Бойфренд №6. Джош Лейк, двадцати лет. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Бойфренд №6. Джош Лейк, двадцати лет.



Они встретились в одной веселой компании, на фестивале их колледжа, и каким-то образом именно она оказалась третьей в обществе великолепного незнакомца Джоша и слегка знакомой Бритни, когда кабинка аттракциона застряла на самом верху – где они зависли вниз головой, минут на пятнадцать.

Бритни запаниковала, а когда она посоветовала ей потерпеть и расслабиться, обрушила на голову Джейн такой шквал проклятий и угроз, достойный репертуара грузчика, что Джейн и Джош ржали, как сумасшедшие. Кто знает, может, это вывело из спячки заклинивший механизм, но, когда они все же очутились внизу, оба-два были уже без сил от смеха.

Эффект от союза, скрепленного взаимопониманием на 50-ти метровой высоте, оказался так силен, что лишь через три месяца пресных поцелуйчиков и философских рассуждений, типа:

Если я сова, Джейн, а библиотеки в 9 уже закрыты – ну и как, скажи пожалуйста, человеку без протекции проявить себя?

Джейн решилась заявить:

– Думаю, нам пора расстаться.

– Ну ладно, – пожал он плечами.

Неплохо выкрутился, Джош.

День восьмой

Все следующее утро Джейн никак не могла раскачаться, но так и подобало старорежимной даме. Она каталась по кровати, болтала в воздухе ногами, словно девчонка, и крутила в руках свой сотовый. Она ощущала себя супер-продвинутым всесильным путешественником во времени – и все благодаря этому маленькому приборчику. Но ее мучил один вопросик. Звонить Молли – чересчур даже для такой нарушительницы законов Остенландии, куда она собиралась погрузиться с головой, однако небольшое такое сообщение все же отправила подружке-журналистке:

Привет цыпа.

Узнай – один: Мартин Джаспер, Бристоль/Шеффилд,

второй: Генри Дженкинз, Брайтон. Скучаю.

Тут сум-дом и кайф все вместе. Масса историй – Дж.

Никаких сообщений для нее. Вот ведь тоска. Она увлеклась какой-то игрой, палочкой- выручалочкой для долгих поездок на метро, так что чуть не прозевала появление горничной – пора упаковываться в корсеты. Быстро сунула телефон под подушку.

За завтраком мужчины дружно отсутствовали, развлекать дам было некому. Звяканье приборов по тарелкам и пережевывание кексов в тишине еще больше нагнетало напряжение.

– Этой ночью сэр Темплтон занемог, – заговорила тетя Сафрония. Быстрый взгляд на Джейн, и снова в тарелку. – Мистер Нобли предложил отвезли его в город к аптекарю, и полковник Эндрюс решил проехаться с ними, у него дела в городе. Какие же они внимательные и услужливые, мне их будет не хватать.

– Мне уже не хватает. – Мисс Чарминг надула губки. – Полдня мы уже без мужчин, а тут еще эта девица, Хартрайт нагло отбивает моих парней – мы так не договаривались. – И она с вызовом повернулась к тете Сафронии.

– Знаю, дорогая, подождите, они скоро вернутся, а пока…

– Я не ради «пока» сюда приехала. А из-за мужчин.

Бедная тетя! Джейн успокоительно взяла мисс Чарминг за руку.

– Лиззи, может, возьмем лошадей и прогуляемся немного?

– Не сегодня. Я не в духе. – Бедняжка была готова заплакать. – Мне обещали кое-что вполне определенное, но я вам скажу только одно – никто не старается убедить меня в том, что я очаровательна!

– Ох, душа моя, – забеспокоилась тетя Сафрония, – не надо так расстраиваться за едой.

Испортишь пищеварение. А не навестить ли нам миссис Уоттлзбрук? Уверена, она огорчится, что вы, ее гостья, чем-то недовольны.

