When the smoke is going down
Just when you make your way back home I find some time to be alone I go to see the place once more Just like a thousand nights before
I climb the stage again this night 'Cause the place seems still alive When the smoke is going down
This is the place where I belong I really love to turn you on I've got your sound still in my ear While your traces disappear
I climb the stage again this night 'Cause the place seems still alive When the smoke is going down
I climb the stage again this night 'Cause the place seems still alive When the smoke is going down
When the smoke is going down When the smoke is going down
Перевод:
В то время как вы возвращаетесь домой, Я найду немного времени побыть одному. Я пойду взгляну еще раз на это место, Как и тысячу вечеров до этого.
Я снова взойду на сцену этим вечером. Потому что кажется, что она все еще жива, Когда рассеивается дым.
Это место, которому я принадлежу. Я действительно люблю заводить вас. Ваш шум все еще стоит у меня в ушах, В то время как исчезают ваши следы.
Я снова взойду на сцену этим вечером. Потому что кажется, что она все еще жива, Когда рассеивается дым.
Я снова взойду на сцену этим вечером. Потому что кажется, что она все еще жива, Когда рассеивается дым.
Когда рассеивается дым. Когда рассеивается дым.
Living for Tomorrow
I'm still living for tomorrow I'm living for today
Let's make this world A better place to live Start to take Start to give
Love's got the power To get it done To stop the pain Of a killing gun
And even if you say We're gonna die today I'm still living for tomorrow I'm living for today Cause love will find a way my friend Whatever it will take I'm still living for tomorrow I'm living for today Why don't we try today my friend To make this world a better place
Let's make this life A better life to live Stop to hate Learn to forgive Even power can kill The human race If we gave life A human face (a human face)
And even if you say We're gonna die today I'm still living for tomorrow I'm living for today Cause love will find a way my friend Whatever it will take I'm still living for tomorrow I'm living for today Why don't we try today my friend To make this world a better place (a better place)
And even if you say We're gonna die today I'm still living for tomorrow I'm living for today Cause love will find a way my friend Whatever it will take I'm still living for tomorrow I'm living for today Why don't we try today my friend To make this world a better place
I'm still living for tomorrow
Перевод:
Я живу завтрашним днем. Я живу сегодня.
Сделаем этот мир Более лучшим местом для жизни. Перестанем брать, начнем отдавать. У любви есть сила, чтобы Остановить боль убивающего оружия.
И если даже ты скажешь, Что мы все умрем сегодня,
Я живу завтрашним днем. Я живу сегодня. Потому что любовь найдет путь, мой друг, Чего бы это ни стоило.
Я живу завтрашним днем. Я живу сегодня. Почему бы нам не попытаться сегодня, мой друг, Сделать этот мир более лучшим местом?
Сделаем эту жизнь более лучшей жизнью. Перестанем ненавидеть, научимся прощать! Силы зла могут погубить человеческий род, Когда мы даем жизнь человеческому существу. (Человеческому существу)
И если даже ты скажешь, Что мы все умрем сегодня,
Я живу завтрашним днем. Я живу сегодня. Потому что любовь найдет путь, мой друг, Чего бы это ни стоило.
Я живу завтрашним днем. Я живу сегодня. Почему бы нам не попытаться сегодня, мой друг, Сделать этот мир более лучшим местом? (Более лучшим местом)
Я живу завтрашним днем.
