Навчання каліграфії та орфографії 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Навчання каліграфії та орфографії



Методичні зауваження:

§ фрагмент уроку базується на тому, що на попередніх уроках учні навчилися вимовляти звук [S] та ознайомилися зі словами, в яких є цей звук.

Мета: Навчити учнів передавати звук [S] на письмі.

Обладнання: Картки зі словами, картки із завданням для гри, картки із кросвордом, картки з малюнком і текстом для самодиктанту.

Етап. Прийом. Етап 1. Подача нового ма­те­рі­алу. Прийом: Пояснен­ня та ілюстрація пра­­вила вчителем. Етап 2. Розпізнавання ор­фо­грами у словах. Прийом 1:Графіч­не виділення (під­крес­лення) букво­сполучення. Прийом 2:Сло­весна гра. Прийом 3:Гра “Match the words”.   Етап 3. Тренування у напи­санні слів з орфо­гра­мою sh. Прийом 1:Запов­нення пропусків у словах. Прийом 2: Розга­ду­вання кросворду. Етап 4. Контроль рівня сфор­­мованості на­вички написання слів з орфограмою sh. Прийом: Зоровий диктант.   Зміст роботи T: Звук [S] передається на письмі сполученням букв sh:   she, shoe, ship, sheep, fish, shop, show, shirt, shark, shampoo.   T: Underline the letters which give the sound [S] in the words below. (Учитель роздає картки зі словами: she, shoe, ship, sheep, fish, shop, show, shirt, shark, shampoo).     T: Find and circle the words with [S]. (Учитель роздає картки).   T: Let’s play now. Match the words with [S] to the pictures. Which word is odd? (Учитель роздає кожному учню такі картки): 1 shirt 2 skirt 3 shop 4 shoe 5 fish 6 ship T: Add sh or sand complete the words in the sentences below. A) The __tar is red. B) The __op is new. C) Tom has a white __irt on. D) His __chool is old. E) I like fi__.   T: Solve the crossword. (Учні отримують картку з кросвордом): Across: Down: 1) 4) 2) 5) 3) T: Look at the picture and read the text below it. (Кожен учень отримує дві картки: 1) з малюнком; 2) з текстом:
 
 
This is a girl. Her name is Kate. She has a dark skirt and a white shirt on. Her shoes are white, too. Kate has a toy-fish. She is near the shop.  

 

 


T: Are you ready? Is everything clear? Now give me your cards with the text. Your task is to describe the picture you have.

 

Фрагмент 3

Навчання писемного мовлення

Мета: Навчити учнів писати неофіційний лист-запрошення.

Обладнання: Лист-запрошення з визначеними структурними елементами.

Етап. Прийом. Етап 1. Ознайомлення уч­нів зі структурою не­офіційного лис­та-запрошення. Прийом 1:Читан­ня учнями листа з визначеними струк­турними елемен­тами.     Прийом 2: Відпові­ді на запитання вчи­теля. Етап 2. Ознайомлення уч­нів з мовними особ­ливостями листа-запрошення. Прийом: Знаход­жен­ня в тексті лис­та-запрошення за­со­бів міжфра­зово­го зв’язку.   Етап 3. Тренування у напи­санні листа-запро­шення. Прийом 1:Напи­сан­ня вступної та заключної частин листа-запрошення в опорі на зразок. Прийом 2: Напи­сан­ня основної час­тини листа-за­про­шення з вико­рис­танням ви­пи­саних слів. Прийом 3: Напи­сання листа-запро­шення в опорі на зра­зок.   Етап 4. Практика у напи­сан­ні листа-запро­шен­ня. Прийом: Напи­сан­ня листа-запро­шен­ня.   Зміст роботи T: To know how to write letters in English you need to familiarize yourself with their structure. This is an informal letter of invitation from a man and a woman to a friend of the same age to come and stay with them. Read it and be ready to answer questions about its structure.  
Parts of the letter   INTRO­DUCTION   THE BODY OF THE LETTER   CON­CLUSION   Letter   26 Hope Road Torquay Devon TQ6 8PR   26 October 1999   Dear Paul,     I’ve just heard from your parents that you are back in England and looking for a new job.   So I’m writing to invite you to come down and see us for a few days or longer – we’ve got a spare room. It hasn’t begun to rain yet so, with luck, we ought to be able to visit a few places in the area, even take a walk on Dartmoor. In case you don’t remember the way, I’ll give you some directions from the station, so you don’t get lost. As you come out of the station take the first turning on the left which will take you into Briar Road. Then go past the school on your right and keep going until you get to a roundabout, after that take the first turning on the right at the roundabout and you should find yourself on Hope Road, where we live. Our house is on the left, opposite the church. Well, think about it, and we both hope you can come.     Love,   Liz (and Robert) Structural elements of the letter Sender’s address     Date   Informal greeting   Paragraph 1 Informal opening   Paragraph 2 Invitation     Paragraph 3 Directions     Paragraph 4 Informal ending   Informal comp­lemen­tary close – Sender’s name in nor­mal hand­writing

