As Soon as the Good Times Roll



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

As Soon as the Good Times Roll



If you feel real sad somtimes
Caught in bad vibrations
And it seems you've lost your drive
And your destination
If you feel that life's passing by, passing by
Catch the train of better times
Rock tonight

Hard times go
As soon as the good times roll
Hard times go
As soon as the good times roll

If you feel that all your life
Is packed with complications
And almost everything you try
Ends up in new frustrations
If you feel that life's passing by, passing by
Catch the train of better times
Rock tonight

Hard times go
As soon as the good times roll
Hard times go
As soon as the good times roll

Перевод:

Если тебе иногда грустно
У тебя плохое настроение
И тебе кажется, что ты потерял драйв
И цель в жизни
Если тебе кажется, что жизнь проходит мимо
Сядь в поезд лучших времен
Играй рок сегодня вечером

Тяжелые времена уйдут
Как только наступят хорошие времена
Тяжелые времена уйдут
Как только наступят хорошие времена

Если ты чувствуешь, что вся твоя жизнь
Наполнена проблемами
И почти все, что ты пытаешься сделать
Заканчивается новыми разочарованиями
Если ты чувствуешь, что жизнь проходит мимо
Сядь в поезд лучших времен
Играй рок сегодня вечером

Тяжелые времена уйдут
Как только наступят хорошие времена
Тяжелые времена уйдут
Как только наступят хорошие времена.

 

 

Crossfire

It seems to me a nightmare becomes reality
The last days of the paradise are gone for you and me
We're living in the crossfire
And we'll be killed at first
Why cannot people that we made the leaders of the world
Understand that we don't wanna fight
Understand that we are much too young to die
Understand no one will survive
Understand that we love our life

Can I trust the meaning of the life line in my hand
Which is as long as exciting hundred years
I could be a lucky man
But I'm living in the crossfire
Of a time that starts to burn
Why cannot people that we made the leaders of the world
Understand that we don't wanna fight
Understand that we are much too young to die
Understand no one will survive
Understand that we love our life

Перевод:

Мне кажется, что кошмар становится реальностью.
Последние дни рая закончились для тебя и меня.
Мы живем под перекрестным огнем.
И нас убьют первыми.

Почему люди, которых мы выбрали
Лидерами мира, не могут
Понять, что мы не хотим воевать.
Понять, что мы слишком молоды
Для того, чтобы умереть.
Понять, что никто не выживет.
Понять, что мы любим жизнь.

Могу я верить линии жизни на моей руке,
Которая длинною в сотни захватывающих лет?
Я мог бы быть счастливым человеком,
Но я живу под перекрестным огнем
Времени, которое начинает гореть.

Почему люди, которых мы выбрали
Лидерами мира, не могут
Понять, что мы не хотим воевать.
Понять, что мы слишком молоды
Для того, чтобы умереть.
Понять, что никто не выживет.
Понять, что мы любим жизнь.

Понять, что мы не хотим воевать.
Понять, что мы слишком молоды
Для того, чтобы умереть.
Понять, что никто не выживет.
Понять, что мы любим жизнь.

Понять, что мы любим жизнь.
Понять, что мы любим жизнь.
Понять, что мы любим жизнь.

 

 

Still Loving You

Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there

I'll fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you

Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes, I've hurt your pride, and I know
What you've been through
You should give me a chance
This can't be the end
I'm still loving you
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you.

Перевод:


Время, нужно время.
Чтобы вернуть твою любовь назад,
Я буду рядом, я буду рядом…
Любовь, только любовь
Может вернуть твою любовь однажды,
Я буду рядом, я буду рядом…

 

Я буду бороться, детка, я буду бороться,
Чтобы вернуть твою любовь назад,
Я буду рядом, я буду рядом…
Любовь, только любовь
Может сломать стену однажды,
Я буду рядом, я буду рядом….

 

Если бы мы могли пройти, весь путь к старту
Я бы попытался изменить,
То, что убивает нашу любовь.
Твоя гордость построила стену, такую прочную,
Что я не могу ее сломать…
Правда ли шансов нет.…
Начать все сначала?
Я тебя люблю….

 

Пытайся, детка, пытайся
Снова поверить в мою любовь,
Я буду рядом, я буду рядом…
Любовь, наша любовь,
Не должна быть выброшена…
Я буду рядом, я буду рядом…

 

Если бы мы могли пройти, весь путь к старту
Я бы попытался изменить,
То, что убивает нашу любовь.
Твоя гордость построила стену, такую прочную,
Что я не могу ее сломать…
Правда ли шансов нет.…
Начать все сначала?
Я тебя люблю….

 

Если бы мы могли пройти, весь путь к старту
Я бы попытался изменить,
То, что убивает нашу любовь.
Да, я ранил твою гордость и знаю,
Через что ты прошла.
Но ты должна мне дать ещё один шанс,
Это не может быть концом –
Я всё ещё люблю тебя
Я всё ещё люблю, и мне нужна твоя любовь.
Я всё ещё люблю тебя.

