Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Беседа Вишвамитры с супругойСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Царь сказал:
Харишчандра был возведен на трон придворными по повелению [старого] царя. Как же Тришанку достиг освобождения из обличья чандалы? (1)
Умер ли он посередине леса или на берегу Ганги был скрыт [водами]? Или наставник, изъявив милость, освободил его от проклятия? (2)
О том, что произошло, целиком поведай мне, О деяниях того царя я желаю услышать полностью. (3)
Вьяса сказал:
Устроив так, чтобы сын был помазан, царь, будучи довольным, Проводил время, размышляя о Благой. (4)
Так, по прошествии времени, ревностно совершив подвижничество, Дабы повидать жену и сыновей, возвратился мудрец Каушика. (5)
Придя и увидев свою семью в добром здравии, радости он достиг, И спросил супругу мудрый, стоящую впереди и [выражающую] почтение: (6)
«Когда был голод, как ты проводила время, о прекрасноокая, Без пищи кем были питаемы сыновья, это скажи. (7)
Когда я, предававшийся подвижничеству, отсутствовал, слушай же, о красавица, Что же ты делала, о возлюбленная, без средств к существованию, о милая? (8)
Тревога охватила меня, когда я услышал о поразительном голоде, Но не пришел я, поразмыслив: «А что я смогу сделать без средств?» (9)
Я, о прекраснобедрая, терзаемый голодом в лесу, Зашел, подобно вору, в каком-то месте в жилище псоядца. (10)
Увидев, что псоядец спит, я, мучимый голодом, Выяснив, где кухня, зашел туда, чтобы поесть. (11)
Когда я разбил сосуд и приготовленную собачатину Взял, чтобы съесть [ее], тогда он меня увидел. (12)
С почтением он спросил меня: «Кто ты и как проник в мой дом ночью? Скажи, что собираешься делать и для чего разбил сосуд?» (13)
После этих слов псоядца [я], терзаемый голодом, Ему ответил, о дивноволосая: (14)
«Я брахман, о обладатель великой доли, подвижник, томимый голодом, Воровским способом я зашел, и вижу я еду в сосуде. (15)
Подобно вору пришел я, но я гость твой, о многомудрый. Голоден я, разреши мне поесть приготовленное». (16)
Вишвамитра сказал:
Псоядец, услышав [эти] слова, мне ответил строго: «Не ешь, ибо неприкасаемо, знай, для [членов] варн жилище псоядца. (17)
Труднодостижимо [воплощение] в теле человека, а тем более дваждырожденного, А в положении дваждырожденного брахманство труднодостижимо[117], разве ты не знаешь [этого]? (18)
Ману сказано, что не должно принимать, но должно оставить, согласно предписанию, семерых[118]. Не должен есть дурную пищу тот, кто желает мира. (19)
Несомненно, должен быть избегаем я, согласно предписанию, ведь я, о брахман, псоядец, И удерживаю тебя от еды не из-за жадности, о дваждырожденный. (20)
Да не падет на тебя грех смешения варн, о лучший из дваждырожденных!»
Вишвамитра сказал:
Правду ты говоришь, о ведающий дхарму, да освободится твой разум от печали, (21)
Однако в несчастье тонок путь дхармы, говорю я, Если надо поддержать тело любыми способами[119], о почтенный. (22)
После [совершения] греха должно быть предпринято искупление ради очищения. Страдание постигнет вследствие греха в благоденствии, но не в несчастье. (23)
Умершего от голода, несомненно, [ожидает] ад, Поэтому желающий блага должен избавиться от голода. (24)
Таким я воровским образом поддерживаю тело, Во время засухи вследствие воровства то, что грехом именуется мудрыми, (25)
Падет на того, кто не проливает дождь.
Вишвамитра сказал:
После того я сказал так, о возлюбленная, неожиданно пошел дождь (26)
С неба, вместе с потоками, желанный для хоботов слонов. Я был рад, смотря на тучу, из которой шел дождь, и на молнию. (27)
Тогда я, покинув его дом, ушел с великой радостью. Поведай же, о прекраснобедрая, каким образом ты проводила время. (28)
Великий мор [был] здесь в лесу, губящий живые существа.