Ave Maria No Morro
Ave Maria del monte preciosita, chiquitita es el morro de los negros la mansion Extrano mundo tan desgraciada y tan sencilla, ni siquiera una capilla te aprovecha para rezar. Pero si vive en Tierra y Cielo y [cambiara] y la noche con su manto cubre las losas que van a amar Alla se escucha, al fin del dia una plegaria Ave Maria Alla se escucha, al fin del dia una plegaria Ave Maria Ave Maria Aunque no tenga capilla, reza la gente sencilla Ave Maria
Перевод:
Отсутствует
Concerto in V
Instrumental
Alien Nation
In the heat of the violence The night's exploding everywhere When hate pulls the trigger The devil comes to take his share In the garden of Eden The time is running out so fast Into heart of the demon With no escape our die is cast
In the city of angels Death is just a moment away In the city of angels Your future won't see the light of the day
Beware of the alien nation Beware of the truth that they seek They pray for eternal salvation They pray for your soul to keep
On the eve of destruction A reign of terror rules the street When the heads start rolling The devil comes to let it bleed
In the city of angels Death is just a moment away In the city of angels Your future won't see the light of the day
Walk on past the alien nation Walk on to the end of your reach No fear of the alien nation No fear of the hatred they preach
Don't run, there's no place to hide Today or tomorrow it will get you Don't move, the knife is right at your throat And whatever you do, there's no way out When the shroud comes down on this place To bury us all alive We'll know the time has come, to face the heat
Beware of the alien nation Beware of the truth that they seek They pray for eternal salvation They pray for your soul to keep Walk on past the alien nation Walk on to the end of your reach They pray for eternal damnation They pray for your soul to keep
Перевод:
В пекле насилия Ночь взрывается повсюду. Когда ненависть нажимает на спусковой крючок, Дьявол приходит взять свою долю. В саду Эдема Время течет так быстро. В сердце демона Не убежать, наша смерть предрешена.
В городе ангелов До смерти — один миг. В городе ангелов Твое будущее не увидит света дня.
Берегись чужой нации! Берегись правды, которую они ищут! Они молятся за вечное спасение, Они молятся за твою душу.
Накануне разрушения Царство ужаса правит улицей. Когда головы начинают катиться, Приходит дьявол, чтобы они истекали кровью.
В городе ангелов Смерть на расстоянии мига. В городе ангелов Твое будущее не увидит света дня.
Проходи мимо чужой нации! Иди докуда сможешь! Не бойся чужой нации! Не бойся ненависти, которую она проповедует!
Не беги, спрятаться некуда, Сегодня или завтра они поймают тебя. Не шевелись — ножь прямо у твоего горла. И что бы ты ни делал, нет выхода. Когда саван опускается на это место, Чтобы похоронить нас заживо, Мы узнаем, что пришло время встретиться с пеклом.
Берегись чужой нации! Берегись правды, которую они ищут! Они молятся за вечное спасение, Они молятся за твою душу. Проходи мимо чужой нации! Иди докуда сможешь! Они молятся за вечное проклятие, Они молятся за твою душу.
Crazy World
Ooh it's a crazy world Ooh it's a crazy world
I get up in the morning For my dose of the news Crawl right back in the sack girl Had enough of the truth Spend your dollars and rubels Buy the piece of the wall Build it up in your backyard I'm so sick of it all
Ooh, it's a crazy world Ooh, it's a crazy world
Drivin' down to the city Doin'155 Better late than never I'm more dead than alive We can find the Titanic Put a man on the moon But we can't fix out backyard Man we better start soon
Ooh, it's a crazy world Ooh, it's a crazy world Ooh, it's a crazy world Ooh, it's a crazy world
I don't want to hear about it I wish it would be worlds away You know the more i think about it The more we need the change
I get up (in a crazy,crazy world) We all live(in a crazy,crazy world Ooh eah(it's a crazy,crazy world) I gotta get out(of this crazy,crazy world)
Going home to my babe It's been another hard day Bust my balls for the tax man So what else i can say They spent our money on missiles For the third world war Now they're stacked in my backyard We don't need them no more
Ooh, it's a crazy world Ooh, it's a crazy world Ooh, it's a crazy world Ooh, it's a crazy world
Перевод:
О, этот безумный мир! О, этот безумный мир!
Я поднимаюсь утром Ради очередной дозы новостей И ползу обратно в койку к девушке Я наслушался досыта правды: "Потратьте ваши доллары и рубли Купите кусок стены Установите ее в вашем дворе" Меня тошнит от всего этого!
О, этот безумный мир! О, этот безумный мир!
Еду в город Со скоростью 155 км/час Лучше поздно, чем никогда Я скорее жив, чем мертв Мы можем найти Титаник Отправить человека на Луну Но мы не можем отремонтировать свой двор Лучше снова запустим человека в космос
О, этот безумный мир! О, этот безумный мир! О, этот безумный мир! О, этот безумный мир!
