Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Похідна і твірна основи. Словотвірна база і словотвірний формант.
З погляду дериватології всі слова сучасної української мови поділяються на два типи – похідні та непохідні. До непохідних слів належать ті, що не утворені від інших слів. Серед них за морфемною структурою можна виділити три групи слів: 1. Незмінювані слова, що складаються лише з кореня: тут, де, там, кіно, кашпо, кашне та ін. 2. Змінювані слова, що складаються з кореня і флексії: стін-а, мороз-Ø, ніч-Ø, шаф-а, біл-ий, щир-ий, один-Ø, десять-Ø і т.д. 3. Дієслова, у морфемній структурі яких визначається суфікс зі значенням процесуальності чит-а-ти, пис-а-ти, стоj-а-ти. До цієї групи можна віднести за тим самим критерієм слова з радиксоїдами: від-ня-ти, з-ня-ти тощо. До похідних належать слова, утворені від інших слів, напр.: стін-н-ий ← стін-а, мороз-ець ← мороз, про-чита-ний ← чита-ти, біл-яв-ий ← біл-ий тощо. Сюди належать і складні слова, утворені шляхом осново-, словоскладання та зрощення: історико-філологічний, кафе-бар, високоповажний. Як зазначалося раніше, похідна основа – це та, функціонування якої мотивується іншою основою і яка відрізняється від твірної словотвірним засобом. Похідні основи, на відміну від непохідних, завжди подільні: у них, крім кореневої морфеми виділяється бодай один словотвірний афікс. Твірна основа – це той елемент першого слова в мотиваційних зв’язках, що зумовлює походження та функціонування похідного (другого) слова. Похідне слово завжди двокомпонентне. Воно складається з твірної (мотивуючої) частини та форманта. Так, для утворення слова весняний використано основу весн-; при творення слова підгрупа – слово група; Отже, формантна частина похідного слова – це складова одиниця. Словотвірний формант (СФ) – це сукупність усіх засобів, що беруть участь у творенні нового слова – це афікси та морфонологічні засоби (чергування фонем, переміщення наголосу, усічення твірної основи, накладання морфем); це матеріальний засіб, за допомогою якого утворюється похідне слово і який становить відмінність у матеріальному оформленні похідного слова порівняно зі словотвірною базою. Словотвірна база (СБ) – це слово, словосполучення або окремі слова, від яких утворюються і якими мотивуються похідні слова; це сукупність всіх основ сучасної української мови, від яких може здійснюватися утворення нових слів. До складу входять всі основи твірних слів. Отже, поняття твірної основи та СБ не є тотожними.
СБ окремого похідного слова репрезентована словом або кількома словами, з якими у похідного слова встановлюються мотиваційні відношення, а також лексична основа цих слів. За структурою СБ може бути складною і простою. Перша складається з двох або більше повнозначних слів чи лексичних основ цих слів; друга репрезентована одним повнозначним словом або його лексичною основною, напр.: плавати, пар → пароплав; пароплав → пароплавство. Структурні та семантичні співвідношення між СБ і похідним словом: 1. За матеріальною морфемною структурою СБ може бути простішою за морфемну структуру лексичної основи похідного слова: день – денний, материн – материнство. 2. СБ може мати складнішу морфемну структуру порівняно з матеріальною морфемною структурою лексичної основи похідного слова: ходити – хід, зустрічати – зустріч. 3. СБ і лексична основа похідного слова можуть мати однакову матеріальну морфемну структуру: золото → золотий, тихий → тиша. Морфемна структура словотвірної бази і похідного слова може бути однаковою, якщо похідне слово утворюється за допомогою нульового афікса від неподільної основи (при словоскладанні, морфолого-синтаксичним способом). 4. Семантичні відношення між СБ і похідним словом завжди виявляють більшу семантичну складність похідного порівняно з твірним.
Поняття мотивації. Мотивація – це співвідношення між двома спільнокореневими словами, за якого спостерігається структурно-семантична передбачуваність слова за допомогою іншого. Наприклад, слово поширеність мотивується словом поширений, а слово виховання – словом виховати. Мотиваційні відношення об’єднуються вихідним (твірним) та похідним елементами: складносурядний ← складний і сурядний; землеустрій ← устрій землі. У мотиваційних зв’язках об’єднуються твірний та похідний елементи: похідний елемент завжди являє собою слово, а твірний може бути представлений словом, словосполученням, окремими словами, сполученням службового слова з повнозначним.
Одне зі слів, пов’язаних відношеннями мотивації, є мотивувальним (мотивуючим), а інше – мотивованим. Мотивованим називають слово, що має такі ознаки: 1) Якщо зіставлювані слова мають різні лексичні значення, то мотивованим є те, основа якого характеризується більшою формальною складністю: горох – горошина, бігати – вибігати. 2) Якщо зіставлювані слова мають різні лексичні значення та однакову формальну складність, то мотивованим є слово, що характеризується більшою семантичною складністю, тобто те, значення якого визначається через інше слово: хімія – хімік "той, хто займається хімією", художник – художниця "жінка-художник". 3) За тотожності усіх компонентів значень слів, крім значення частини мови: а) у парах "дієслово – іменник, який позначає дію за цим дієсловом" (молотити – молотьба, виходити – вихід), "прикметник – іменник, який позначає ту ж ознаку (добрий – доброта, новий – новизна, сміливий – сміливість), незалежно від формальної кількості мотивованим визнається іменник, тому що значення дії та ознаки є спільними значеннями відповідно дієслова та прикметника, але не іменника; б) у парі "прикметник – прислівник" мотивованим є слово, що характеризується більшою формальною складністю: хоробрий – хоробро, але вчора – вчорашній. 4) Слово, що не є стилістично нейтральним, не може бути мотивуючим, якщо зіставлюване з ним слово стилістично нейтральне. Наприклад, розм. корабел мотивується прикметником корабельний, незважаючи на більшу формальну складність прикметника. За характером похідності / непохідності твірного слова розрізняють вихідну й невихідну мотивацію. Наприклад, у словотвірній парі пол-е → поль-ов-ий твірне слово непохідне, отже, й мотивація між похідним і твірним невихідна; і навпаки, у словотвірній парі обговори-ти → обговор-енн-я твірне слово похідне, тому й мотивація між похідним і твірним вихідна. Крім того, розрізняють безпосередню / опосередковану, бінарну / одиничну, пряму / переносну / периферійну мотивацію.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 691; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.28.48 (0.006 с.) |