Мисс Чарминг посмотрела на обеспокоенную даму, склонив, словно гусыня, голову на бок и с такой же птичьей важностью кивнула.

– Заметано!

Ну вот, подумалось Джейн, и солнце еще не скроется за горизонтом, как мистер Нобли будет послушным щенком таскаться за очаровательной мисс.

Она ведь с самого начала положила на него глаз, но оказалось, удержать его внимание не так-то легко. Он заметнее, основательнее и умнее остальных, это очевидно, только слишком замкнут. Интересно, как легко справится он с ролью пылко влюбленного в мисс

Чарминг, когда получит соответствующий приказ? А по чьему, интересно, велению он вмешался в ее авантюру «с персоналом»?

«Не дурите, мисс Эрствайл!» Ух, врезать бы ему как следует за такие слова! Его задача здесь – радовать дам явлением Дарси во плоти, а не действовать им на нервы.

Когда обе дамы исчезли, Джейн почитала немного в гостиной, потом еще в своей комнате, потом под искусственным солнцем оранжереи, но в результате ей еще больше захотелось на улицу. Хотя мысль о прогулке в парке приводила ее в ужас. Пока нет, спасибо! И она отправилась с визитом в Пембрук-коттедж.

Всего пять минут быстрой ходьбы под зонтиком, не успеешь насладиться очарованием осеннего ноябрьского утра. Дом был построен из такого же желтого кирпича, как и основное здание, но имел один этаж, в четыре окна по фасаду. Садик был под стать дому, такой же миниатюрный: несколько яблонь с остатками плодов, да клумбы с астрами на скромном газончике. Мечта дачника – сбежать в такое место, плюхнуться в плетеное кресло под деревьями и забыть обо всем.

Джейн заметила через окно мисс Хартрайт за вышиванием, в единственной гостиной коттеджа, и ее матушку, похрапывающую в кресле рядышком – кажется, ровно в той же позе, что и в прошлый визит Джейн. Даже при беглом взгляде было ясно, что дочка ее изнывает от скуки. Настолько, что Джейн тотчас захотелось удрать отсюда. Но, делать нечего, необходимо наносить визиты. Ведь она решила стать примерной участницей игры, не так ли?

Краснощекая служанка впустила ее внутрь, и вот, после обмена приветствиями, Джейн усажена в кресло. Юная леди излучала приветливость и удовольствие видеть гостью; и, честное слово, похоже, искреннее.

– Но почему вы…?

Джейн чуть не спросила – почему при всех ее деньгах, и при солидном ранге Идеальной клиентки она ютится в убогом домишке, а не в самом главном доме? Но спрашивать нельзя. Старушенция наверняка лишь притворяется спящей, а сама прислушивается очень внимательно. Хотя храпит весьма натурально. Может, это просто бедная бабуля из соседней деревни, и вовсе не в курсе дела.

И Джейн благоразумно перевела разговор на погоду, сплетни, мужчин, охоту, здоровье мистера Темплтона и тому подобное. Да, теперь Джейн понимала, почему Остен обрисовывала такие разговоры лишь пунктиром, избавляя читателей от тоскливой необходимости читать их слово в слово.

Не зная, что еще сказать, Джейн предложила:

– Не хотите ли вернуться со мной в дом? Вместе дождемся джентльменов; узнаем о здоровье мистера Темплтона из первых рук.

– О да! – Мисс Хартрайт поспешно вскочила.

Понятно. Ей не терпится помурлыкать с мистером Нобли, ведь не самочувствие того пьяницы ее интересует, в самом деле! Упс. Похоже, она оказалась в положении Фанни Прайс из «Мэнсфилд Парка», бедной приживалки, которой вечно не хватало пары. Но она, Джейн, не отказалась бы сейчас и от нахала Генри Кроуфорда.

– Я не сомневаюсь, тетушка попросит вас остаться на ужин, – сказала Джейн, когда, шурши гравием, они шли к дому.

