчас.

Однажды — это сейчас
Однажды — это сейчас...

 

 

My City My Town

Those mighty wheels keep rollin' on
On to that crazy place
That still feels like home
The world outside is rushing by
It feels good to take that road
Time after time

I don't know how you feel
My heart is beating fast
It has been way too long
But here I am, I'm back

It's good to know you're still around
You'd never let me down, in my city
You get my feed back on the ground
You'd never let me down, in my city

No regrets, well just a few
You havn't lost a thing
I'm still crazy for you

I don't know how you feel
Are you excited too
It has been way too long
Tonight I'm back with you

It's good to know you're still around
You'd never let me down, in my city
You get my feed back on the ground
You'd never let me down, in my city

I've been no stranger
To every corner of your heart
You dream still lives inside of me

I don't know how you feel
My heart is beating fast
It has been way too long
But here I am, I'm back

In my city, my town
Deep in my heart, I'm so proud
Of my city, my town
I'll never, ever let you down

It's good to know you're still around
You'd never let me down, in my city
You get my feed back on the ground
You'd never let me down, in my city
My city, my town

Перевод:

Эти мощные колеса мчатся
В это сумасшедшее место,
В котором я все еще чувствую себя, как дома.
Мир за окном проносится мимо.
Хорошо пустится в путь
Время от времени.

Я не знаю что ты чувствуешь.
Мое сердце бьется сильно.
Это был очень долгий путь.
Но я здесь, я вернулся.

Хорошо знать, что ты по-прежнему рядом.
Ты никогда не подведешь меня в моем городе.
Ты возвращаешь меня в реальность.
Ты никогда не подведешь меня в моем городе.

Нет сожалений, ну, может, немного.
Ты ничего не потеряла.
Я по-прежнему схожу с ума по тебе.

Я не знаю что ты чувствуешь.
Ты взволнована тоже?
Это был очень долгий путь.
Сегодня вечером я снова с тобой.

Хорошо знать, что ты по-прежнему рядом.
Ты никогда не подведешь меня в моем городе.
Ты возвращаешь меня в реальность.
Ты никогда не подведешь меня в моем городе.

Я не был незнакомцем
В каждом уголке твоего сердца.
Твоя мечта все еще живет во мне.

Я не знаю что ты чувствуешь.
Мое сердце бьется сильно.
Это был очень долгий путь.
Но я здесь, я вернулся.

В моем городе, моем городке.
В глубине души я очень горжусь
Моим городом, моим городком.
Я никогда не подведу тебя.

Хорошо знать, что ты по-прежнему рядом.
Ты никогда не подведешь меня в моем городе.
Ты возвращаешь меня в реальность.
Ты никогда не подведешь меня в моем городе.

Моем городе, моем городке...

 

 

Through My Eyes

Leaving through the back door
Freezing in the cold
Communication breakdown
Emotional overload
Been through a wall of fire
Now I feel like, a ashes glow

Cars passing on the freeway
My mind is on the run
I keep running from my shadow
I'm not the only one
Somewhere in the distance
Someone's taking flight
Destination unknown
Just fade into the light

There's so much said and done
But after all
The time has come, to leave it all
Behind

If you could see it through my eyes
You'd know I tried to change it all
I've been trying all my life
To stand up every time I fall
If you could see it through my eyes

I feel sadness up my spine
The futur on my hands
I'm standing here alone
With open arms again
Tomorrow ain't no stranger
There'll be a lucky star
And love will find it's way
Into someone's heart

Too late for tears
No time to be confused
It's just the echo of our
Swan song

If you could see it through my eyes
You'd know I tried to change it all
I've been trying all my life
To stand up every time I fall
If you could see it through my eyes
You'd see that love will always wait
Somewhere out there is my life
A new love that comes my way
If you could see it through my eyes
Through my eyes

What was meant to be forever
Is breaking all apart
What was meant to be forever
Leaves the hole insinde my heart
What was meant to be forever
We throw it all away
Was nothing but a game
Is breaking all apart
What was meant to be forever

Перевод:

Ухожу через черный ход,
Замерзая на холоде.
Связи разрушены,
Перегружен эмоционально.
Я прошел сквозь стену огня.
Я чувствую себя сейчас тлеющей золой.

Машины проезжают по автостраде,
Мой разум на бегу.
Я продолжаю убегать от своей тени.
Я не одинок.
Где-то в дали
Кто-то совершает перелет.
Место назначения неизвестно.
Меркнет свет.
Так много сказанного и сделанного.
Но в конце концов
Пришло время оставить это все позади.

Если бы ты мог посмотреть моими глазами,
Ты бы узнал, что я пытался все изменить.
Я все свою жизнь старался
Вставать каждый раз, когда падал.
Если бы ты мог посмотреть моими глазами...

Я чувствую грусть по всему телу.
Будущее в моих руках.
Я стою здесь один
Снова с распростертыми объятиями.
Завтра — это не незнакомец.
Засияет счастливая звезда.
И любовь найдет свой путь
В чье-то сердце.