Я не хочу слышать об этом Я хотел бы отдалиться ото всего мира Я думаю о том, что нам нужно больше всего Больше всего нам нужны перемены
Я просыпаюсь(в безумном, безумном мире) Мы все живем (в безумном, безумном мире) О да! (Это безумный, безумный мир) Я хочу убежать(из этого безумного, безумного мира)
Еду домой к своей девушке Закончился еще один тяжелый день Я упорно работал на налоговиков Как я еще могу сказать? Они потратили наши деньги на ракеты Для третьей мировой войны Сейчас они свалены в моем дворе Нам они больше не нужны
О, этот безумный мир! О, этот безумный мир! О, этот безумный мир! О, этот безумный мир!
Wind of Change
I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change
An august summer night Soldiers passing by Listening to the wind of change
The world is closing in Did you ever think That we could be so closed like brothers
The future's in the air I can feel it everywhere Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow Dream away in the wind of change
Walking down the street Distant memories Are burred in the past forewer
I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow Share their dreams with you and me
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow Dream away in the wind of change
The wind of change blows straight to the face of time Like a stormwind that will ring A freedom bell for peace of mind Let your balalaika say What my guitar want to sing
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow Share their dreams with you and me
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow Dream away in the wind of change
Перевод:
Я иду по Москве К Парку Горького, Слушая ветер перемен.
Летняя августовская ночь. Солдаты проходят мимо, Слушая ветер перемен.
Мир окружает со всех сторон, Думал ли ты когда-нибудь, Что мы могли бы быть близки, как братья?
Будущее в воздухе, Я чувствую его повсюду. Оно дует ветром перемен.
Перенеси меня в волшебный миг Великолепной ночи, Где дети завтрашнего дня Видят сны в ветре перемен.
Иду по улице... Давние воспоминания Похоронены в прошлом навсегда.
Я иду по Москве К Парку Горького, Слушая ветер перемен.
Перенеси меня в волшебный миг Великолепной ночи, Где дети завтрашнего дня Делятся своими снами с тобой и со мной.
Перенеси меня в волшебный миг Великолепной ночи, Где дети завтрашнего дня Видят сны в ветре перемен.
Ветер перемен дует прямо в лицо времени, Как штормовой ветер, который зазвонит В колокол свободы ради спокойствия духа. Пусть твоя балалайка скажет о том, О чем моя гитара хочет спеть.
Перенеси меня в волшебный миг Великолепной ночи, Где дети завтрашнего дня Делятся своими снами с тобой и со мной.
Перенеси меня в волшебный миг Великолепной ночи, Где дети завтрашнего дня Видят сны в ветре перемен.
Hit Between The Eyes
Late at night when you´re all alone Take a ride to the danger zone If someone wants to cut you down to size You never argue with a loaded.45
Just when you´ve had enough It´s really getting tough
I´m ready for that hit between the eyes Someone get me out of here alive I´m ready for that hit between the eyes Can´t you see I´m much too young to die
You can feel the tension in the street There´s no escape, getting closer to the heat You play with fire, get your fingers burned It´s too late, past the point of no return
Just when you´ve had enough It´s really getting tough
I´m ready for that hit between the eyes Someone get me out of here alive I´m ready for that hit between the eyes Can´t you see I´m much too young to die
Перевод:
Поздним вечером, когда ты совсем один, Съезди в опасную зону. Если кто-то захочет унизить тебя, Ты не сможешь поспорить с 45-м калибром.
Если ты долго терпел, Это действительно тяжело.
Я готов к удару между глаз. Кто-нибудь выведет меня отсюда живым. Я готов к удару между глаз. Разве ты не видишь — Я слишком молод, чтобы умереть.
Ты чувствуешь напряжение на улице. Некуда бежать, все ближе пекло. Ты играешь с огнем, обжигаешь свои пальцы. Слишком поздно, Ты прошел точку невозвращения.
Если ты долго терпел, Это действительно тяжело.
Я готов к удару между глаз. Кто-нибудь выведет меня отсюда живым. Я готов к удару между глаз. Разве ты не видишь — Я слишком молод, чтобы умереть.