 

 

T: To see how well you understand the structure of an informal letter of invitation answer these questions:

1. How many big parts does an informal letter consist of?

2. What are they?

3. What does an introduction of an informal letter of invitation include?

4. What does the body of an informal letter of invitation include?

5. What does the conclusion of an informal letter include?

 

 

Now read Liz and Robert’s letter of invitation again and write out the linking words, which help you understand what you should do in the first, second, third place to find their house.

 

 

T: You are going to write a letter of invitation to your English friend. First write the introduction and conclusion of your letter, use the example of an informal letter of invitation and the information given in the following hint:

Hint (Пам’ятка)

§ In the informal ending you can also use: See you soon/ Till then.

§ In the complementary close you can also use: Best wishes / Best regards / All the best.

T: Write down the direction to your English friend how to get to your house from the railway station, use the words you’ve written out.

 

 

T: Write the whole body of your letter inviting your English friend to visit you on his/her coming to Ukraine.

 

T: Your family is going to organize a house-warming party. Write a letter to your English friend Ann/Paul, who is living in Ukraine now, inviting him/her to your party.

 

 

Додаткова література [32]

§ Грибанова К.Н. Обучение письменной речи на начальном этапе // ИЯШ. – 1999. – № 2. – С.18-22.

§ Коломінова О.О. Mother Goose ABC. – К.: Ленвіт, 2000. – 64 с.

§ Кузьмина Л.Г. Типология социокультурных ошибок в англоязычной письменной речи // ИЯШ. – 1998. – № 6. – С.10-18.

§ Лагвешкина Г.В., Тогма Е.Л. Рецензия как объект обучения в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка // ИЯШ. – 1996. – № 5. – С.14-19.

§ Литвин С.В. Система вправ для навчання писемного спілкування учнів старшої загальноосвітньої школи // Іноземні мови. – 2001. – № 1. – С.4-9.

§ Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник / Гез Н.И., Миролюбов и др. – М.: Высш. школа, 1982. – С. 294 – 307.

§ Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие / Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф. и др. – Минск: Вышейшая школа, 2001. – С.148-160.

§ Ніколаєва С.Ю., Тітова В.М. Тестовий контроль лексичних навичок письма (англій­ська мова). – К.: Ленвіт, 1997. – 72 с.

§ Перкас С.В. Ведение дневниковых записей на английском языке // ИЯШ. – 2001. – № 2. – С.68-70.

§ Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на началь­ном этапе в общеобразовательных учреждениях. – М.: Просвещение, 2000. – С. 193-210.

§ Сафонова В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе. – М.: Еврошкола, 2001. – 271 с.

§ In-Service Curriculum and Development Course for English Language Teachers: Trainer’s Guide. – К.: Ленвіт, 2002. – Р. 87-106.

§ Letters. Burbidge N., Gray P., Levy Sh. And others. – Oxford Univ. Press, 1996. – P. 11-53.

§ Raimes A. Techniques in Teaching Writing. – Oxford Univ. Press, 1983. – 164 p.

§ Tribble Ch. Writing. – Oxford Univ. Press, 1996. – P. 65-132.

§ Ur P. A Course in Language Teaching. – Cambridge Univ. Press, 1997.– P. 159-175.

§ Статті з журналу “Іноземні мови”.

§ Статті з журналу “Іноземні мови в навчальних закладах”.

§ Статті з журналу “Иностранные языки в школе”.

Матеріали для самоконтролю

А. Перевірте, чи ви можете:

1 пояснити термін “компетенція у письмі”;

2 дати англійський еквівалент терміна “компетенція у письмі”;

3 назвати психофізіологічні механізми письма;

4 дати визначення поняття “техніка письма”;

5 дати визначення поняття “писемне мовлення”;

6 назвати види диктантів;

7 навести приклад опори для навчання писемного мовлення;

8 навести приклади вправ для навчання каліграфії;

9 навести приклади вправ для навчання орфографії;

10 навести приклади вправ для навчання писемного мовлення.

Б. Виконайте тест з теми “Методика формування англомовної компе­тенції учнів у письмі”.