– Очень надеюсь. Матушке вполне довольно Хилари, а я так рада обществу Пембрук Парка, и особенно вашему, Джейн, – она взяла ее под руку. – Надеюсь, мы станем добрыми друзьями.

Не будь мисс Хартрайт настолько безупречна, это бы прозвучало просто смешно. И очень лестно в устах столь идеального существа.

Появившийся на дорожке экипаж избавил, по счастью, Джейн от необходимости отвечать.

– Поспешим, это должно быть тетя Сафрония и мисс Чарминг!

Странно осознавать, насколько сенсационным воспринимается любой движущийся объект в таком стоячем болоте, как сей якобы регентский мирок. Они ускорили шаг в пределах, дозволенных приличием, чтобы поспеть к крыльцу одновременно с коляской.

Изумленно замерли при виде новой фигуры, появившейся из дверей экипажа. Мисс Хартрайт уронила руку Джейн и сделала шаг назад. Ясное дело, этот человек не был для нее незнакомцем.

Высокий, представительный темноволосый мужчина. Простое, здоровое лицо, однако мундир сидит на нем идеально. Вот еще один персонаж – как раз поспел вовремя. Коль уж она решила поиграть в Остенландию всерьез. И если он холост. Вернее, его персонаж.

Он застыл в нерешительном ожидании. По правилам мисс Хартрайт полагалось, если они с этим пришельцем уже знакомы, первой «узнать» его, и потом представить его Джейн.

Мисс Хартрайт стояла без движения, не поднимая глаз.

Джейн тронула ее за рукав.

– Вы знакомы друг с другом?

– Ах да, прошу прощения. Мисс Эрствайл, позволите представить вам мистера Джорджа Иста? Мистер Ист, это Джейн Эрствайл, племянница сэра Темплтона, и леди Темплтон.

Мистер Ист поклонился – очень изысканно.

– Как поживаете, мисс Эрствайл? Я капитан Ист.

– Капитан? – Воскликнула мисс Хартрайт, явно смутившись из-за своей несдержанности.

Ага, так это и есть тот обидчик мисс Хартрайт из прошлого, но уже капитан, как видим.

– Пройдемте в дом, тут ветрено, осмелюсь пригласить вас внутрь в отсутствие тетушки.

Подождем возвращения остальных в тепле.

Прилично ли это? Две незамужние девушки и джентльмен, в гостиной. Непонятно; впрочем, никто не возражал. Джейн велела горничной подать чай (ух ты, как приятно распоряжаться-то), а потом они очень мило поболтали с капитаном, в то время как мисс

Хартрайт сидела так прямо, и так тихо, словно ее тут и не было.

– Итак, представьте себе одинокий британский корабль в окружении французского флота, и никакой помощи на горизонте. Капитан погиб, команда в отчаянии. «Сдавайтесь!» вопят французы. «Никогда!» крикнул я. Да, большой соблазн был подчиниться, но поверьте, мисс Эрствайл, я обязан воодушевлять людей.

– Но почему же! – с удовольствием вошла в роль Джейн, – Ведь капитан мертв, а противник многократно превосходил вас силами?!

– Потому что, – вдохновенно импровизировал чудесный этот актер, – я не раз видел моего капитана в подобные минуты, тогда он всегда повторял: когда сердце британца приказывает – вперед! – я повинуюсь беспрекословно!

– Простите, – поднялась поспешно мисс Хартрайт, роняя книжку с колен, – я должна проведать мою матушку. – И она ушла.

Оставаться им наедине, вдвоем, было совсем недопустимо, так что капитан поднялся, а Джейн позвала служанку.

– Матильда покажет вам ваши комнаты, капитан.

– Благодарю, мисс Эрствайл, – улыбнулся он. – Очень приятно было познакомиться.

Оставшись одна в гостиной, Джейн громко сказала:

– Если ты подслушиваешь, Большой Брат, то знай же – я ни за что не желаю быть Фанни

Прайс!



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-20; просмотров: 215; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.104.120 (0.019 с.)