Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
И ими из сострадания Чьявана был сделан таким. (33)Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Я, твоя дочь, о отец, не [могла] совершить такого греха, Как ты думаешь, о царь, сбитый с толку, сомнением насчет облика [Чьяваны]? (34)
Склонись же перед мудрецом, о царь, сыном Бхригу Чьяваной, о отец, Спроси его о причине [произошедшей перемены], и все расскажет он подробно». (35)
Услышав такие слова дочери, Шарьяти поспешно тогда Склонился перед мудрецом и, подойдя, спросил [его], выказывая почтение. (36)
Царь сказал:
Поведай же о событии, [произошедшем] с тобой, о сын Бхригу, подобающим образом, Как к тебе вернулось зрение и куда ушла твоя старость? (37)
Сомнение есть у меня великое, увидевшего облик [твой] прекраснейший. Расскажи же подробно, о брахман, услышав [это], я обрету счастье. (38)
Чьявана сказал:
Насатьи сюда пришли, врачеватели богов, И благодеяние ими сделано [мне] из жалости, о лучший из царей. (39)
Я же преподнес им дар вследствие [их] благодеяния: На жертвоприношении, [устроенном] царем, я сделаю их пьющими сому. (40)
Так я обрел [вновь] молодость и острые глаза. Будь же здрав, о великий царь, и восседай на своем благом троне. (41)
После того как брахман, великий духом, вместе с супругой сказали ему это, владыка земли Возликовал, прекрасное повествование [услышав]. (42)
Затем царю молвил сын Бхригу, успокаивая: «Я проведу для тебя жертвоприношение, о царь, соверши же нужные приготовления. (43)
Мною было обещано им: вы будете сделаны причастными к [доле] сомы. То и должно быть исполнено, о лучший из царей, на твоем жертвоприношении продолжительном. (44)
Разгневанного Индру я отгоню силою теджаса И напою сомою [Ашвинов] на твоем жертвоприношении. (45)
Затем довольный в высшей степени владыка земли Шарьяти Согласился со словами Чьяваны, о великий царь. (46)
Воздав почести Чьяване, царь возвратился в свой город Вместе с супругой, удовлетворенный, и стал собирать средства для мудреца. (47)
В славный, благоприятный для жертвоприношения день богатое всем, чего не пожелаешь, Место для жертвоприношения превосходное приказал приготовить Шарьяти. (48)
Собрав почитаемых мудрецов, возглавляемых Васиштхой, Сын Бхригу Чьявана начал жертвоприношение для владыки земли. (49)
На великое жертвоприношение все боги, пьющие сому, Прибыли, и Ашвины ради сомы туда пришли. (50)
Индра был испуган, увидев там обоих Ашвинов, И стал спрашивать всех богов: «А зачем они [сюда] пришли? (51)
Лекари не заслуживают [пить] сому, кем же они были приглашены сюда? Но [ничего] не ответили бессмертные на жертвоприношении царя. (52)
Чьявана взял сому для богов Ашвинов, Но Шакра остановил [его]: «Не бери доли для них!» (53)
И ему возразил Чьявана там: «Как же сыновья Солнца Насатьи не достойны принять [сому], правду скажи, о супруг Шачи? (54)
Не помесь они, но родились как сыновья законной супруги Солнца[42], Так вследствие какого же греха, о Индра богов, не могут лучшие из врачевателей пить сому? (55)
Решение здесь, на жертвоприношении, должно быть принято всеми богами, Я позволю [им] взять сому, мною они сделаны пьющими сому. (56)
Это я побудил царя к этому жертвоприношению, о Магхаван, И ради этого я совершу его, правдивы мои слова, о господин. (57)
Они сделали [мне] благодеяние, о Шакра, вернув молодость, Поэтому их отблагодарить я всячески должен». (58)
Индра сказал:
Лекари эти, Насатьи, презираемы богами, Оба они не достойны сомы, так не бери же доли для них! (59)
Чьявана сказал:
О соблазнитель Ахальи![43] Сдержи гнев бесполезный! О губитель Вритры![44] Разве эти благочестивые сыновья богов не достойны сомы? (60)
Таким образом, после того как разгорелся спор, кто мог остановить его? И долю им сын Бхригу, исполненный пыла, позволил взять силою подвижничества. (61)
Так в седьмой книге махапураны Шри-Девибхагавата заканчивается шестая глава, называющаяся «Начало жертвоприношения Шарьяти».
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 213; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.219.15.112 (0.007 с.) |