Інструкція: Визначте правильну відповідь і запишіть її. Порівняйте свою відпо­відь з ключем.*

1. Писемне мовлення є … видом діяльності

а) продуктивним

б) рецептивним

в) репродуктивним

2. Навчання писемного мовлення передбачає формування в учнів

а) графічних навичок

б) орфографічних навичок

в) умінь висловлюватись у письмовій формі

3. Характерним для початкового ступеня навчання є

а) формування графічних та орфографічних навичок

б) розвиток писемного мовлення як засобу навчання усного мовлення

в) розвиток писемного мовлення як засобу самостійної роботи учнів над мовою

4. Письмо є

а) метою і засобом навчання АМ

б) засобом навчання і контролю окремих іншомовних знань, навичок та вмінь

в) одночасно метою, засобом навчання і контролю окремих іншомовних знань, навичок та вмінь

5. Письмові контрольні роботи застосовуються з метою перевірки

а) знань нового матеріалу, умінь аудіювання, писемного висловлювання, читання

б) знань нового мовного матеріалу, умінь аудіювання, усного висловлювання, читання

в) лише знань мовного матеріалу

6. Яка із вправ навчає техніки письма?

а) виписування антонімів із запропонованого списку слів

б) списування слів з підкресленням буквосполучення, що передає звук [aI]

в) написання прикметників у вищому ступені

7. До писемного мовлення готує вправа

а) письмовий переказ

б) самодиктант (відтворення груп речень, пов’язаних змістом)

в) підкреслення орфограми у словах

8. Мовленнєвою вправою у навчанні писемного мовлення є

а) написання листа зарубіжному другові

б) розширення висловлювання

в) складання плану у формі запитань

9. До вправ для навчання орфографії відносяться

а) вправи на завершення зразка мовлення

б) відповіді на запитання

в) диктанти різних видів

10. До вправ для навчання каліграфії відносяться

а) твір-опис

б) вправи на об’єднання зразків мовлення

в) вправи на списування

В. Виконайте завдання з посібника “Контрольні завдання …” 2002.

1. Завдання 3, варіант 29 (с. 14)

Завдання 4, варіант 1 (с. 5)

Завдання 3, варіант 21 (с. 12)

2. Визначте, до якої групи належить вправа з такою інструкцією і занесіть її номер до таблиці.

Вправи для навчання каліграфії Вправи для навчання орфографії Вправи для навчання писемного мовлення
     
     

 

§ Rearrange the sentences in a logical sequence.

§ Choose the correct connector.

§ Write 5 times the capital letter W.

§ Match the words to the pictures.

§ Fill in the gaps in the following words...

§ Write a thank-you letter to your American pen-friend, who has just sent you a Christmas present.

§ You are studying in Great Britain and want to rent a new flat. Write a small advertisement for a local newspaper.

§ Underline the letter Ss in the words below.

§ Write the letter Rr in the air.

§ Match the figures and the words.

§ Write the plural forms of the nouns...

§ Match the capital letters to the small letters:......

3. Проаналізуйте запропоновану вправу з навчання писемного мовлення. Визначте її мету, тип, вид, характер виконання:

You have seen an advertisement in a local newspaper for a summer job as a cleaner at a local branch of McDonald’s. Write a letter of application for a job.

Опрацювавши тему, запишіть питання, які б ви хотіли з’ясувати з викладачем:

1. __________________________________________________________________

2. __________________________________________________________________

3. __________________________________________________________________

Отже, вчіться писати англійською мовою самі, вчіть своїх учнів, бо

The pen is mightier than the sword.

 

2.12. Тема: “Урок як основна форма навчально-виховного процесу з англійської мови”

Мета: Набути теоретично обґрунтованого уявлення про урок ІМ як основну форму навчально-виховного процесу з цього предмета, оволодіти методичними вмін­ня­ми, необхідними для його планування та аналізу.

Завдання:

u Ознайомтеся з вимогами до уроку ІМ щодо його цілей, структури, методичного змісту та організації.

u Вивчіть термінологію з проблеми.

u Навчіться:

§ характеризувати вимоги до уроку ІМ;

§ визначати місце певного уроку в системі уроків за однією темою;

§ формулювати цілі уроків;

§ визначати компоненти структури уроку;

§ характеризувати об’єкти загального і поглибленого аналізу уроку.

Зміст теми

Урок як основна організаційна одиниця навчального процесу.

Вимоги до уроку ІМ: мовленнєва спрямованість, комплексність, висока активність розумово-мовленнєвої діяльності учнів, різноманітність форм роботи, мотиваційне забезпечення навчальної діяльності, зразковість та нормативність мовлення вчителя на уроці.

Типи уроків ІМ за критерієм спрямованості на формування мовленнєвих навичок чи вмінь. Компоненти внутрішньої організації уроку: мовленнєва зарядка, тренування та практика у мовленні, систематизація вивченого тощо.

Зміст і функції структурних частин уроку: його початку, основної та заключної частин.

