When the Smoke Is Going Down
Just when you make your way back home I find some time to be alone I go to see the place once more Just like a thousand nights before I climb the stage again this night 'Cause the place seems still alive When the smoke is going down
This is the place where I belong I really love to turn you on I've got your sound still in my ear While your traces disappear I climb the stage again this night 'Cause the place seems still alive When the smoke is going down
I climb the stage again this night 'Cause the place seems still alive When the smoke is going down When the smoke is going down When the smoke is going down
Перевод:
В то время как вы возвращаетесь домой, Я найду немного времени побыть одному. Я пойду взгляну еще раз на это место, Как и тысячу вечеров до этого.
Я снова взойду на сцену этим вечером. Потому что кажется, что она все еще жива, Когда рассеивается дым.
Это место, которому я принадлежу. Я действительно люблю заводить вас. Ваш шум все еще стоит у меня в ушах, В то время как исчезают ваши следы.
Я снова взойду на сцену этим вечером. Потому что кажется, что она все еще жива, Когда рассеивается дым.
Я снова взойду на сцену этим вечером. Потому что кажется, что она все еще жива, Когда рассеивается дым.
Когда рассеивается дым. Когда рассеивается дым.
Альбом записан в составе:
- Klaus Meine - Vocals
- Rudolf Schenker - Guitars
- Matthias Jabs - Guitars
- Francis Buchholz - Bass guitar
- Herman Rarebell – Drums
Love At First Sting(1984)
Bad Boys Running Wild
Out in the streets The dogs are on the run The cats are all in heart Out in the streets Snakes are all around you Dirty rats are on their way They control you and they'll make you play
Out in the night Glaring eyes in darkness Tigers wanna fight Out in the night Spiders all around you Spinning webs and make you pray Tie you up and you can't get away
Bad boys running wild If you don't play along with their games Bad boys running wild And you better get out of their way
Out in the streets The dogs are on the run The cats are all in heat Out in the night Spiders all around you Spinning webs and make you pray Tie you up and you can't get away
Bad boys running wild If you don't play along with their games Bad boys running wild And you better get out of their way Bad boys running wild If you don't play along with their games Bad boys running wild And you better get out of their way Get out of their way
Перевод:
Они выходят на улицу — Собаки разбегаются, И все кошки в волнении.
Они выходят на улицу — Все змеи вокруг тебя, Грязные крысы на их пути. Они контролируют тебя И заставляют тебя трепетать.
Они выходят в ночь — Глаза горят в темноте, Тигры хотят сражаться.
Они выходят в ночь — Все пауки вокруг тебя Плетут сети И сделают тебя своей добычей. Они оплетут тебя И ты не сможешь вырваться.
Распущенные плохие ребята Если ты не играешь в их игры, Распущенные плохие ребята Тебе лучше убраться с их пути.
Они выходят на улицу — Собаки разбегаются И все кошки в волнении.
Они выходят в ночь — Все пауки вокруг тебя Плетут сети И сделают тебя своей добычей. Они оплетут тебя И ты не сможешь вырваться.
Распущенные плохие ребята Если ты не играешь в их игры, Распущенные плохие ребята Тебе лучше убраться с их пути.
Распущенные плохие ребята Если ты не играешь в их игры, Распущенные плохие ребята Тебе лучше убраться с их пути.
Убраться с их пути!
Rock You Like a Hurricane
It's early morning The sun comes out Last night was shaking And pretty loud My cat is purring And scratches my skin So what is wrong With another sin The bitch is hungry She needs to tell So give her inches And feed her well More days to come New places to go I've got to leave It's time for a show
Here I am, rock you like a hurricane Here I am, rock you like a hurricane
My body is burning It starts to shout Desire is coming It breaks out loud Lust is in cages Till storm breaks loose Just have to make it With someone I choose The night is calling I have to go The wolf is hungry He runs the show He's licking his lips He's ready to win On the hunt tonight For love at first sting
Here I am, rock you like a hurricane Here I am, rock you like a hurricane Here I am, rock you like a hurricane Here I am, rock you like a hurricane
Перевод:
Раннее утро,
Показалось солнце.