Слишком поздно для слез.
Не время смущаться.
Это только эхо нашей лебединой песни.

Если бы ты мог посмотреть моими глазами,
Ты бы узнал, что я пытался все изменить.
Я все свою жизнь старался
Вставать каждый раз, когда падал.

Если бы ты мог посмотреть моими глазами,
Ты бы увидел, что любовь будет всегда ждать.
Где-то там — моя жизнь,
Новая любовь, которая встретится на моем пути.
Если бы ты мог посмотреть моими глазами...
Моими глазами...
Моими глазами...
Моими глазами...

То, чему суждено было быть вечно,
Разбивается на части.
То, чему суждено было быть вечно,
Оставляет рану в моем сердце.
То, чему суждено было быть вечно,
Мы выбрасываем прочь.
То, чему суждено было быть вечно,
Было ничем иным как игрой.
То, чему суждено было быть вечно,
Разбивается вдребезги.
То, чему суждено было быть вечно...

 

 

Can You Feel It

Can you feel it, love is waiting there
When you feel it, I'll bee waiting there

Something has come over me
I can't explain how full and free
I want you to feel it
Suddendly deep inside I have peace on my mind
I want you to feel it

On the last day that I walked the heart
I found the answer to the question that we all search
We do we go from here

Can you feel it, love is waiting there
When you feel it, I'll bee waiting there

Come inside, now you are cold
No colours block unopen doors
I want you to feel it
Suddendly deep inside you have peace on your mind
Tell me, can you feel it

It's the last chance to take a look inside
It's up to you to change the world for a better life
We do we go from here

Can you feel it, love is waiting there
When you feel it, I'll bee waiting there
Can you feel it, love is waiting there
When you feel it, I'll bee waiting there

Перевод:

Ты чувствуешь это? Любовь ждет там.
Когда ты почувствуешь это, я буду ждать там.

Что-то случилось со мной,
Я не могу объяснить всей полноты и свободы.
Я хочу, чтобы ты почувствовал это.
Вдруг я чувствую душевный покой.
Я хочу, чтобы ты почувствовал это.

В последний день, когда я ходил по земле,
Я нашел ответ на вопрос, который мы все ищем.
Куда мы уходим отсюда?

Ты чувствуешь это? Любовь ждет там.
Когда ты почувствуешь это, я буду ждать там.

Заходи внутрь, тебе сейчас холодно.
Нет цветов, неоткрытых дверей.
Я хочу, чтобы ты почувствовал это.
Вдруг ты чувствуешь душевный покой.
Скажи мне, ты чувствуешь это?

Это последний шанс заглянуть в себя.
Это зависит от тебя — изменить мир к лучшему.
Куда мы уходим отсюда?

Ты чувствуешь это? Любовь ждет там.
Когда ты почувствуешь это, я буду ждать там.
Ты чувствуешь это? Любовь ждет там.
Когда ты почувствуешь это, я буду ждать там.

 

 

This Time

I wanna know what you've got to say
Don't wanna wait any longer
I feel all shook up since you walked my way
You make me feel so much stronger

Hey little baby
I wanna go your way

This time
I want to disregard this feeling of tainted love
This time
Don't wanna be a part of playing the game of higher love
When you're mine

Now you see what you've done to me
Don't wanna wait any longer
I fell sideways up since you walked my way
My feel for you keps getting stronger

Hey little baby
I wanna go your way

This time
I want to disregard this feeling of tainted love
This time
Don't wanna be a part of playing the game of higher love
Just make you mine

This time
I want to disregard this feeling of tainted love
This time
I want to take the chance to rearrange my view of love
This time
I want to disregard this feeling of tainted love
This time
I want to take the chance to sort it all out in advance
And make you mine

Перевод:

Я хочу знать, что ты хочешь сказать.
Не хочу больше ждать.
Я взволнован с тех пор как встретил тебя на своем пути.
С тобой я чувствую себя намного сильнее.

Эй, маленькая девочка,
Я хочу уйти с твоего пути.

В этот раз
Я хочу проигнорировать это чувство испорченой любви.
В этот раз
Я не хочу учавствовать в игре в высокую любовь,
Если ты моя.

Теперь ты видишь, что ты сделала со мной.
Не хочу больше ждать.
Я чувствую себя на обочине с тех пор как встретил тебя.
Мое чувство к тебе все сильнее.

Эй, маленькая девочка,
Я хочу уйти с твоего пути.

В этот раз
Я хочу проигнорировать это чувство испорченой любви.
В этот раз
Я не хочу учавствовать в игре в высокую любовь.
Просто ты станешь моей.

В этот раз
Я хочу проигнорировать это чувство испорченой любви
В этот раз
Я хочу пересмотреть свои взгляды на любовь.
В этот раз
Я хочу проигнорировать это чувство испорченой любви.
В этот раз
Я хочу разобраться во всем сначала.
И ты будешь моей

 

 

She Said



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 162; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.237.64.198 (0.35 с.)