Підготовча робота вчителя до уроку, її складники. Формулювання цілей уроку. Вимоги до плану-конспекту уроку.

Загальний і поглиблений аналіз уроку ІМ.

 

Базова термінологія

активність учнів аналіз уроку взаємовідвідування та аналіз виправлення помилок вирази класного вжитку англійською мовою виставлення оцінок вправи комунікативні вправи підготовчі/тренувальні групова робота дисципліна/поведінка учнів домашнє завдання допоміжні засоби навчання етап уроку завдання заключна частина зворотний зв’язок зміст індивідуальна робота індивідуальні заняття картка з опорами керування навчальною діяльністю учнів колективна робота компонент комунікативна спрямованість навчання конспект контроль мовленнєва розминка/ зарядка   мовлення вчителя мовлення учня навчальні ігри невеликі групи для обговорення проблем обладнання організаційні форми   організація і регулювання навчальної діяльності учнів основна частина оцінка парна робота педагогічне спілкування/взаємодія перевірка підсумки план уроку планування поурочне планування тематичне погана поведінка учня подача/ презентація позитивне підкріплення початок практика робота у ланцюжку роздавальний матеріал розподіл часу розташування парт у класі самоаналіз самоконтроль самостійна робота співвідношення рідної та ІМ сприятливий психологічний клімат тип навчальної взаємодії тип/модель уроку тренування фронтальна робота хід уроку цілі час, що відводиться мовленню вчителя/учня   pupils’ activity lesson evaluation peer observation and evaluation error correction classroom English marking/grading communicative activities practice activities group work student discipline/behaviour homework/extra-class work teaching aids lesson stage objectives closure/end feedback content individualised learning/ solo work one-to-one instruction cue card classroom management cooperative learning component communicative language teaching teacher’s notes assessment/testing warmer / warm-up / warm-up activities / tune-in activities teacher talk pupil/student talk language games buzz groups materials and equipment classroom organization/grouping /arrangement/ grouping classroom monitoring   body mark/grade pair work classroom interaction checking, check summing up lesson plan lesson planning perspective/unit planning disruptive/unacceptable student behaviour presentation positive reinforcement entry/beginning activity fluency/free practice chain drill/ work hand outs (HO) classroom dynamics timing seating arrangement self/evaluation self-assessment independent learning code switching positive classroom climate type of classroom interaction (T-P; T-Cl etc.) lesson type controlled/guided practice plenary/ whole class work procedure(s) goals/ aims teacher/ student talking time

Питання для опрацювання

1. Вимоги до уроку ІМ.

§ Конспект лекції.

§ Методика … 2002. – С.238-241.

§ Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. – С.188-203.

Опрацюйте рекомендовані джерела, охарактеризуйте вимоги до уроку ІМ, обґрун­туйте їх зв’язок з цілями, змістом, технологією навчання цього предмета у школі.

2. Типологія уроків ІМ.

§ Конспект лекції.

§ Методика … 2002. – С. 243.

§ Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку. – М.: Академия, 2000. – С.139-146.

§ Теория и практика применения технических средств в обучении иностранным язы­кам / под ред. проф. М.В.Ляховицкого. – К.: Вища школа, 1979. – С.207-213.

Прочитайте рекомендовані джерела, обґрунтуйте критерії поділу уроків ІМ на типи та види, конкретизуйте типологію уроків з точки зору використання фонограми на уроці.

3. Структура уроку ІМ.

§ Конспект лекції.

§ Методика … 2002. – С. 243-246.

§ Рогова Г.В. и др. – Вказ. праця. – С. 208-215.

Прочитайте рекомендовану літературу, занотуйте форми проведення початку уроку, зверніть увагу на функції та зміст кожної частини уроку. Поясніть, як детерміну­ється структура уроку в залежності від його типу.

4. Підготовка вчителя до уроку ІМ.

§ Конспект лекції.

§ Методика … 2002. – С. 234-238.

§ Рогова Г.В. и др. – Вказ. праця. – С. 188-191.

Ознайомтеся з рекомендованими джерелами, випишіть етапи підготовчої роботи вчителя до уроку, розкрийте специфіку кожного з них.

5. Аналіз уроку ІМ.

§ Методика … 2002. – С.246-249.

§ Зимняя И.А. Педагогическая психология. – М.: Логос, 2001. – С.298-304.

Прочитайте рекомендовані публікації, охарактеризуйте об’єкти загального мето­дичного аналізу уроку, поясніть різницю між загальним та поглибленим аналізом уроку. Порівняйте основні параметри методичного та психологічного аналізу уроку.

Практичні завдання

1. Проаналізуйте по одному циклу уроків з трьох підручників англійської мови (для початкової, основної та старшої школи): визначте компоненти структури уроків, тип і вид кожного з уроків.