 

Альбом записан в составе:

  • Klaus Meine - Vocals
  • Rudolf Schenker - Guitars
  • Matthias Jabs - Guitars
  • Francis Buchholz - Bass guitar
  • Herman Rarebell - Drums

 


 

 

 

 

World Wide Live(1985)

Countdown

Instrumental

 

 

Coming Home

Every morning when i wake up yawning
I'm still far away
Trucks still rolling through early morning
To the place we play
Boy,you're home,you're dreaming
Don't you know
The tour's still far away
Boy,you're home,you're dreaming
Don't you know
You're having just a break
Dream we're going out
On the stage
It feels like coming home again
Dream we're going out
On the stage
It feels likes coming home again
Dream we're going out
On the stage
It feels like...

Year after year out on the road
It's great to be here
To see you all
I know for me it is like
Coming home
Day after day out on the road
There's no place too far
That we wouldn't go
We go werever you like
To rock'n roll

Jump on the seats
Put your hands in the air
Give me a shout
Let me here you're out there
The wilder you scream
For some more rock'n roll
The higher we'll go

Year after year out on the road
It's great to be here to rock you all
I know for me it is like
Coming home
Like coming home

 

Перевод:

Каждое утро, когда я просыпаюсь, зевая,
Я все еще далеко.
Грузовики мчатся сквозь раннее утро
Туда, где мы будем играть.
Парень, ты дома, ты спишь.
Ты не знаешь,
Что гастрольный тур еще далеко.
Парень, ты дома, ты спишь,
Ты не знаешь,
Что у тебя просто перерыв.
Пусть тебе приснится как мы выходим
На сцену.
Это похоже на возвращение домой.
Пусть тебе приснится как мы выходим
На сцену.
Это похоже на возвращение домой.
Пусть тебе приснится как мы выходим
На сцену.
Это похоже на...

Год за годом в пути.
Здорово быть здесь
И видеть вас всех.
Я знаю, что для меня это, как
Возвращение домой.
День за днем в пути.
Для нас нет таких отдаленных мест
Куда мы не смогли приехать.
Мы приедем куда хотите, чтобы
Играть рок-н-ролл.

Прыгайте на креслах!
Размахивайте руками!
Кричите,
Чтобы я слышал, что вы здесь.
Чем громче вы орете,
Чтобы послушать еще рок-н-ролла,
Тем круче мы будем играть.

Год за годом в пути.
Это здорово быть здесь и заводить вас.
Я знаю, что для меня это, как
Возвращение домой.
Как возвращение домой.

 

 

Blackout

I realize I missed a day
But I'm too wrecked to care anyway
I look around and see this face
What the hell have I lost my taste
Don't want to find out
Just want to cut out

My head explodes, my ears ring
I can't remember just where I've been
The last thing that I recall
I got lost in a deep black hole
Don't want to find out
Just want to cut out

Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout

I grab my things and make my run
On the way out, another one
Would like to know before I stop
Did I make it or did I flop
Don't want to find out
Just want to get out

Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Don't want to find out
Just want to get out
Blackout
I really had a blackout!

Перевод:

Я понимаю, что потерял день.
Но я так разбит, чтобы переживать о чем-то.
Я оглядываюсь вокруг и вижу это лицо.
Что за черт! Я совсем потерял вкус!
Не хочу ничего выяснять.
Просто хочу убраться отсюда.

Голова раскалывается, в ушах звенит.
Я не могу вспомнить, где я был.
Последнее, что я помню,
Я провалился в глубокую черную дыру.
Не хочу ничего вспоминать.
Просто хочу убраться отсюда.

Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти

Я схватил свои вещи и побежал.
На выходе — еще одна!
Мне хотелось бы знать, прежде чем я остановлюсь,
Я вчера сделал «это» или ничего не смог?
Не хочу ничего выяснять.
Просто хочу выбраться отсюда.

Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти

Не хочу ничего выяснять.
Просто хочу убраться отсюда.

Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
Провал памяти
Провал памяти

 

 

Bad Boys Running Wild

Out on the streets
The dogs are on the run
The cats are all in heat

Out on the streets
Snakes are all around you
Dirty rats are on their way
They control you
And they'll make you play

Out in the night
Glaring eyes in darkness
Tigers wanna fight

Out in the night
Spiders all around you
Spinning webs
And make you prey
Tie you up
And you can't get away

Bad boys running wild
If you don't play along with their games
Bad boys running wild
And you better get out of their way

Out on the streets
The dogs are on the run
The cats are all in heat

Out in the night
Spiders all around you
Spinning webs
And make you prey
Tie you up
And you can't get away

Bad boys running wild
If you don't play along with their games
Bad boys running wild
And you better get out of their way

Bad boys running wild
If you don't play along with their games
Bad boys running wild
And you better get out of their way

Get out of their way

Перевод:

Они выходят на улицу —
Собаки разбегаются,
И все кошки в волнении.