Edge of Time
Only the Lord knows the answer To the mess this world is in At the end of the rainbow We're scared to death once again
Life's getting shorter every hour It keeps on feeding in my face Why can't we stop the evil power That will kill the human race
Right, baby don't cry Keep on dancing tonight On the edge of time
Right, baby don't cry Keep on dancing tonight On the edge of time
Only the Lord knows the answer To the mess this world is in This place has turned into Atlantis And it's already started to sink
Life in the fast lane Has turned into a dead end street Let's turn the wheel back to the future Let's use the power of our dreams
Right, baby don't cry Keep on dancing tonight On the edge of time
Right, baby don't cry Keep on dancing tonight On the edge of time
Right, baby don't cry Keep on dancing tonight On the edge of time
Right, baby don't cry Keep on dancing tonight On the edge of time
Перевод:
Только Бог знает как выйти Из беды, в которой оказался мир. В конце радуги Мы испугались до смерти еще раз.
Жизнь становится короче с каждым часом. Она угасает на моих глазах. Почему мы не можем остановить дьявольскую силу, Которая убьет человеческую расу?
Хорошо, крошка, не плачь, Продолжай танцевать сегодня вечером На краю времени.
Только Бог знает как выйти Из беды, в которой оказался мир. Это место превратилось в Атлантиду И уже начало тонуть.
Жизнь из скоростной автострады Превратилась в тупик. Повернем колесо назад в будущее, Используем силу нашей мечты!
Хорошо, крошка, не плачь, Продолжай танцевать сегодня вечером На краю времени.
Heroes Dont Cry
Heroes don't cry Heroes don't cry
Standing here in front of you A wave of joy and sadness fills the room Your soul has crashed into a wall Your world just broke to pieces after all
The days of your life Leave the world standing outside But you find the strength for a smile Because heroes like you wouldn't cry
Heroes don't cry Heroes don't cry
The judge decided it's your right To wake up from the dream of your life The curtain is about to fall No need for words, your eyes just say it all
The days of your life Leave the world standing outside You find the strength for a smile Because heroes like you wouldn't cry
Heroes don't cry
There are days of your life Leave the world standing outside You find the strength for a smile Because heroes like you wouldn't cry
Heroes don't cry
I can't forget that afternoon
So many times I've been thinking of you I'm happy that you've decided to live And what touches me most is what you said Heaven can wait, can wait, can wait...
Перевод:
Герои не плачут... Герои не плачут...
Я стою здесь перед тобой. Волны радости и печали наполняют комнату. Твоя душа разбилась о стену. Твой мир разбился на куски в конце концов.
Дни твоей жизни Покидают этот мир. Ты найдешь силы улыбнуться, Потому что герои, как ты, не плачут.
Герои не плачут... Герои не плачут...
Судья решил, что это твое право — Очнуться ото сна твоей жизни. Занавес почти упал. Не нужно слов, твои глаза скажут все.
Дни твоей жизни Покидают этот мир, Ты найдешь силы улыбнуться, Потому что герои, как ты, не плачут.
Герои не плачут...
Дни твоей жизни Покидают этот мир, Ты найдешь силы улыбнуться, Потому что герои, как ты, не плачут.
Герои не плачут...
Я не могу забыть тот день. Столько раз я думал о тебе. Я счастлив, что ты решил жить. И что трогает меня больше всего, Так это то, как ты сказал: «Небеса подождут, подождут, подождут...»
White Dove
A place without a name Under a burning sky There's no milk and honey here In the land of God Someone holds a sign It says we are human, too And while the sun goes down The world goes by
White dove Fly with the wind Take our hope under your wings For the world to know That hope will not die Where the children cry
Waves, big like a house They're stranded on a piece of wood To leave it all behind To start again But instead of a new life All they find is a door that's closed And they keep looking for A place called home
White dove Fly with the wind Take our hope under your wings For the world to know That hope will not die Where the children cry
Na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na
Can anyone tell me why (can anyone tell me why) The children of the world (children of the world) Have to pay the price (pay the price)
And now you're telling me You've seen it all before I know that's right but still It breaks my heart Well, the golden lamb we've sent Makes us feel better now But you know it's just a drop In a sea of tears
White dove Fly with the wind Take our hope under your wings For the world to know That hope will not die Where the children cry
White dove Fly with the wind Take our hope under your wings For the world to know That hope will not die Where the children cry
Na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na
Перевод:
Место, не имеющее названия Под пылающим небом. И не течёт ни молоко ни мёд, На этой земле Бога… Кто-то держит в руках плакат, Который гласит, что Все мы люди. Пока солнце садится, Мир приближается к своему концу…
Белый голубь, Лети вместе с ветром, Неси надежду на своих крыльях, Чтоб миру стало известно: Что надежда не умрёт, Пока слышен плач детей.