2. Сформулюйте цілі проаналізованих уроків, визначте основні форми взаємодії вчителя та учнів, а також прийоми стимулювання мовленнєвої і розумової актив­ності учнів при виконанні вправ підручника.

3. Складіть схематичні плани проаналізованих уроків.

4. Ознайомтеся з виразами класного вжитку (Див. Вирази класного вжитку англій­ською мовою //Іноземні мови. – 1997. – №№1,2), випишіть оцінно-заохочувальні репліки (encouragement and confirmation) для позитивного підкріплення навчаль­ної діяльності учнів.

5. Підготуйте початок одного з проаналізованих вами уроків англійською мовою. Продемонструйте підготовлений фрагмент уроку у формі ділової гри.

6. Підготуйте заключну частину одного з проаналізованих вами уроків англійською мовою. Продемонструйте підготовлений фрагмент уроку у формі ділової гри.

Додаткова література [33]

§ Бабенко К.П. Деякі особливості активізації творчої уяви школярів у процесі кон­тролю домашнього читання з англійської мови //Іноземні мови. – 2000. – №1. – C. 18-19.

§ Бех П.О., Биркун Л.В. Концепція викладання іноземних мов в Україні (проект) // Іноземні мови. – 1996. – №2. – СЗ-8.

§ Близнюк О.І., Панова Л.С. Ігри у навчанні іноземних мов. – К.: Освіта, 1997. – 64 с.

§ Борисенко М.К. Некоторые аспекты преподавания элементов лингвострано­ве­дения на французском языке в старших классах // ИЯШ. – 1997. – №3. – С. 41-44.

§ Бурдина М.И. Уроки английского языка в 9 классе // ИЯШ. – 1996. – №2. – С.50-52.

§ Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: АРКТИ, 2000. – С.121-125.

§ Дружинина М.В. Реализация коммуникативного подхода в обучении немецкому языку // ИЯШ. – 1999. – №2 – С. 67-69.

§ Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе – М.: Просве­щение, 1991. – 220 с.

§ Карпова В.М. Використання буквених ігор у навчанні англійської мови// Іноземні мови. – 1998. – № 4. – С.34-40.

§ Концепция содержания образования в 12-летней школе по предмету “иностран­ный язык” //ИЯШ. – 2000. – №6. – С. З-5.

§ Корольова С.В. Виховний потенціал уроків іноземної мови в середній школі // Іноземні мови. – 2000. – №2. – С. 5-8.

§ Коряковцева Н.Ф. Автономия учащегося в учебной деятельности по овладению ино­странным языком как общеобразовательная цель // ИЯШ. – 2001. – №1. – С. 9-10.

§ Куклина С.С. Коллективная учебная деятельность в группе на завершающих эта­пах овладения иноязычным общением // ИЯШ. – 2000. – №6 – С. 37-40.

§ Кучма М.О. Мотивація вивчення іноземної мови сучасними старшокласниками // Іноземні мови. – 1999. – №1. – С. З-4.

§ Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы комму­никативного обучения иностранным языкам // ИЯШ. – 2000. – №4 – С.9-16.

§ Ніколаєва С.Ю., Шерстюк О.М. Сучасні підходи до викладання іноземних мов // Іноземні мови. – 2001. – №1. – С. 50-57.

§ Пассов Е.И. и др. Беседы об уроке иностранного языка. – Л.: Просвещение, 1971. – 198 с.

§ Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. – М.: Просвещение, 1982. – 223 с.

§ Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве //ИЯШ. – 2000. – № 1. – С.4-11

§ “Рецепти” для вчителів (з досвіду зарубіжної школи) // Іноземні мови. – 1996. – №2. – С.23-26.

§ Тазьмина Л.В. Планирование урока английского языка // ИЯШ. – 1996. – №5. – С.5-9.

§ Усатюк А.Л. Активізація навчальної діяльності учнів на уроках іноземної мови // Іноземні мови. – 1998. – №3. – С.8-9.

§ Харушко Н.М. З досвіду використання проектної методики у викладанні англій­ської мови // Іноземні мови. – 2002. – № 1. – С. 16-17.

§ Хоменко О.В. Дослідження інтересів старших школярів у контексті змісту навчан­ня англійської мови на старшому ступені середньої школи // Іноземні мови. – 1998. – №3. – С.3-5.

§ Шалашова Т.М. Уроки за “круглым столом” //ИЯШ. – 1990. – №2. – С.61-64.

§ Baloto F. How to Motivate Learners of English // Forum. – 1996. – #1. – Vol.34. – P.31-32.

§ Gower R., Phillips D., Walters S. Teaching Practice Handbook. – Oxford: Oxford Univ. Press. – 1995. – 215р.