Они выходят на улицу —
Все змеи вокруг тебя,
Грязные крысы на их пути.
Они контролируют тебя
И заставляют тебя трепетать.

Они выходят в ночь —
Глаза горят в темноте,
Тигры хотят сражаться.

Они выходят в ночь —
Все пауки вокруг тебя
Плетут сети
И сделают тебя своей добычей.
Они оплетут тебя
И ты не сможешь вырваться.

Распущенные плохие ребята
Если ты не играешь в их игры,
Распущенные плохие ребята
Тебе лучше убраться с их пути.

Они выходят на улицу —
Собаки разбегаются
И все кошки в волнении.

Они выходят в ночь —
Все пауки вокруг тебя
Плетут сети
И сделают тебя своей добычей.
Они оплетут тебя
И ты не сможешь вырваться.

Распущенные плохие ребята
Если ты не играешь в их игры,
Распущенные плохие ребята
Тебе лучше убраться с их пути.

Распущенные плохие ребята
Если ты не играешь в их игры,
Распущенные плохие ребята
Тебе лучше убраться с их пути.

Убраться с их пути!

 

 

Loving You Sunday Morning

Working hard to get it all for you
Every day and night
I give you all i've got to give
Take it all
Love i know that you're feelin' blue
Lonely deep inside
'Cause i know how it feels to be alone

Loving you Sunday morning
You were on my mind love everyday
Loving you Sunday morning
Your love makes me fly so far away

People tell me that i'm gonna lose you
Our love will die
So tell me is it true right or wrong
I never ever wanna lose your love
So i will change my life
Believe in me my love
I'm coming home

Loving you Sunday morning
You were on my mind love everyday
Loving you Sunday morning
Your love makes me fly so far away

Working hard to get it all for you
Every day and night
I give you all i've got to give
Take it all
I never ever wanna lose your love
So i will change my life
Believe in me my love
I'm coming home

Loving you Sunday morning
You were on my mind love evereday
Loving you sunday morning
Your love makes me fly so far away

 

Перевод:

Я работаю, чтобы обеспечить тебя,
С утра до вечера.
Я даю тебе все, что я должен дать.
Возьми это все.
Любовь моя, я знаю, что ты грустишь
И ты глубоко одинока.
Я знаю, что такое одиночество.

Люблю тебя воскресным утром.
Я думал о тебе каждый день, любовь моя.
Люблю тебя воскресным утром.
Твоя любовь заставляет меня высоко парить.

Люди говорят мне, что я потеряю тебя
И наша любовь умрет.
Скажи мне, это так или нет?
Я не хочу терять твоей любви.
Я изменю свою жизнь.
Поверь мне, любовь моя,
Я возвращаюсь домой.

Люблю тебя воскресным утром.
Я думал о тебе каждый день, любовь моя.
Люблю тебя воскресным утром.
Твоя любовь заставляет меня высоко парить.

Я работаю, чтобы обеспечить тебя,
С утра до вечера.
Я даю тебе все, что я должен дать.
Возьми это все.
Я не хочу терять твоей любви.
Я изменю свою жизнь.
Поверь мне, любовь моя,
Я возвращаюсь домой.

Люблю тебя воскресным утром.
Я думал о тебе каждый день, любовь моя.
Люблю тебя воскресным утром.
Твоя любовь заставляет меня высоко парить.

 

 

Make It Real

You can always trust
Your inner feelings
´cause they always tell the truth
Where did it get you, then your analyzing
Just do what feels right for you

If you take life as a crazy gamble
Throw your dice take your chance
You will see it from the different angle
And you too can join the dance

Make it real not fantasy
Fantasy
Make it real not fantasy
Fantasy oooh yeah

Did you ever have a secret yearning
Don´t you know it could come true
Now's the time to set wheels turning
To open up your life for you

As you know there´s always good and evil
Make your choice don´t be blind
Open up your mind and don´t be trivial
There´s a whole new world to find

Make it real not fantasy
Fantasy
Make it real not fantasy
Fantasy oooh yeah

Did you ever have a secret yearning
Don´t you know it could come true
Now´s the time to set wheels turning
To open up your life for you

If you take life as a crazy gamble
Throw your dice take your chance
You will see it from a different angle
And you too will join the dance

Make it real not fantasy
Fantasy
Make it real not fantasy
Fantasy

Make it real not fantasy
Fantasy
Make it real not fantasy
Fantasy oooh yeah

 

Перевод:

Ты можешь всегда доверять
Своим внутренним ощущениям,
Потому что они всегда говорят правду.
Ты испытал их, потом анализируешь их.
Делай то, что считаешь нужным для себя.

Если ты считаешь жизнь сумасшедшей игрой,
Брось кости, рискни!
Ты посмотришь на нее под другим углом,
И ты тоже сможешь присоединиться к танцу.

Сделай это реальностью, а не фантазией.
Фантазией...
Сделай это реальностью, а не фантазией.
Фантазией... О, да!