Волны, большие как дом, Они обрушиваются на деревянные обломки корабля, Чтобы все оставить в прошлом. И начать все заново. Но вместо новой жизни Мы находят лишь запертую дверь. И все мы по-прежнему ищем Место, под названием «дом».
Белый голубь, Лети вместе с ветром, Неси надежду на своих крыльях, Чтоб миру стало известно: Что надежда не умрёт, Пока слышен плач детей.
Может ли кто-то сказать мне, почему Дети мира Должны расплачиваться за наши ошибки?
Сейчас ты говоришь мне, Что видел все это и раньше Я знаю,что так и есть, но всё равно, Это разбивает мне сердце. Что ж… Золотой агнец, посланный нами, Облегчает нам жизнь. Но ты знаешь, что это всего лишь капля В море слез.
Белый голубь, Лети вместе с ветром, Неси надежду на своих крыльях, Чтоб миру стало известно: Что надежда не умрёт, Пока слышен плач детей.
Альбом записан в составе
- Klaus Meine - Vocals
- Rudolf Schenker - Guitars
- Matthias Jabs - Guitars
- Francis Buchholz - Bass guitar
- Herman Rarebell - Drums
Pure Instinct(1996)
Wild Child
Don't hear the phone that rings I know the fever's coming God knows what life will bring This Sunday morning (Sunday Morning) without a warning
Don't hear the neighbour scream He thinks my house is burning Well, life is good to me This Sunday morning (yeah)
She's a wild child And her l-l-love turns a man insane She's a wild child And the love she makes rocks the mind off my brain
Don't hear the backdoor crack Don't see the cops are coming back It's burnin' in my bed This Sunday morning (yeah)
She's a wild child (she's a wild child) And her l-l-love turns a man insane She's a wild child (she's a wild child) And the love she makes rocks the mind off my brain
She's on fire She's on fire She's on fire
She's a wild child And her l-l-love turns a man insane She's a wild child And the love she makes rocks the mind off my brain
She's a wild child (she's a wild child) And her l-l-love turns a man insane She's a wild child (she's a wild child) And the love she makes rocks the mind off my brain
She's a wild child She's a wild child
Yeah
She's a wild child (she's a wild child) And her l-l-love turns a man insane She's a wild child (she's a wild child) And the love she makes rocks the mind off my brain
Перевод:
Не слышу, что звонит телефон. Я знаю, что наступает возбуждение. Только Бог знает, что принесет жизнь В это воскресное утро (воскресное утро) Без предупреждения.
Не слышу как орет сосед. Он думает, что мой дом горит. Ну, жизнь хороша для меня В это воскресное утро. (да)
Она — буйный ребенок. И ее л-л-любовь сводит мужчину с ума. Она — буйный ребенок. И ее любовь вышибает мои мозги.
Не слышу скрипа двери черного хода. Не вижу как полицейские возвращаются. Это горит в моей постели Воскресным утром. (да)
Она — буйный ребенок. (она — буйный ребенок) И ее л-л-любовь сводит мужчину с ума. Она — буйный ребенок. (она — буйный ребенок) И ее любовь вышибает мои мозги.
Она в огне... Она в огне... Она в огне...
Она — буйный ребенок. И ее л-л-любовь сводит мужчину с ума. Она — буйный ребенок. И ее любовь вышибает мои мозги.
Она — буйный ребенок. (она — буйный ребенок) И ее л-л-любовь сводит мужчину с ума. Она — буйный ребенок. (она — буйный ребенок) И ее любовь вышибает мои мозги.
Она — буйный ребенок. Она — буйный ребенок.
Она — буйный ребенок. (она — буйный ребенок) И ее л-л-любовь сводит мужчину с ума. Она — буйный ребенок. (она — буйный ребенок) И ее любовь вышибает мои мозги.