§ Green R. Getting Through to the Weak EFL Learner // ИЯШ. – 1999. – №5. – С. 11-14.

§ Hadfield Y. Classroom Dynamics. – Oxford: Oxford Univ. Press. – 1996. – 180 p.

§ Hughes Glyn S. A Handbook of Classroom English. – Oxford: Oxford Univ. Press. – 1995. – 224 p.

§ Malamah-Thomas A. Classroom Interaction. – Oxford Univ. Press. – 1996. – 154 p.

§ Ur P. A Course in Language Teaching. – Cambridge Univ. Press, 1996. – 376 p.

§ Wright T. Roles of Teachers and Learners. – Oxford: Oxford Univ. Press. – 1996. – 224 p.

§ Статті з журналу “Іноземні мови”.

§ Статті з журналу “Іноземні мови в навчальних закладах”.

§ Статті з журналу “Иностранные языки в школе”.

Матеріали для самоконтролю

А. Перевірте, чи ви можете:

1 назвати вимоги до уроку ІМ;

2 розкрити поняття “мовленнєва спрямованість уроку ІМ”;

3 назвати фактори, що стимулюють активну розумово-мовленнєву діяльність учнів на уроці ІМ;

4 охарактеризувати форми взаємодії вчителя та учнів на уроці;

5 обґрунтувати необхідність мовленнєвої зарядки на початку уроку;

6 розкрити функції заключної частини уроку;

7 описати два типи уроків ІМ;

8 назвати компоненти структури основної частини уроку;

9 визначити місце контролю домашнього завдання на уроці;

10 перелічити параметри, які відрізняють загальний та поглиблений аналіз уроку;

11 навести приклади заохочувальних реплік учителя на уроці.

Б. Виконайте тест.

Інструкція: Визначте правильну відповідь і запишіть її. Порівняйте свою відпо­відь з ключем.[34]

1. Ефективність уроку ІМ визначається такими основними факторами:

а) мовленнєвою спрямованістю вправляння

б) урахуванням індивідуально-психологічних особливостей учнів

в) активною роботою всіх і кожного учня в окремий момент уроку

г) наявністю книжки для вчителя до підручника англійської мови

д) раціональним використанням ТЗН

е) аналізом типових помилок учнів

є) правильним формулюванням практичних цілей уроку

ж) розвитком самостійності пізнавальної діяльності учнів

з) створенням сприятливого психологічного клімату на уроці

2. Структура уроків першого/другого типів включає такі обов’язкові компоненти:

а) подача нового мовного матеріалу

б) тренування у використанні мовного матеріалу в аудіюванні, говорінні, читанні, письмі