У тебя были когда-нибудь тайные желания?
Ты не знаешь, что они могли бы сбыться?
Сейчас настало время крутить колесо,
Чтобы открыть свою жизнь для себя.

Как ты знаешь, всегда есть добро и зло.
Сделай свой выбор, не будь слепым.
Открой свой разум и не будь тривиальным,
И обретешь совершенно новый мир.

Сделай это реальностью, а не фантазией.
Фантазией...
Сделай это реальностью, а не фантазией.
Фантазией... О, да!

У тебя были когда-нибудь тайные желания?
Ты не знаешь, что они могли бы сбыться.
Сейчас настало время крутить колесо,
Чтобы открыть свою жизнь для себя.

Если ты считаешь жизнь сумасшедшей игрой,
Брось игральные кости, рискни!
Ты посмотришь на нее под другим углом,
И ты тоже присоединишься к танцу.

Сделай это реальностью, а не фантазией.
Фантазией...
Сделай это реальностью, а не фантазией.
Фантазией...

Сделай это реальностью, а не фантазией.
Фантазией...
Сделай это реальностью, а не фантазией.
Фантазией... О, да!

 

 

Big City Nights

When the daylight
Is falling down into the night
And the sharks try
To cut a big piece out of life
It feels alright to go out
To catch an outrageous thrill
But it's more like
Spinning wheels of fortune
Which never snand still

Big city, big city nights
You keep me burning
Big city, big city nights

When the sunlight
Is rising up in my eyes
And the long night
Has left me back in somebody's side
It feels alright for a long sweet minutes
Like a hours before
But it's more like
Looking out for something
I can't find anymore

Big city, big city nights
You keep me burning
Big city, big city nights

There's no dream
That you can't make true
If you're looking for love
But there's no girl
Who's burning the ice away
From my heart
May be tonight

Big city, big city nights
You keep me burning
Big city, big city nights
Always yearning

Big city, big city nights
You keep me burning
Big city, big city nights
Always yearning

 

Перевод:

Когда дневной свет
Превращается в ночь,
И преступники пытаются
Откусить большой кусок жизни,
Здорово выйти, чтобы
Испытать острых ощущений.
Но это больше похоже на
Вращающееся колесо фортуны,
Которое никогда не останавливается.

Ночи большого города,
Вы поддерживаете мое горение.
Ночи большого города.

Когда солнечный свет
Бьет в мои глаза,
И долгая ночь
Разлучает меня с кем-то,
Здорово ощущать длинные сладкие минуты,
Как и много часов до этого.
Но это больше похоже на
Поиск того,
Что я не могу найти.

Ночи большого города,
Вы поддерживаете мое горение.
Ночи большого города.

Нет мечты,
Которую ты не сможешь сделать явью,
Если ты ищешь любви.
Но нет девушки,
Которая растопила бы лед,

В моем сердце,
Может, сегодня вечером.

Ночи большого города,
Вы поддерживаете мое горение.
Ночи большого города,
Всегда испытывая желание.

Ночи большого города,
Вы поддерживаете мое горение.
Ночи большого города,
Всегда испытывая желание.

 

 

Coast to Coast

Instrumental

 

 

Holiday

 

Let me take you far away
You'd like a holiday
Let me take you far away
You'd like a holiday

Exchange the cold days for the sun
A good time and fun

Let me take you far away
You'd like a holiday
Let me take you far away
You'd like a holiday
Let me take you far away
You'd like a holiday

Exchange your troubles for some love
Wherever you are

Let me take you far away
You'd like a holiday

Longing for the sun you will come
To the island without name
Longing for the sun be welcome
On the island many miles away from home

Be welcome on the island without name
Longing for the sun you will come
To the island many miles away from home

 

Перевод:

Позволь мне увезти тебя далеко,
Тебе хотелось бы праздника.
Дай мне увезти тебя далеко,
Тебе хотелось бы праздника.

Сменить холодные дни на солнце,
Хорошее время и веселье.

Позволь мне увезти тебя далеко,
Тебе хотелось бы праздника.
Дай мне увезти тебя далеко,
Тебе хотелось бы праздника.
Позволь мне увезти тебя далеко,
Тебе хотелось бы праздника.

Сменить неприятности на любовь,
Где бы ты ни была.

Дай мне увезти тебя далеко,
Тебе хотелось бы праздника.

Тоскуя по солнцу, ты приедешь
На безымянный остров.
Тоскуя по солнцу, добро пожаловать
На остров за много миль от дома!

Добро пожаловать на безымянный остров!
Тоскуя по солнцу, ты приедешь
На остров за много миль от дома.

 

 

Still Loving You

Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there

I'll fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you

Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes, I've hurt your pride, and I know
What you've been through
You should give me a chance
This can't be the end
I'm still loving you
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you.

Перевод:


Время, нужно время.
Чтобы вернуть твою любовь назад,
Я буду рядом, я буду рядом…
Любовь, только любовь
Может вернуть твою любовь однажды,
Я буду рядом, я буду рядом…

 

Я буду бороться, детка, я буду бороться,
Чтобы вернуть твою любовь назад,
Я буду рядом, я буду рядом…
Любовь, только любовь
Может сломать стену однажды,
Я буду рядом, я буду рядом….