But The Best For You
Let me tell you something
In the darkness of the room I'm leaning back against the wall Try to walk on broken glass A cut so deep just hurts so bad
I remember what you said Tears were rollin' down your face And after all's been said and done You're woman, I'm a man Could I turn back the time again
You must know by now I won't let you down Whatever comes along the way Don't you agree that one thing is true I'm not the best, but the best for you
And i step outside the door Blinded by a millions lights In the valley of the fools Another day went by so fast What in the world will ever last
You must know by now I won't let you down Whatever comes along the way Don't you agree that one thing is true I'm not the best, but the best for you
There's nothin' else that we have got But our love is like a rock Standing up against the tide
There's nothin' else that we have got But our love is like a rock Standing up against the tide
You must know by now I won't let you down Whatever comes along the way Don't you agree that one thing is true I'm not the best, but the best for you
Don't you agree that one thing is true I'm not the best, but the best for you
I'm not the best, but the best for you I'm not the best, but the best for you
Перевод:
Позволь мне сказать тебе кое-что.
В темноте комнаты Я прижимаюсь к стене, Пытаюсь пройти по разбитому стеклу. Порез глубокий и сильно болит.
Я помню все, что ты говорила. Слезы катились по твоему лицу. И после всего, что было сказано и сделано, Ты — женщина, я — мужчина. Если бы я мог вернуть время назад.
Ты должна знать сейчас — Я не подведу тебя Что бы ни случилось в пути. Разве ты не согласна, что верно одно — Я не самый лучший, но лучший для тебя.
Я выхожу за дверь, Ослепленный миллионами лучей. В долине дураков Так быстро прошел еще один день. А что в мире вечно?
Ты должна знать сейчас — Я не подведу тебя Что бы ни случилось в пути. Разве ты не согласна, что верно одно — Я не самый лучший, но лучший для тебя.
У нас больше ничего нет. Но наша любовь, как скала, О которую бьется прибой.
У нас больше ничего нет Но наша любовь, как скала, О которую бьется прибой.
Ты должна знать сейчас — Я не подведу тебя Что бы ни случилось в пути. Разве ты не согласна, что верно одно — Я не самый лучший, но лучший для тебя.
Разве ты не согласна, что верно одно — Я не самый лучший, но лучший для тебя.
Я не самый лучший, но лучший для тебя. Я не самый лучший, но лучший для тебя...
Does Anyone Know
Is this world out of control Say what is right what is wrong Do I know this world at all I think I do but then I don't I'm confused by what I see I try to understand But it makes no sense at all I'm confused by what I feel I thought that our love Was something that is real
Does anyone know The truth we're looking for Can't find it anymore Does anyone know How to make me feel For something that is real
So many things that I recall When we were young just flying high Can we turn our fate at all I wish we could say don't you cry I'm confused by what I hear Girl it seems to me We're losing after all I'm confused by what I feel I thought that our love Was something that is real
Does anyone know The truth we're looking for Can't find it anymore Does anyone know How to make me feel For something that is real
Another day has just begun Life goes on there's no return How can I trust anyone When honesty is such a dirty word
Does anyone know The truth we're looking for Can't find it anymore Does anyone know How to make me feel For something that is real
Does anyone know The truth we're looking for Can't find it anymore Does anyone know How to make me feel For something that is real
Yeah
Перевод:
Этот мир - неконтролируемый? Скажи — что правильно, а что нет? Ты понимаешь весь этот мир? Я думаю, что да, но потом думаю, что нет. Я смущен тем, что я вижу. Я пытаюсь понять, Но в этом совсем нет смысла. Я смущен тем, что я чувствую. Я думал, что наша любовь Была чем-то настоящим.
Знает ли кто-нибудь Правду, которую мы ищем? Я не могу найти ее больше. Знает ли кто-нибудь Как заставить меня почувствовать Что-то настоящее?
Я столько всего вспоминаю. Когда мы были молодыми, летали высоко. Можем ли мы совершенно изменить нашу судьбу? Я хочу, чтобы мы могли сказать: "Не плачь". Я смущен тем, что я слышу. Девочка, мне кажется, Мы расстанемся в конце концов. Я смущен тем, что я чувствую. Я думал, что наша любовь Была чем-то настоящим.
Знает ли кто-нибудь Правду, которую мы ищем? Я не могу найти ее больше. Знает ли кто-нибудь Как заставить меня почувствовать Что-то настоящее?
Еще один день только что начался. Жизнь продолжается и нет возврата. Как я могу поверить кому-то, Если "честность" такое грязное слово?