в) практика в аудіюванні, говорінні, читанні, письмі

г) контроль навичок і вмінь учнів

3. Початок уроку обов’язково включає

а) вітання

б) перевірку домашнього завдання

в) оргмомент

г) мовленнєву зарядку

д) подачу нового мовного матеріалу

4. Головна функція мовленнєвої зарядки

а) організовувати увагу учнів

б) ввести учнів у іншомовне середовище

в) поставити завдання уроку

5. Домашнє завдання має такі основні характеристики

а) спрямоване на формування навичок та вмінь

б) підготовлене хором уроку

в) подане іноземною мовою

г) раціональне за обсягом

д) перевірене на уроці

е) виконане письмово

є) посильне за змістом

ж) записане на дошці

6. Заключна частина уроку включає

а) контроль домашнього завдання

б) підсумки роботи на уроці

в) оцінювання навчальної діяльності учнів

г) розучування віршів, приказок тощо

д) пояснення та запис домашнього завдання

7. Розгорнутий план-конспект уроку має містити

а) формулювання цілей уроку

б) формулювання кінцевих цілей навчання ІМ

в) перелік допоміжних засобів навчання

г) вимоги до контролю навичок та вмінь

д) план уроку

е) повний хід уроку іноземною мовою

є) формулювання правил і завдань

ж) вправи з підручника

з) зразки виконання вправ

и) матеріал, що використовується додатково до матеріалу підручника

і) тексти підручника

8. Глобальними об’єктами аналізу уроку є

а) цілеспрямованість уроку

б) структура і зміст уроку

в) активність учнів на уроці

г) форми взаємодії вчителя та учнів

д) мовленнєва поведінка вчителя

е) доцільність використання рідної мови

є) результативність уроку

9. Аналізуючи мовлення вчителя на уроці, слід враховувати

а) його темпоральні характеристики

б) нормативність, виразність і зверненість до учнів

в) адаптованість до рівня мовної підготовки учнів

г) ступінь володіння виразами класного вжитку

д) акустичні характеристики голосу вчителя

е) відповідність індивідуально-психологічним особливостям учнів

є) співвідношення мовлення вчителя та учнів на уроці

10. Визначте кількісні (К) та якісні (Я) параметри аналізу уроку ІМ

а) співвідношення мовлення вчителя та учнів

б) вмотивованість мовленнєвих дій учнів

в) практична спрямованість вправляння

г) загальний обсяг мовленнєвої діяльності учнів

д) урахування вікових та індивідуально-психологічних особливостей учнів

е) відсоток рідної мови на уроці

є) співвідношення фронтальної, хорової та індивідуальної роботи

ж) питома вага безперекладних і перекладних вправ

з) адекватність способів і прийомів роботи цілям навчання

и) психологічний клімат у класі

і) співвідношення тренувальних і творчих вправ

ї) урахування особливостей рідної мови у навчальному процесі

В. Виконайте завдання.

З поданого нижче списку “Classroom formulas” відберіть ті, що необхідні для ведення уроку в таких ситуаціях:

§ Beginning of lesson

§ Course book activity

§ Question and answer work

§ Writing

§ Blackboard activity

§ Class control

§ End of lesson

Доповніть список іншими можливими класними формулами.

Наприклад:

Episode: Pair-practice

Possible classroom formulas

You two are a pair. You are A, you are В, etc.

You are an extra B. (Where there’s an odd number of pupils.)

Hands up all the A’s. Now all the B’s.

Now, I want the A’s to ask the questions. The B’s answer them.

One pair to demonstrate, please.

Now all the pairs work together. The A’s ask the questions. Off you go!

Stop now. That was very good.

Now I want an A and а В to show us.

OK. Another A and another B?

Now, we’re going to do it again. This time, the B’s ask the questions.

Classroom formulas

Good morning, class. (afternoon)

All right, put your things away.

Stop talking. (Be) quiet (now).

Keep the noise down. Listen, everybody.

Who can tell me what we did last time?

What was the assignment? (homework)

Who can tell me the date? (write up the date)

Who will clean the board? Shut your books, please, (close)

Open your books. Turn to page 93.

Open your books at page 93.

Look at the picture on page 93. What can you see in this picture?

Please look at Exercise Number 10. Who can read the first example? (sentence)

Listen to an example. I say, “...” Then you say, “...”

Is that clear? Do you understand? Now let’s try it.

Who can repeat without looking at the book?

(Put your) hands up! Don’t call out!

Who can repeat the question? (the answer)

Did you hear? Speak up, please. Louder!

Is that right? Do you agree?

Very good. Good. Yes. Right. Well done.

Mmm, well, all right. Well, OK. Not exactly. Try again.

Everyone! Class! (All) together! This row!

Shall I write it up? (put it on the board)

Can you see all right? Who will read it out?

Can I erase(it) now? (rub out/rub it out)

Copy this down, please. Do you all have it down? Have you all got it down?

Dan, come up here please. Come to the front. Thank you.

Now go back to your seat. (place)

Will you give these out? (hand these out)

Pass the papers back. (along the row)

Take one and pass the rest on.

Hold your papers this way up. Write this way on your papers, not that way.

Get out your notebooks. (exercise-books/ writing things)

First copy down the date. Here’s the heading.

Are there any questions? You have ten minutes.

Be quick! (You have) one minute more.

All right, time’s up. Stop writing. Put down your pens.

Hand in your papers. (books)

Pass them forward. (along to the end) Hurry up!

Look at the leading passage. (text/dialogue/story)

Listen and read after me.

Now read it silently.

Don’t read aloud. Read it to yourselves.

Who can ask a question? Ask a question with ‘when’.

Ask when John.. Ask a question about.. What about...?

Who can answer? Who can answer Dan? (Dan’s question) Who are you asking?

Repeat the question. (answer)

For next time I want you to... Copy down the assignment.

It’s time now. We must stop now.

Goodbye, class.

Опрацювавши тему, запишіть запитання, які б ви хотіли з’ясувати з викладачем:

1. __________________________________________________________________

2. __________________________________________________________________

3. __________________________________________________________________

Як ви бачите, щоб кваліфіковано підготувати урок англійської мови, потрібно багато чого знати і вміти, адже

No pains, no gains.

 

2.13. Тема: “Особливості викладання АМ у початковій, основній і старшій школі”

Мета: Набути знань та усвідомити різницю у методиці викладання АМ на різних ступенях школи.

Завдання:

u Ознайомтеся з методичними основами навчання АМ учнів початкової, основної і старшої школи.

u Вивчіть термінологію з проблеми.

u Навчіться:

§ враховувати психофізіологічні особливості учнів;

§ адаптувати навчальні матеріали до рівня володіння учнями АМ;

§ добирати прийоми формування англомовної комунікативної компетенції учнів, адекватні етапу навчання;

§ організовувати проектну роботу з АМ;

§ реалізовувати проблемне навчання АМ.