 

Если бы мы могли пройти, весь путь к старту
Я бы попытался изменить,
То, что убивает нашу любовь.
Твоя гордость построила стену, такую прочную,
Что я не могу ее сломать…
Правда ли шансов нет.…
Начать все сначала?
Я тебя люблю….

 

Пытайся, детка, пытайся
Снова поверить в мою любовь,
Я буду рядом, я буду рядом…
Любовь, наша любовь,
Не должна быть выброшена…
Я буду рядом, я буду рядом…

 

Если бы мы могли пройти, весь путь к старту
Я бы попытался изменить,
То, что убивает нашу любовь.
Твоя гордость построила стену, такую прочную,
Что я не могу ее сломать…
Правда ли шансов нет.…
Начать все сначала?
Я тебя люблю….

 

Если бы мы могли пройти, весь путь к старту
Я бы попытался изменить,
То, что убивает нашу любовь.
Да, я ранил твою гордость и знаю,
Через что ты прошла.
Но ты должна мне дать ещё один шанс,
Это не может быть концом –
Я всё ещё люблю тебя
Я всё ещё люблю, и мне нужна твоя любовь.
Я всё ещё люблю тебя.

 

 

Rock You Like a Hurricane

It's early morning
The sun comes out
Last night was shaking
And pretty loud
My cat is purring
And scratches my skin
So what is wrong
With another sin
The bitch is hungry
She needs to tell
So give her inches
And feed her well
More days to come
New places to go
I've got to leave
It's time for a show

Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane

My body is burning
It starts to shout
Desire is coming
It breaks out loud
Lust is in cages
Till storm breaks loose
Just have to make it
With someone I choose
The night is calling
I have to go
The wolf is hungry
He runs the show
He's licking his lips
He's ready to win
On the hunt tonight
For love at first sting

Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane

Перевод:

Раннее утро,

Показалось солнце.

Прошлая ночь была бурной

И довольно громкой.

Мой кот мурлычет

И царапает мне кожу.

Так что не в порядке

С другим грехом?

Сучка голодна,

Ей нужно поболтать,

Поэтому даю ей несколько дюймов

И хорошо кормлю.

Придут другие дни,

Новые места,

Придется уехать,

Время для шоу.

 

Вот он я, встряхну вас, как ураган,

Вот он я, встряхну вас, как ураган!

 

Тело горит,

И начинает кричать.

Желание возникло,

И прорывается наружу.

Жажда в клетке,

Пока буря не вырвется на волю.

Просто должен это сделать

С тем, кого изберу.

Ночь зовет,

Я должен идти.

Волк голоден,

Он бежит на шоу.

Он облизывает свои губы,

Он готов победить

На сегодняшней охоте

Для любви с первого укуса.

 

Вот он я, встряхну вас, как ураган,

Вот он я, встряхну вас, как ураган,

Вот он я, встряхну вас, как ураган,

Вот он я, встряхну вас, как ураган!

 

 

Can't Live Without You

You stand in front of the band
With all those scarves in your hands
I see you play on the imaginary Guitars
You people shaking your heads
Right till the end of the set
You really turn me on wherever we are

Can't live, can't live without you
Can't live, can't live without you
Can't live, can't live without you
Can't live, can't live without you

Put your hands in the air
So i can see you are there
I wanna see your lights shining one
Want you stand up and dance
Gonna leave you no chance
To take a breath between each single song

Can't live, can't live without you
Can't live, can't live without you
Can't live, can't live without you
Can't live, can't live without you

Stand up and shout
We're ready to rock,we're ready to roll
Stand up and shout
Are you ready,are you ready
Come on and get in

Stand up and shout
We're ready to rock,we're ready to roll
Stand up and shout
Are you ready,are you ready
Come on and get in

Can't live, can't live without you
Can't live, can't live without you
Can't live, can't live without you
Can't live, can't live without you

Перевод:

Вы стоите перед нашей группой
С этими шарфами в руках.
Я вижу, как вы играете на воображаемых гитарах.
Вы трясете своими головами
До конца концерта.
Вы заводите меня, где бы мы ни выступали.

Не могу жить, не могу жить без вас
Не могу жить, не могу жить без вас
Не могу жить, не могу жить без вас
Не могу жить, не могу жить без вас

Размахивайте своими руками,
Чтоб я видел, что вы здесь.
Я хочу видеть огоньки ваших зажигалок.
Хочу, чтобы вы встали и танцевали.
Мы не дадим вам возможности
Перевести дыхание между песнями.

Не могу жить, не могу жить без вас
Не могу жить, не могу жить без вас
Не могу жить, не могу жить без вас
Не могу жить, не могу жить без вас

Вставайте и кричите!
Мы готовы играть рок-н-ролл.
Вставайте и орите!
Вы готовы? Вы готовы?
Тогда поехали!