Вьяса сказал:
Выслушав его слова, мужу молвила сладкоречивая: (29)
«Слушай же, как я проводила это суровое в высшей степени время. После того как ты ушел, о лучший из мудрецов, разразился голод. (30)
Без защитника все сыновья очень страдали. Видя, что дети голодают, ради [сбора] дикого риса из леса в лес (31)
Я блуждала, томимая заботой, и кое-какие плоды находила. Так несколько месяцев прошло за [счет питания] диким рисом. (32)
Когда его не стало, о дорогой, я призадумалась: “[Невозможно собирать] милостыню во время голода, и даже дикого риса [было] не найти в лесу. (33)
На деревьях не было плодов, ни корней в земле. Голодом мучимые дети рыдали, очень страдающие. (34)
Что делать мне? Куда идти? Что сказать терзаемым голодом? Размышляя так, я приняла решение: (35)
Одного из сыновей отдам я какому-нибудь богачу. Взяв за него деньги, благодаря этим средствам [остальных] детей (36)
Я буду питать, томимых голодом, а другого средства нет для пропитания. Приняв такое решение, этого сына я вывела (37)
На продажу, о обладатель великой доли, кричащего, очень страдающего. Взяв его, рыдающего, я вышла, утративши стыд. (38)
Тогда Сатьяврата, встретив меня на дороге, горюющую, Спросил, царь-мудрец: «Отчего плачет ребенок?» (39)
И я ответила ему, о лучший из мудрецов: «На продажу я веду этого ребенка, о царь». (40)
Услышав мои слова, царь с сердцем, увлажненным состраданием, Мне промолвил: «Ступай домой, взяв с собой этого мальчика. (41)
Для пропитания детей мясо, которое ты будешь распределять, Я буду приносить постоянно вплоть до возвращения лучшего из мудрецов». (42)
Каждый день владыка земли на этом дереве антилоп и кабанов Оставлял в ночную стражу[120], убивая [их] ежедневно, исполненный милосердия. (43)
Им дети, о дорогой, были оберегаемы от множества несчастий, И Васиштхой затем тот владыка земли был проклят из-за меня. (44)
В какой-то день он не добыл мяса в лесу И убил дойную корову Васиштхи, чем мудрец и был разгневан. (45)
«Тришанку» - такое имя дал царю великий духом, Будучи разгневан, и он обратил его в чандалу. (46)
Его горем была и я расстроена, о Каушика, Ведь псоядцем из-за меня стал царевич. (47)
Благодаря какому-нибудь средству, ты царя Избавишь от этого [состояния] благодаря силе подвижничества. (48)
Вьяса сказал:
Выслушав слова жены, Каушика, лучший из мудрецов, Ответил той женщине, печальной, успокаивая ее, о усмиритель недругов. (49)
Вишвамитра сказал:
Я освобожу того царя от проклятия, о лотосоокая, Который оказывал тебе помощь и оберегал в лесу. (50)
Силой знания и подвижничества я положу конец его несчастьям. Так успокоив любимую, Каушика, знающий высшую цель, (51)
Погрузился в размышления, как избавить царя от горестей. Поразмыслив, мудрец отправился туда, где царь (52)
Тришанку несчастный в хижине чандалы находился в обличье псоядца. Увидев пришедшего мудреца, обрадовался владыка людей (53)
И, подобно палке, припал на землю к стопам его тотчас же. Взяв склонившегося царя за руку, Каушика тогда (54)
Поднял его и молвил слово, успокоив, лучший из брахманов. Из-за меня ты, о владыка земли, был проклят мудрецом, (55)
И то, что ты желаешь, я исполню, скажи же, что мне сделать!
Царь сказал:
Прежде я просил Васиштху о жертвоприношении. (56)
Присоединись ко мне, о лучший из мудрецов, я совершу жертвоприношение превосходное. Как хочешь, действуй, о Индра среди брахманов, чтобы я достиг Сварги, (57)
В этом теле мира Шакры, обители счастья. Разгневавшись, Васиштха мне молвил: «О глупец! (58)
Как возможно пребывание для тебя в Сварге в этом теле!» Снова я сказал ему, о Бхагаван, жаждя Сварги, о безгрешный! (59)
Другого пурохиту найдя, я совершу жертвоприношение превосходное. Тогда я был проклят им: «Стань чандалой, о низкий!» (60)
Итак, я рассказал все о причине того, что [на меня было наложено] проклятие, А ты способен выручить меня из беды, о владыка мудрецов! (61)
Молвив так, замолк тот царь, томимый горем и болью, Каушика же стал размышлять, как избавить его от проклятия. (62)
Так в седьмой книге махапураны Шри-Девибхагавата заканчивается тринадцатая глава, называющаяся «Беседа Вишвамитры с супругой».