Знает ли кто-нибудь Правду, которую мы ищем? Я не могу найти ее больше. Знает ли кто-нибудь Как заставить меня почувствовать Что-то настоящее?
Stone In My Shoe
I keep on dancin' on the roof Try not to fall, stay in the groove A step too far. I'm out of place Life beats you up some of these days Just like a whisper there's a voice Inside of me It's sayin' you ain't got a choice Well, can't you see
Ooh, when your world comes tumbling down Ooh, you better find a way around
I keep on walkin' in the clouds Find out what life is all about I keep on runnin' away from here To learn the grass ain't greener there Just like a whisper there's a voice Inside of me It's sayin' you ain't got no choice As you can see
Ooh, when your world comes tumbling down Ooh, you better find a way around Ooh, cause no one else but you Ooh, can find the stone inside your shoe
Ooh, when your world comes tumbling down Ooh, you better find a way around Ooh, cause no one else but you Ooh, can find the stone inside your shoe
Inside your shoe Inside your shoe Inside your shoe Yeah
Keep rockin' in the street Keep landing on my feet Keep runnin' on and on Still play my favorite blond Keep rockin' mother earth Just all around the world These days mean safer sex Get my survival pack My orgasm isn't faked Ooh Lord, I need a break And what's annoying, too Is that damn thing in my shoe Ooh, there is a stone in my shoe
Перевод:
Я продолжаю танцевать на крыше. Пытаюсь не упасть, остаться в желобке. Шаг слишком широк. У меня нет места. Жизнь бьет тебя в эти дни. Как шепот голос Внутри меня. Он говорит: "У тебя нет выбора". Ну, разве ты не видишь?
О, когда твой мир рушится, О, тебе лучше найти обходной путь.
Я продолжаю гулять по облакам, Узнавая что такое жизнь. Я продолжаю убегать отсюда, Узнавая, что трава не зеленее там. Как шепот голос Внутри меня. Он говорит: "У тебя нет выбора". Как видишь.
О, когда твой мир рушится, О, тебе лучше найти обходной путь. О, потому что никто, кроме тебя, О, не сможет найти камушка в твоем ботинке.
О, когда твой мир рушится, О, тебе лучше найти обходной путь. О, потому что никто, кроме тебя, О, не сможет найти камушка в твоем ботинке.
В твоем ботинке. В твоем ботинке. В твоем ботинке.
Я отрываюсь на улице. Стою на своих ногах. Бегу дальше и дальше. Все еще играю мою любимую песню. Отрываюсь на матушке-земле, По всему миру. Эти дни означают более безопасный секс. У меня есть подушка безопасности. Мой оргазм не притворен. О, Бог, мне нужен перерыв. И что очень досаждает, Так эта проклятая вещь в моем ботинке. О, там камушек в моем ботинке.
Soul Behind The Face
Would you care for me if I was deaf and blind Would you hear my voice if I was always quiet Would you hold my hand if I was going to fall Would you cry for me would you know my name at all
Would you be there if I was on the ground Would you be my friend if no one was around Would you hold me close if I was in the cold Would you pray for me would you know my name at all
Would you care would you be there For the soul behind the face Would you love me for what I am
Would you care would you be there For the soul behind the face Would you love me for what I am
Would you care would you be there For the soul behind the face Would you love me for what I am
Would you care would you be there For the soul behind the face Would you love me for what I am
Would you love me for what I am Would you love me for what I am Would you love me for what I am
Перевод:
Ты заботилась бы обо мне, Если бы я был глухим и слепым? Ты слышала бы мой голос, Если бы я всегда молчал? Ты удержала бы меня за руку, Если бы я падал? Ты плакала бы обо мне, Знала бы ты вообще мое имя?
Ты была бы рядом, Если бы я лежал на земле? Ты была бы моим другом, Если бы никого не было вокруг? Ты обняла бы меня, Если бы я замерзал? Ты молилась бы обо мне, Знала бы ты вообще мое имя?
Ты заботилась бы, ты была бы рядом Ради души, скрывающейся за внешностью? Ты любила бы меня таким, какой я есть?
Ты заботилась бы, ты была бы рядом Ради души, скрывающейся за внешностью? Ты любила бы меня таким, какой я есть?
|