Вставайте и кричите!
Мы готовы играть рок-н-ролл
Вставайте и орите!
Вы готовы? Вы готовы?
Тогда начнем!

Не могу жить, не могу жить без вас
Не могу жить, не могу жить без вас
Не могу жить, не могу жить без вас
Не могу жить, не могу жить без вас

 

 

Another Piece of Meat

Met her down at that Tokyo place
Loved her pretty face
I said: " Hey,you're alright, so alright
I was sitting in her car
She told me: "You're star and i know you"

She said:"Take me home
I need love so strong
Come on and knock me out,oh
I've been to long alone
I want hot love, you know,
And i need it now"

She said:"Hey,let's go, don't put on show
You're just another piece
Another piece of meat"
She said:"Hey,let's go, don't put on show
You're just another piece
Another piece of meat"

Next day she took me out
To a rough kick boxing show
Violence really turned her on
She was screaming for more blood
Loved it more than any drug
I couldn't stand it

I said:"Hey,let's go,don't put on show
You're just another piece
Another piece of meat"
Said"Hey,let's go, don't put on show
You're just another piece
Another piece of meat

Перевод:

Я встретил ее по пути в Токио.
Мне понравилось ее милое личико.
Я сказал: «Эй, ты — то, что надо!»
Я сидел в ее машине,
Она сказала мне: «Ты звезда и я знаю тебя».

Она сказала: «Отвези меня домой,
Я очень хочу любить.
Давай займемся любовью,
Я так долго была одна .
Ты знаешь, я хочу жаркой любви
И хочу прямо сейчас».

Она сказала: «Ладно, не притворяйся,
Ты просто еще один кусок,
Еще один кусок мяса».
Она сказала: «Ладно, не притворяйся.
Ты просто еще один кусок,
Еще один кусок мяса».

На другой день она потащила меня
На кик-боксинг шоу.
Насилие заводило ее.
Она жаждала больше крови.
Ей нравилось это больше, чем наркотики.
Я не смог этого выдержать.

И я сказал: «Ладно, не притворяйся,
Ты просто еще один кусок,
Еще один кусок мяса».
Я сказал: «Ладно, не притворяйся,
Ты просто еще один кусок,
Еще один кусок мяса».

 

 

The Zoo

The job is done and I go out
Another boring day
I leave it all behind me now
So many worlds away

I meet my girl, she's dressed to kill
And all we gonna do
Is walk around to catch the thrill
On streets we call the zoo

We eat the night, we drink the time
Make our dreams come true
And hungry eyes are passing by
On streets we call the zoo

We eat the night, we drink the time
Make our dreams come true
And hungry eyes are passing by
On streets we call the zoo

Enjoy the zoo
And walk down 42nd Street
You wanna be excited too
And you will feel the heat

We eat the night, we drink the time
Make our dreams come true
And hungry eyes are passing by
On streets we call the zoo

We eat the night, we drink the time
Make our dreams come true
And hungry eyes are passing by
On streets we call the zoo

Перевод:

Работа окончена
И я выхожу на улицу.
Еще один скучный день.
Я оставляю позади себя сейчас
Все остальные дела.

Я встречаюсь со своей девушкой.
Она одета просто убийственно.
И все, что мы собираемся делать, -
Бродить в поисках острых ощущений
По улицам, которые мы называем "зоопарком".

Мы едим ночь, мы пьем время,
Осуществляем все наши мечты.
Голодные глаза проходят мимо
По улицам, которые мы называем "зоопарком".

Мы едим ночь, мы пьем время,
Осуществляем наши мечты.
Голодные глаза проходят мимо
По улицам, которые мы называем "зоопарком".

И все, что мы собираемся делать, -
Бродить в поисках острых ощущений
По улицам, которые мы называем "зоопарком".

Мы едим ночь, мы пьем время,
Осуществляем все наши мечты.
Голодные глаза проходят мимо
По улицам, которые мы называем "зоопарком".

Мы едим ночь, мы пьем время,
Осуществляем все наши мечты.
Голодные глаза проходят мимо
По улицам, которые мы называем "зоопарком".

 

 

No One Like You

Girl, it's been a long time that we've been apart
Much too long for a man who needs love
I miss you since I've been away
Babe, it wasn't easy to leave you alone
It's getting harder each time that I go
If I had the choice, I would stay

There's no one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just wanna be loved by you

No one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just wanna be loved by you

Girl, there are really no words strong enough
To describe all my longing for love
I don't want my feelings restrained
Ooh, babe, I just need you like never before
Just imagine you'd come through this door
You'd take all my sorrow away

There's no one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just wanna be loved by you

No one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just wanna be loved by you

No one like you

Перевод:

Девочка, прошло много времени
С тех пор, как мы в разлуке.
Это слишком долго для человека,
Которому нужна любовь.
Я скучаю по тебе
С тех пор, как мы расстались.