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ САТЬЯВРАТА ДОСТИГАЕТ РАЯ
Вьяса сказал:
Поразмыслив, что следует делать, сын Гадхи, великий подвижник, Сделав приготовления к жертвоприношению, созвал мудрецов тогда. (1)
Мудрецы, узнав о жертвоприношении, приглашенные Вишвамитрой, Не пришли, удерживаемые Васиштхой[121]. (2)
Тогда сын Гадхи, узнав об этом, расстроенный и печальный, Возвратился в обитель, где находился тот царь. (3)
Ему молвил Каушика разгневанный: «Васиштхой удерживаемые, Но пришли брахманы на жертвоприношение, о лучший из царей. (4)
Зри же совершенство моего подвижничества, как тебя в обитель богов Я отправлю, о великий царь, то, что желаешь ты, я исполню!» (5)
Сказав так, лучший из мудрецов, зачерпнул ладонью воду[122] И благословил его произнесением мантры Гаятри. (6)
Благословив царя, молвил он тому владыке земли: «Как хочешь, ступай, о царь-мудрец, на третье небо без остановки. (7)
Благодаря моему благословению, о Индра среди царей, действующему долгое время, Ступай в город Шакры радостно, благо пусть будет тебе в обители богов». (8)
Вьяса сказал:
После того как Индра среди брахманов молвил так, Тришанку тотчас же Вознесся, подобно птице, стремительно, силою подвижничества. (9)
Когда, вознесшись в небо, царь направился в город Шакры, Его узрели сонмы богов, страшного, находящегося в обличье чандалы (10)
И стали вопрошать [они] Индру богов: «Кто это стремительно приближается По небу, подобно богу, отвратительный, в обличье псоядца?» (11)
Немедленно поднявшись, Шакра заметил его, низшего из людей, И зная, что это Тришанку, он, осыпая его бранью, тотчас же молвил: (12)
«О псоядец! Для чего ты направляешься в мир богов, отвратительный? Отправляйся поскорее назад на землю, не предписано тебе пребывать здесь!» (13)
После этих слов он был низвергнут Шакрой из Сварги, о мучитель недругов, И стал падать тогда царь, утративши благословение, подобно низшему. (14)
Снова прокричал владыка земли несколько раз: «О Вишвамитра! Я падаю, спаси терзаемого несчастьем, ниспавшего из Сварги, летящего стремительно!» (15)
Его, падающего, вопли мудрец Каушика Услышав, сказал: «Эй! Остановись!» падающему, взирая на царя. (16)
Благодаря его словам, остановился он в небе, о царь, Силою подвижничества мудреца, ниспадший из обители богов. (17)
Вишвамитра же, коснувшись воды[123], стал совершать великое жертвоприношение, Чтобы сотворить новую, вторую Сваргалоку[124], третье [небо]. (18)
Узнав о его намерении, поспешно супруг Шачи Туда прибыл к мудрецу, сыну Гадхи: (19)
«О брахман! Что делаешь ты? О праведник! И для чего, наполненный гневом? Воды коснувшись, о лучший из мудрецов, скажи, что я должен сделать для тебя!?» (20)
Вишвамитра сказал:
В свою обитель владыку земли, падающего из нее, о господин, Введи с радостью, Тришанку несчастного. (21)
Вьяса сказал:
Узнав о его намерении, Турашат обеспокоился, Но, ведая о его грозной силе, молвил Васава: «ОМ». (22)
Даровав царю божественное тело, пребывающее в лучшей из виман[125], Попрощался с Каушикой Шакра и отбыл в свой город тогда. (23)
После того как Шакра отправился в Сваргу, сопровождаемый Тришанку, Вишвамитра, обретя счастье, в своей обители пребывал в добром здравии. (24)
Харишчандра же, услышав о том, что благодаря Вишвамитре Отец достиг небес, обрадованный, правил царством. (25)
Властитель Айодхьи предавался забавам вместе с женой, Наделенной красотой, юностью и обаянием, исполненный радости. (26)
Но проходило время, а молодая [супруга] так и оставалась бесплодной. Тогда тревога охватила царя, и он сильно горевал. (27)
Придя в обитель Васиштхи[126], он совершил земной поклон перед мудрецом И поведал наставнику о заботе, вызванной отсутствием потомства: (28)