Зміст теми

Варіанти навчання АМ у перехідний період: 1) у 2-12 класах, 2) у 5-12 класах.

Особливості викладання АМ у школі першого (І) ступеня – початковій школі. Цілі, завдання, зміст і принципи навчання АМ у початковій школі. Психологічні особливості молодших школярів. Технологія формування комунікативної компетенції учнів 2-4 класів. Гра як стрижневий елемент уроку АМ в початковій школі.

Особливості викладання АМ у школі другого (ІІ) ступеня – основній школі. Цілі, завдання, зміст і принципи навчання АМ в основній школі. Психологічні особливості підлітків. Технологія формування комунікативної компетенції учнів 5-9 класів. Способи та прийоми активізації розумово-мовленнєвої діяльності учнів.

Особливості викладання АМ у школі третього (ІІІ) ступеня – старшій школі. Цілі, завдання, зміст і принципи навчання АМ у старшій школі. Психологічні особливості старшоклас­ників. Технологія формування комунікативної компетенції учнів 10-12 кла­сів. Способи і прийоми організації самостійної роботи учнів з метою оволодіння АМ.

Особливості викладання АМ у профільній старшій школі.

Базові терміни [35]

автентичні матеріали адаптовані матеріали аналіз матеріалів відбір матеріалів вікові особливості градуйовані матеріали ігри рухомі матеріали для самостійної роботи молодші школярі опори граматичні опори контекстуальні опори лексичні опори соціолінгвістичні, соціокультурні опори фактологічні опори фонетичні опори, опори-стимули підлітки розробка матеріалів самостійна робота співвідношення рідної та іноземної мови на уроці старшокласники штучне мовлення юнаки   authentic materials simplified materials materials evaluation materials selection age differences graded materials action games self-access materials young children, young learners grammatical cues textual cues, context cues lexical cues sociolinguistic, sociocultural cues factual cues phonetic cues cues, prompts pre-adolescents materials design solo work code switching, choice of language   adults foreigner talk adolescents  

Питання для опрацювання

1. Організація навчального процесу з АМ у середній загальноосвітній школі.

§ Конспект лекції.

§ Про типові навчальні плани загальноосвітніх навчальних закладів на 2001/ 2002 – 2004/ 2005 навчальні роки// Інформаційний збірник Міністерства освіти і науки України. – 2001. – № 9. – С.22.

Ознайомтесь з типовими навчальними планами загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання і заповніть таблицю:

Іноземна мова
Школа Класи Кількість годин на тиждень
Початкова (І ступеня)    
Основна (ІІ ступеня)    
Старша (ІІІ ступеня) Загальноосвітній напрям  

 

Ознайомтесь детальніше з типовим навчальним планом ІІІ ступеня загально­освітніх навчальних закладів з українською мовою навчання і заповніть таблицю:

Іноземна мова
Старша школа / напрям навчання Класи Кількість годин на тиждень
Загальноосвітній      
Гуманітарний      
Природничо-математичний      
Технологічний      

 

2. Психофізіологічні особливості учнів початкової, основної і старшої школи.

§ Конспект лекції.

§ Методика … 2002. – С.223-232.

§ Заброцький М. Основи вікової психології. – Тернопіль: Навчальна книга-Богдан, 2002. – С.57-107.

§ Зимняя И.А. Педагогическая психология. – М.: Логос, 200. – С.166-182; 186-191.

§ Амонашвили Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка младшими школьниками// ИЯШ. – 1986. – № 2. – С.24-27.

Ознайомтесь з рекомендованою літературою і заповніть таблицю:

Психофізіологічна характеристика Учні початкової школи Учні основної школи Учні старшої школи
Тип навчальної мотивації Рівень володіння рідною мовою Домінуючий тип пам’яті Домінуючий тип мислення Рівень розвитку сприймання Домінуючий тип уваги Рівень емоційної стійкості      

 

3. Вимоги до рівня сформованості англомовної комунікативної компетенції учнів 4, 9 і 12 класів.

§ Конспект лекції.

§ Методика … 2002. – С.223-232.

§ Програма для загальноосвітніх навчальних закладів. Англійська мова. 2-12 класи// English Language and Culture. – N29-30, August 2001. – 37p.

§ Европейский языковой портфель для старших классов общеобразователь­ных учреждений/ Сост. Н.Д.Гальскова, К.М.Ирисханова, Г.В.Стрелкова. – М.: МГЛУ; СПб: Златоуст, 2001. – С.17-56.

Опрацюйте запропоновані публікації і заповніть таблицю:

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 679; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.156.156 (0.34 с.)