Прошлая ночь была бурной
И довольно громкой.
Мой кот мурлычет
И царапает мне кожу.
Так что не в порядке
С другим грехом?
Сучка голодна,
Ей нужно поболтать,
Поэтому даю ей несколько дюймов
И хорошо кормлю.
Придут другие дни,
Новые места,
Придется уехать,
Время для шоу.
Вот он я, встряхну вас, как ураган,
Вот он я, встряхну вас, как ураган!
Тело горит,
И начинает кричать.
Желание возникло,
И прорывается наружу.
Жажда в клетке,
Пока буря не вырвется на волю.
Просто должен это сделать
С тем, кого изберу.
Ночь зовет,
Я должен идти.
Волк голоден,
Он бежит на шоу.
Он облизывает свои губы,
Он готов победить
На сегодняшней охоте
Для любви с первого укуса.
Вот он я, встряхну вас, как ураган,
Вот он я, встряхну вас, как ураган,
Вот он я, встряхну вас, как ураган,
Вот он я, встряхну вас, как ураган!
I’m Leaving You
Ooh, girl, I'm leaving you Yes, I'm leaving you I've got to go tonight Ooh, girl, I'm leaving you Yes, I'm leaving you, I've got to go I can't stay
You shouldn't feel so blue Shouldn't feel so blue When I go tonight Baby, you shouldn't feel so blue Shouldn't feel so blue, when I'm gone I can't stay
Keep me in your mind till I Come back to love ya Keep me in your mind till I Come back to take you worlds away, to take you worlds away, baby
Ooh, girl, I'm leaving you Yes, I'm leaving you I've got to go tonight Baby, you shouldn't feel so blue Shouldn't feel so blue, when I'm gone I can't stay
Keep me in your mind till I Come back to love ya Keep me in your mind till I Come back to love ya Keep me in your mind till I Come back to love ya...
Перевод:
О, девочка, я покидаю тебя. Да, я покидаю тебя. Я должен уйти сегодня вечером. О, девочка, я покидаю тебя. Да, я покидаю тебя. Я должен уйти сегодня вечером. Я не могу остаться. Я не могу остаться. Я не могу остаться.
Ты не должна так грустить. Не должна так грустить, Когда я ухожу сегодня вечером. Детка, ты не должна грустить. Не должна так грустить, Когда я ухожу. Я не могу остаться. Я не могу остаться. Я не могу остаться.
Помни обо мне пока Я не вернусь, чтобы любить тебя. Помни обо мне пока Я не вернусь, чтобы ты забыла обо всем. Чтобы ты забыла обо всем, детка.
О, девочка, я покидаю тебя. Да, я покидаю тебя. Я должен уйти сегодня. Крошка, ты не должна так грустить. Не должна так грустить, Когда я ухожу. Я не могу остаться. Я не могу остаться. Я не могу остаться.
Помни обо мне пока Я не вернусь, чтобы любить тебя. Помни обо мне пока Я не вернусь, чтобы любить тебя. Помни обо мне пока Я не вернусь, чтобы любить тебя.
Coming Home
Every morning when i wake up yawning I'm still far away Trucks still rolling through early morning To the place we play Boy,you're home,you're dreaming Don't you know The tour's still far away Boy,you're home,you're dreaming Don't you know You're having just a break Dream we're going out On the stage It feels like coming home again Dream we're going out On the stage It feels likes coming home again Dream we're going out On the stage It feels like...
Year after year out on the road It's great to be here To see you all I know for me it is like Coming home Day after day out on the road There's no place too far That we wouldn't go We go werever you like To rock'n roll
Jump on the seats Put your hands in the air Give me a shout Let me here you're out there The wilder you scream For some more rock'n roll The higher we'll go
Year after year out on the road It's great to be here to rock you all I know for me it is like Coming home Like coming home
Перевод:
Каждое утро, когда я просыпаюсь, зевая, Я все еще далеко. Грузовики мчатся сквозь раннее утро Туда, где мы будем играть. Парень, ты дома, ты спишь. Ты не знаешь, Что гастрольный тур еще далеко. Парень, ты дома, ты спишь, Ты не знаешь, Что у тебя просто перерыв. Пусть тебе приснится как мы выходим На сцену. Это похоже на возвращение домой. Пусть тебе приснится как мы выходим На сцену. Это похоже на возвращение домой. Пусть тебе приснится как мы выходим На сцену. Это похоже на...
