Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Начало жертвоприношения ШарьятиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Джанамеджая сказал:
Каким образом Чьяваной были сделаны врачеватели пьющими сому, Как обещание его, великого духом, было исполнено? (1)
Что есть сила человека против силы Царя богов?[39] Ведь врачевателям им было запрещено пить сому, (2)
Следующим дхарме. О том чуде подробно расскажи, о господин. О деянии Чьяваны желаю услышать я. (3)
Вьяса сказал:
Слушай же, о великий царь, об удивительнейшем деянии Чьяваны на том жертвоприношении Шарьяти, о потомок Бхараты. (4)
Заполучив красавицу Суканью, Чьявана, подобный богу, Наслаждался, умиротворенный, [ею], подобной божественной деве. (5)
Однажды супруга Шарьяти, томимая тяжкой заботой, Обратила к мужу речь, дрожа и рыдая, любимая: (6)
«Царевна, тобою отданная [в жены] незрячему мудрецу в лесу, Мертва или жива, ее ты должен проведать. (7)
Ступай же, о господин, в ту обитель мудреца, чтобы посмотреть, Что делает Суканья, заполучив такого мужа. (8)
Тоской по дочери, о царь-мудрец, сжигаемо мое сердце, Ее приведи, большеокую, исхудавшую от подвижничества, ко мне. (9)
Увижу я дочь тонкую, облаченную в одежду из луба, Заполучив в мужья слепца, вкушающую горе, стройную». (10)
Шарьяти сказал:
Отправимся [мы] сегодня, о большеокая, чтобы повидать Суканью, Любимую дочь, о прекраснобедрая, к мудрецу, стойкому в обетах. (11)
Вьяса сказал:
Молвив так женщине, наполненный горем, Шарьяти Отправился, взойдя на колесницу, поспешно к обители мудреца. (12)
Прибыв к обители, там встретил владыка земли Наделенного юностью, подобного богу мудреца. (13)
Увидев его, подобного облику бессмертным, пришел в изумление царь: «Разве неодобряемое деяние совершено дочерью, порицаемое людьми, (14)
Умерщвлен мудрец престарелый, умиротворенный и очень бедный, [Ею], мучимой Камой, и другой избран в мужья. (15)
Трудно противостоять Обладателю цветочного лука, особенно в юности. На роду Ману пятно позора огромное ей поставлено. (16)
Напрасна жизнь того в мире, чья дочь порицаема. На горе, вследствие всех грехов, дочь бывает у воплощенных[40]. (17)
Мною неподобающее деяние совершено ради успеха собственного дела: Старому слепцу отдана дочь целиком. (18)
Дева соответствующему [ей] должна быть отдана отцом целиком, И что содеяно мною, такой и получен плод. (19)
Если я убью дочь дурного поведения, грешницу, То несмываемый [грех] убийства ляжет на меня, в особенности [убийства] женщины[41]. (20)
На прославленный род Ману мною будет поставлено пятно позора. Сильно порицание людей, а тяжело освободиться от оков привязанности. (21)
«Что делать мне?» - когда в такие мысли стал погружен царь, Тогда Суканья по воле судьбы увидела озабоченного отца. (22)
Суканья, заметив отца, подошла к нему тотчас же И, подойдя, спросила владыку земли с сердцем, наполненным любовью: (23)
«О чем ты размышляешь, о царь, с лицом, на котором лежит печать заботы, Взирая на сидящего мудреца, юного, лотосоокого? (24)
Ступай же, ступай к тигру среди мужей и соверши поклон перед супругом моим. Не предавайся скорби, о лучший из царей, теперь, о потомок Ману. (25)
Вьяса сказал:
Услышав такие слова дочери, обуреваемый гневом Шарьяти, Царь обратил речь к ней, стоящей перед ним. (26)
Царь сказал:
Где мудрец Чьявана, о дочь, старый и слепой, лучший из подвижников? И кто этот юноша пылкий? сомнение это великое у меня. (27)
Неужели убит тобой мудрец, о грешница, о совершающая дурные деяния, И юноша этот в мужья по похоти избран, о губящая [свой] род? (28)
Его же я, томимый заботой, не нахожу в обители. Неужели [тобой] дурное деяние совершено, совершаемое [лишь] развратными женщинами? (29)
Я погружен, о грешница, в океан скорби из-за тебя теперь, Видя этого удивительного мужа и не видя мудреца Чьявану». (30)
Выслушав слова отца, она рассмеялась и ответила, Взяв и подведя отца к супругу заботливо: (31)
«Это и есть мудрец Чьявана, о отец, зять твой, без сомнения, Ашвинами был превращен он в такого лотосоокого красавца. (32)
Случайно пришли Насатьи к обители моей,
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 202; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.52.54 (0.007 с.) |