Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Что следует делать, о праведник, в этой затруднительной ситуации? (16)Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Волшебство богов это труднопреодолимое, не вижу коварства с их стороны, Как прикажешь, о всезнающий, так я и поступлю согласно твоей воле. (17)
Чьявана сказал:
Ступай, о возлюбленная, к Насатьям, и слова мои, о давшая благой обет, Передай. Подобным себе меня поскорее лучшие среди врачевателей богов (18)
Пусть сделают, и ни к чему в этом деле раздумья.
Вьяса сказал:
Получив такой приказ, [она] пошла туда и сказала следующее: (19)
«Действуйте же поскорее, о Насатьи, в соответствии с договором, о лучшие среди богов». Услышав ее слова, Ашвины туда подошли (20)
И молвили царской дочери: «Супруг твой пусть войдет в воду, Ради [обретения] красоты», и после этого он в воду вошел. (21)
И Ашвины также затем вступили в превосходное озеро, А после вышли из того озера через миг трое, (22)
Равные по красоте, обладающие божественными телами, одинаково юные, Украшенные божественными серьгами, с одинаковыми членами тела. (23)
Они сказали все вместе: «Избери, о красавица, Среди нас желанного, о дорогая, о супруга, о ясноликая! (24)
К какому сильнее любовь, того и избери, о дивная ликом.
Вьяса сказал:
Она, взирая на равных по красоте, с одинаковыми членами тела, (25)
С одинаковыми голосами, в одинаковых одеждах трех, подобных сыновьям богов, Засомневалась, смотря на них, ставших одинаковыми. (26)
Не зная наверняка, [кто из них ее] супруг, взволнованная, она стала думать: «Что делать мне, [все] трое одинаковы, кого избрать, не знаю я? (27)
[Кто] муж и эти сыновья богов, в сомнении я пребываю. Волшебство это сотворено, верно, богами. (28)
Как же поступить мне, вот и погибель пришла! Да не оставлю я мужа и не избери другого никогда! (29)
Кто же настоящий бог? Это мое правило» Так поразмыслив, Высшую Владычицу вселенной, благую (30)
Стала созерцать [она] и восхвалять Бхагавати Деви, стройная.
Суканья сказала:
Я обретаю у тебя прибежище, о Матерь мира, в великом страдании, (31)
Обереги мою дхарму целомудренной женщины[34], припадаю к стопам твоим. Поклонение лотосорожденной Богине, поклонение возлюбленной Шанкары (32)
И возлюбленной Вишну, поклонение Лакшми, Матери Вед, Сарасвати. Этот мир создан тобой целиком, наполненный движущимся и неподвижным[35]. (33)
Защити же ты его, спокойная, пребываешь [ты] ради покоя мира. Брахмы, Вишну и Махеши ты мать почитаемая. (34)
Даруешь счастье ты и невеждам, и знающим даруешь освобождение постоянно, Ты нерожденная пракрити, полная, показывающая приятное пуруше[36]. (35)
Ты преподносишь и наслаждение, и освобождение существам, чья суть безупречна, Незнающим ты приносишь несчастье, а благим – счастье[37]. (36)
Ты даруешь совершенство йогам, о Мать, и победу, и славу, И я ищу у тебя убежища, пришедшая в высшее изумление! (37)
На мужа укажи мне, о Мать, погружена я в океан отчаяния, Богами создана иллюзия, кого избрать мне, сбитой с толка? (38)
На мужа укажи мне, о всеведущая, зная, что я [дала] обет целомудренной женщины!
Вьяса сказал:
Таким образом восхваляемая тогда богиня Трипурасундари (39)
В ее сердце вложила знание, приносящее счастье. Поразмыслив, на равных по возрасту и красоте целомудренная, (40)
Взирая на них всех, избрала дева своего мужа, И после того как Чьявана был избран, боги были довольны. (41)
Имея в виду дхарму целомудренной женщины, радостные, они преподнесли дар Милостью Бхагавати, умиротворенные, лучшие из богов. (42)
Обратившись к мудрецу поспешно, они собрались уйти, А Чьявана, вернув [себе] красоту, зрение, супругу и юность, (43)
Обрадованный, молвил, исполненный великого блеска, Насатьям, следующие слова: «Благодеяние сделано вам мне, о лучшие из богов. (44)
Что сказать мне? Счастье достигнуто [мною] в этом превосходном мире. Обретя супругу дивноволосую, горе постигло меня вслед за этим, (45)
Слепого, чрезвычайно старого, лишенного наслаждений в лесу. Вами же зрение были возвращены [мне], юность и красота удивительная. (46)
И чем я [могу] отблагодарить за содеянное, что сказать? [Тот], кто друга, совершившего благодеяние, не отблагодарит, (47)
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 184; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.48.237 (0.005 с.) |