Крошка, было нелегко
Оставить тебя одну.
Все тяжелее
Каждый раз, когда я ухожу.
И, если бы у меня был выбор,
Я бы остался.

Нет такой, как ты.
С тобой я не могу дождаться ночи.
Я представляю все, что мы будем делать.
Я просто хочу быть любимым тобой.

Нет такой, как ты!
Я не могу дождаться ночи с тобой!
Я представляю все, что мы будем делать.
Я просто хочу быть любимым тобой!

Девочка, у меня нет
Нужных слов, чтобы
Описать мое страстное желание любви.
Я не хочу сдерживать мои чувства.

О, детка, ты нужна мне
Как никогда прежде!
Я представляю, как ты заходишь в дверь.
Ты унесла бы прочь мою печаль.

Нет такой, как ты!
Я не могу дождаться ночи с тобой!
Я представляю все, что мы будем делать.
Я просто хочу быть любимым тобой!

 

 

Dynamite

Kick your ass to heaven
With rock'n roll tonight
I'll make this night a special one
Make you feel alright
Shoot my heat into your body
Give ya all my size
I'm gonna beat the beat tonight
It's time to break the ice

Dynamite

Hit the top together
Get ya with my spell
I'm gonna make my shot tonight
Take you down to hell
Eat your meat until you're breathless
Twirl your hips around
I'm gonna break my neck tonight
I'll get you off the ground

Dynamite
You're dynamite
Dynamite
Dynamite

Get it now or never
Let's get it really tight
We'll make this night a special one
Make us feel alright
Put your heat into my body
Give ya all my size
We gonna beat the beat tonight
Come on let's break the ice

Dynamite

Перевод:

Доставлю тебе удовольствие
Рок-н-роллом сегодня вечером.
Я сделаю эту ночь особенной,
Со мной тебе будет хорошо.
Выстрелю свой жар в твое тело,
Дам тебе весь мой размер.
Я буду бить и бить сегодня вечером,
Пора разбить лед.

Динамит...

Достигнем вершины вместе,
Получу тебя своими чарами.
Я сделаю свой выстрел сегодня вечером,
Заберу тебя в ад.
Буду «есть» твое мясо пока ты не станешь бездыханной,
Вертеть твои бедра.
Я сверну себе шею сегодня вечером,
Оторву тебя от земли.

Динамит
Ты динамит
Динамит
Динамит

Получу «её» сегодня или никогда,
Получу «её» действительно тугой.
Мы сделаем эту ночь особенной,
Нам будет хорошо.
Отдай свой жар моему телу,
Я отдам тебе весь мой размер.
Мы будем бить и бить сегодня вечером,
Давай разобьем лед!

Динамит...

 

 

Can't Get Enough, Pt. 1

That's the stuff that turns me on
More than gold and money
I need sound loud and rough
Like the bee the honey my love
I can't get enough

Move your legs stamp your feet
The language of your body
Is right now all need
To understand you're ready for love
I can't get enough

Burning lips the taste of life
High energy hot feelings
Heavy sounds to feel alright
And Rock-n-Roll for Speed Kings my love
I can't get enough
We can't get enough

Перевод:


Это то, что возбуждает меня больше,
Чем золото и деньги.
Мне нужны громкие и резкие звуки,
Как пчеле мед, любовь моя.
А мне все мало.

Шевели, топай своими ножками,
Язык твоего тела —
Это все, что нужно сейчас, чтобы
Понять, что ты готова для любви.
А мне все мало.

Горячие губы, вкус жизни,
Высокая энергия, горячие чувства
Тяжелые звуки — чувствовать, что все хорошо.
И рок-н-ролл для Спид Кингс, любовь моя.
А мне все мало.
А нам все мало...

 

 

Six String Sting

Instrumental

 

 

Can't Get Enough, Pt. 2

That's the stuff that turns me on
More than gold and money
I need sounds loud and rough
Like the bee the honey my love
I can't get enough
[ Lyrics from: http://www.lyricsfreak.com/s/scorpions/cant+get+enough+part+ii_20956700.html ]
Move you legs stamp your feet
The language of your body
Is right now all need
To understand you're ready for love
I can't get enough

Burning lips the taste of life
High energy hot feelings
Heavy sounds to feel alright
And Rock 'n' Roll for Speed Kings my love
I can't get enough
We can't get enough

 

Альбом записан в составе:

  • Klaus Meine - Vocals
  • Rudolf Schenker - Guitars
  • Matthias Jabs - Guitars
  • Francis Buchholz - Bass guitar
  • Herman Rarebell – Drums

 

Savage Amusement(1988)

 

Dont Stop At The Top

You never take the easy way
The wind is blowing straight into your face
You never ever close your eyes
For any trouble that may cross your way
There's no risk that you're not taking
Not a mountain that's too high
Spread your wings, You're gonna make it
To the best time of your life

Don't stop at the top
Touch the sky before you drop

You never make a compromise
Your will has got the power that won't break
You never say never to a challenge
That will come along the way
There's no risk that you're not taking
Not a mountain that's too high
Spread your wings, you're gonna make it
To the best time of your life

Don't stop at the top
Touch the sky before you drop

Never stop! Don't stop at the top

Перевод:

Ты никогда не ищешь легких путей.
Ветер дует прямо тебе в лицо.
Ты никогда не закроешь глаз
На неприятности, которые могут встретиться на пути.