«Тебе ведом рок, о господин, ты сведущ в знании мантр. Прибегни же к [какому-либо] средству, о знающий дхармы, дабы мой род был продолжен, о почтенный. (29)
Для не имеющего сына нет пути[127], это знаешь ты, о лучший из брахманов, Так почему же ты остаешься безучастным, зная о моем несчастье, будучи способным [помочь]? (30)
Счастливы эти воробьи, которые вскармливают птенца![128] Несчастна же моя доля, терзаюсь я заботой день и ночь». (31)
Вьяса сказал:
Выслушав его речь, наполненную отчаянием, Поразмыслил и должным образом ответил сын Творца. (32)
Васиштха сказал:
Правду ты говоришь, о великий царь, в этом преходящем мире не существует Несчастья, равного тому, что вызвано отсутствием потомства. (33)
Поэтому ты, о Индра среди царей, Варуне, повелителю морских чудищ, Поклоняйся усердно, и он поможет твоему делу. (34)
Нет бога выше Варуны в деле дарования потомства[129], Его почитай, о наиправеднейший, и дело увенчается успехом. (35)
Судьба и усилия [самого] человека – на них обоих должны полагаться люди, А без усилия как может прийти успех в деле?[130] (36)
Правильным образом люди, знающие истину, должны прикладывать усилия в деле, Благодаря этому будет успех, а не иным образом, о лучший из царей. (37)
Выслушав слова наставника, обладающего неизмеримым пылом, Поклонился и удалился царь, вознамерившийся предаться подвижничеству. (38)
На благом берегу Ганга, сев в падмасану[131], о царь, Созерцая Держателя петли в уме, [Харишчандра] предавался суровому подвижничеству. (39)
В то время как он предавался такому подвижничеству, Прачетас явился [его] взору Из сострадания, о великий царь, с лицом-лотосом, [на котором сияла] милость. (40)
И Харишчандре следующие слова молвил Властитель морских чудищ: «Дар избери, о постигший дхарму, доволен я подвижничеством твоим!» (41)
Царь сказал:
Бездетен я, о владыка богов, сына даруй [мне], приносящего счастье. Ради избавления от тройного долга[132] я приложил это усилие. (42)
Слова смелые выслушав горюющего царя, Улыбнулся затем Держатель петли и молвил ему, стоящему перед ним. (43)
Варуна сказал:
Если будет [у тебя] сын, о царь, добродетельный, желанный для сердца, После того как цель будет достигнута, что приятное ты мне сделаешь? (44)
Если ты того сына мне [обещаешь] принести в жертву[133] без раздумий, Связав, как пашу, тогда я, о царь, преподнесу дар. (45)
Царь сказал:
О бог! Да не буду я бездетным. Я принесу в жертву Владыке вод Сына, сделав его пашу, правду я говорю тебе. (46)
В бездетности [заключено] худшее несчастье на земле, которое тяжело перенести, о почтенный. Так даруй же сына прекрасного, который загасит огонь скорби. (47)
Варуна сказал:
Будет [у тебя] сын, о царь, а [сейчас] ступай домой. И да будут слова, что ты говоришь мне, правдивы! (48)
Вьяса сказал:
После того как Варуна молвил это Харишчандре, он отправился домой И рассказал супруге о событии, повлекшем преподнесение дара. (49)
У него было целых сто красивейших жен, И главной царицей [была] прекрасная Шайбья, законная супруга, верная мужу. (50)
По прошествии времени понесла та красавица плод, И радовался царь, выслушивая ее прихоти[134]. (51)
Как предписано, царь совершил санскары. Затем, по истечении десятого месяца[135], она родила в благоприятный день (52)
Сына, равного сыну богов. После того как сын родился, царь, совершив омовение, окруженный брахманами, (53)
Провел джатакарму и другие [обряды] и раздал богатые дары. Велика была радость царя, вызванная рождением сына, (54)
Возвышенная, связанная с [раздачей] богатств и зерна, С предложением особых даров, сопровождаемая песнями и музыкой. (55)
Так в седьмой книге махапураны Шри-Девибхагавата заканчивается четырнадцатая глава, называющаяся «Сатьяврата достигает рая».
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 240; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.6.176 (0.014 с.) |