Год за годом в пути. Здорово быть здесь И видеть вас всех. Я знаю, что для меня это, как Возвращение домой. День за днем в пути. Для нас нет таких отдаленных мест Куда мы не смогли приехать. Мы приедем куда хотите, чтобы Играть рок-н-ролл.
Прыгайте на креслах! Размахивайте руками! Кричите, Чтобы я слышал, что вы здесь. Чем громче вы орете, Чтобы послушать еще рок-н-ролла, Тем круче мы будем играть.
Год за годом в пути. Это здорово быть здесь и заводить вас. Я знаю, что для меня это, как Возвращение домой. Как возвращение домой.
The Same Thrill
I remember when my teacher said: "How you wanna make your life?" I said: "I can play guitar And it will be alright listen!"
When I came out of school They said: "Which way you wanna go?" But there was no way strong enough Compared with rock'n roll To get the same thrill
Anyhow I've found a job They tried to break me with their rules But they had no chance at all 'Cause I knew what to do To get the same thrill like rock'n roll
I had a feeling they couldn't buy Still got that feeling they still can't buy, they still can't buy, they still can't buy
Tell me the alternative To what I'm doing, but I guess There's no other way of life Which is strong like this To get the same thrill like rock'n roll
Перевод:
Я помню, как учитель спросил меня "Как ты собираешься жить?" Я ответил:"Я умею играть на гитаре А все будут слушать"
Когда я окончил школу Они спросили:"Чем ты собираешься заниматься?" Но ничто не могло сравниться С рок-н-роллом
По остроте ощущений
Тем не менее, я нашел работу Они пытались навязать мне свои правила Но у них совсем не было шансов Потому что я знал что делать
Получать острые ощущения играя рок-н-ролл
Но у меня было чувство, что они не смирились Все еще кажется, что они не смирились Они все еще не могут расстаться Они все еще не могут расстаться
С мыслью навязать мне альтернативу Тому, чем я занимаюсь, но я думаю Что нет другого пути в жизни Сравнимого с этим по силе и возможности
Испытать такие же ощущения, как от рок-н-ролла
Big City Nights
When the daylight is falling down into the night And the sharks try to cut a big piece out of life It feels alright to go out to catch an outrageous thrill But it's more like spinning wheels of fortune Which never stand still
Big city, big city nights You keep me burning Big city, big city nights
When the sunlight is rising up in my eyes And the long night has left me back at somebody's side It feels alright for a long sweet minute like hours before But it's more like looking out for something I can't find anymore
Big city, big city nights You keep me burning Big city, big city nights Always yearning
There is no dream That you can't make true, if you're looking for love But there's no girl Who's burning the ice away from my heart Maybe tonight!
Big city, big city nights You keep me burning Big city, big city nights Always yearning Big city, big city nights You keep me burning Big city, big city nights Always yearning
Перевод:
Когда дневной свет Превращается в ночь, И преступники пытаются Откусить большой кусок жизни, Здорово выйти, чтобы Испытать острых ощущений. Но это больше похоже на Вращающееся колесо фортуны, Которое никогда не останавливается.
Ночи большого города, Вы поддерживаете мое горение. Ночи большого города.
Когда солнечный свет Бьет в мои глаза, И долгая ночь Разлучает меня с кем-то, Здорово ощущать длинные сладкие минуты, Как и много часов до этого. Но это больше похоже на Поиск того, Что я не могу найти.
Ночи большого города, Вы поддерживаете мое горение. Ночи большого города.
Нет мечты, Которую ты не сможешь сделать явью, Если ты ищешь любви. Но нет девушки, Которая растопила бы лед В моем сердце, Может, сегодня вечером.
Ночи большого города, Вы поддерживаете мое горение. Ночи большого города, Всегда испытывая желание.
Ночи большого города, Вы поддерживаете мое горение. Ночи большого города, Всегда испытывая желание.
|