Нет риска, которого бы ты не принял.
Для тебя нет слишком больших вершин.
Расправь крылья и ты сделаешь это
Лучшим временем твоей жизни.

Не останавливайся на вершине.
Дотронься до неба, прежде чем упадешь.

Ты никогда не идешь на компромисс.
У тебя будет мощь, которую не сломить.
Ты никогда не скажешь ''никогда'' вызову,
Который возникнет на пути.

Нет риска, которого бы ты не принял.
Для тебя нет слишком больших вершин.
Расправь крылья и ты сделаешь это
Лучшим временем твоей жизни.

Не останавливайся на вершине.
Дотронься до неба, прежде чем упадешь.

 

 

Rhythm of Love

Let's spend the night together
I know you want it too
The magic of the moment
Is what I've got for you
The heartbeat of this night
Is made to lose control
And there is something in your eyes
That's longing for some more
Let us find together
The beat we're looking for

The rhythm of love
Keeps me dancing on the road
The rhythm of love
Got the groove that hits the bone
The rhythm of love
Is the game I'm looking for
The rhythm of love
Is the heartbeat of my soul

Let's reach the top together
One night will never do
An exploding shot of pleasure
Is what I've got for you
Why don't you close your eyes
And let your feeling grow
I make you feel the taste of life
Until your love will flow
Let us find together
The beat we're longing for

The rhythm of love
Keeps me dancing on the road
The rhythm of love
Got the groove that hits the bone
The ryhthm of love
Is the game I'm looking for
The rhythm of love
Is the heartbeat of my soul

Let us find together
The beat we're looking for

Перевод:

Проведем ночь вместе.
Я знаю, что ты тоже этого хочешь.
Волшебное мгновение —
Вот что у меня есть для тебя.

Сердцебиение этой ночи
Создано, чтоб потерять контроль.
И есть что-то в твоих глазах,
Что страстно желает большего.

Пусть нас найдет обоих
Ритм, которого мы ищем.

Ритм любви
Держит меня танцующим на дороге.
Ритм любви —
Это кайф, пробирающий до костей.
Ритм любви —
Это игра, которой я ищу.
Ритм любви —
Это биение моего сердца.

Достигнем блаженства вместе.
Одной ночи никогда не будет достаточно.
Выстрел удовольствия —
Вот что у меня есть для тебя.

Почему бы тебе не закрыть глаза
И позволить усилиться твоим чувствам?
Со мной ты почувствуешь вкус жизни
И любовь поглотит тебя.

Пусть нас найдет обоих
Ритм, которого мы страстно желаем.

Ритм любви
Держит меня танцующим на дороге.
Ритм любви —
Это кайф, пробирающий до костей.
Ритм любви —
Это игра, которой я ищу.
Ритм любви —
Это биение моего сердца.

Пусть нас найдет обоих
Ритм, которого мы ищем.

 

 

Passion Rules The Game

Stranded in this town
My machine slows down
To take me where the night begins
I'm playing everywhere
Loving here and there
I always take the chance to win
Drove a million miles
Gambling rules my life
I only stop to start again

I reach out through the air
Good look is everywhere
Can almost touch it with my hands

Just a little luck tonight
Will do and dreams come true
Just a little luck tonight
I can't stop the wheel
That turns the ball of steel

When passion rules the game
I ain't got no control, when my heart's in flames

I'm a stranger in this town
Life takes me up and down
I'll break the score until I'm free
Can't stop to roll the dice
And in the morning light
A girl like you is all I need

Don't you need some love tonight
I do, yes I do
Don't you need some love tonight
How can we stand the heat
When love is all we need

When passion rules the game
I ain't got no control, when my heart's in flames

Перевод:

Застряв в этом городе,
Моя машина замедляет ход
Туда, где начинается вечер.

Я играю повсюду,
Люблю здесь и там.
Я никогда не упускал возможности выиграть.

Проехав миллионы миль,
Игра правит моей жизнью.
Я только остановился, чтобы начать заново.

Я лечу по воздуху,
Удача повсюду.
Я почти могу дотронуться до неё рукой.

Всего лишь немного удачи сегодня вечером
Повезет и мечты сбудутся.
Всего лишь немного удачи сегодня вечером.
Я не могу остановить колесо,
Которое крутит стальной шарик.

Когда страсть управляет игрой...
Я не контролирую себя,
Если мое сердце объято пламенем.
Страсть управляет игрой.
Я не контролирую себя,
Если мое сердце объято пламенем.

Я чужой в этом городе.
Жизнь бросает меня вверх и вниз.
Я буду выигрывать
Пока я свободен.



Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.237.71.247 (0.07 с.)