Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Тема 12. Комбинаторные изменения гласных↑ Стр 1 из 7Следующая ⇒ Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Тема 12. Комбинаторные изменения гласных (фонетические и фономорфологические процессы)
В германских языках гласные звуки, помимо системных изменений, подвергаются также комбинаторным, или позиционным изменениям, которые обусловливаются фонетическим окружением гласных в слове или словоформе. Исследователи отмечают общую тенденцию всех древних германских языков к уподоблению ударных гласных корня неударному гласному последующего слога, т.е. к ассимиляторным изменениям. В подобных случаях имеет место регрессивная ассимиляция: при произнесении ударного корневого гласного органы речи «настраиваются» на произнесение последующего гласного (реже – согласного), в силу чего меняется артикуляция корневого гласного; при этом наибольшее распространение имеют процессы лабиализации и палатализации (переднеязычной артикуляции). На первом этапе развития сравнительно-исторического языкознания все вокальные изменения обозначаются термином «умлаут» (ср.: Um-laut = «пере-гласовка»). Однако в процессе анализа комбинаторных изменений гласных в различных германских языках были выявлены многообразные типы перегласовок, которые – в зависимости от звука, вызывавшего ассимиляцию, – обозначали терминами a-Umlaut, o-Umlaut, u-Umlaut, i-Umlaut (либо двумя терминами: a-Umlaut, i-Umlaut). Подобная терминология широко распространена вплоть до настоящего времени (и прежде всего – в скандинавистике и англистике). Однако в немецкой германистике уже в 30е гг. XIX века, в работах Я. Гримма, предпринимается классификация и более четкая систематизация позиционных перегласовок, из числа которых наиболее тщательно дефинируются три основных типа: преломление, умлаут, аблаут (данные термины являются общепринятыми в рамках исследований по истории немецкого языка в работах отечественных и зарубежных германистов). Необходимо отметить, что позиционные изменения, формируясь как собственно фонетические процессы, в рамках парадигм формообразования (спряжения, склонения, степеней сравнения), а также в сфере словопроизводства (словообразования), обретают также и семантико-грамматическую значимость, что и способствует сохранению многих перегласовок до настоящего времени. В процессе своего развития многие перегласовки проходят несколько этапов: фонетический, фономорфологический, морфонологический, собственно морфологический. Исследованием этих процессов занимается в настоящее время историческая (диахроническая) морфонология (от: «морфо-фонология»). Сущность данных процессов будет раскрыта далее на конкретных примерах (после чего будут даны соответствующие дефиниции). На основании комбинаторных изменений, происходящих в формах одного слова или в корнях родственных слов, формируются позиционные чередования гласных, которые со временем обретают регулярный, закономерный характер. Наибольшее распространение имеют умлаут и преломление, относящиеся к доисторическому и раннему историческому периоду существования немецкого языка (вернее, его диалектов). Аблаут в основном имеет грамматический характер (возможно, уже в и.е. праязыке аблаут превращается в маркер грамматических форм).
E, o. io a, o, e Приведем примеры вокальных вариаций по преломлению: · и.е. kerdha: > а) герм. herda, двн. herta (стадо) б) герм. hirdi, двн. hirti (пастух) · и.е. migh(st): > герм. mihstus, двн. mihst / mist (навоз) · и.е. dhur: > герм. dur -: а) герм. duri, двн. turi (дверь) б) герм. dora, двн. tor(a) (ворота) · и.е. bheugh - > герм. heugan / beogan, двн. biogan, biugu (стадо) · и.е. bhendh - > герм. bindan, двн. bintan · и.е. kun - > герм. hunda, двн. hunt/d Чередования по преломлению характерны для формо- и словообразования:, ср.: двн. geban – gibu, lesan – lisis, lisit; двн. tiof – tiufī; bugum (прет. от biogan) – gibogan (подробнее см. ниже). двн. gold – guldīn Как видим, преломление представляет собой частичную регрессивную ассимиляцию гласных корня, которые уподобляются последующим заударным гласным и не полностью, а лишь частично, по характеру подъема спинки языка (широкие гласные перед широкими, узкие – перед узкими); отсюда и дополнительное терминологическое обозначение „ Vokalharmonie “ / «сингармонизм» гласных). О том, что преломление осуществляется уже в германскую эпоху, свидетельствуют, в частности, случаи двн. чередований, уже утративших свою мотивацию, поскольку процесс преломления в этот период обрел грамматическую (смыслоразличительную) функцию, ср.: и.е. reg-to > о/герм. rehta / rihtjan (ht < gt) > з/герм. rehta / rihtian > двн. reht – rihten (ian > en) и.е. dṛn > о/герм. torn(a) / turnjan > з/герм. torn – turnian > двн. zorn – zurnen (гнев – гневаться) и.е. tong > о/герм. Þunk – Þunkjan > двн. dunk(il) – dunken (мнение / самомнение - мниться) Как видим, чередования e / i, u / o в данных лексемах восходят к древнегерманскому преломлению под влиянием последующего полугласного j / i и сохраняются в двн. языке даже после редукции jan > ian > en; кроме того, мы видим, что преломление (o > u) имеет место в германских словах перед сочетанием «носовой + согласный». Учитывая древность чередования широких и узких корневых гласных, восходящего к общегерманскойэпохе, некоторые исследователи обозначают его как «общегерманскоепреломление» [Иванова / Белова / Чахоян 1985: 20], однако следует иметь в виду, что преломление в готском и других восточногерманских языках имеет иную специфику. Так, «готское преломление» касается узких гласных i, u в позиции перед h, r: краткое i преломляется в краткое [ ε ], краткое u в краткое [ ͻ ], при этом данные фонемы обозначаются диграфами аí, аú (с акутом на втором знаке, в отличие от дифтонгов, обозначаемых на письме акутом над первым знаком: ái, áu). Например: и.е. dh u r - гот. d a ú r (ср. о/герм. dora /duri) и.е. m i gh(st) - гот. m a í hstus (ср. о/герм. m i hstus) и.е. p e ku - гот. f a í hu (ср. двн. f e ho / f i hu) (Последний пример также трактуется как преломление, поскольку, по наблюдениям ученых, и.е. е вначале сужается в i, в позиции перед h, r преломляется, «возвращая» в систему готского языка краткое [ ε ], краткий и.е. звук u в готском сохраняется, но перед h, r – как отмечалось выше – он преломляется в [ ͻ ], восстанавливая этот звук в готской системе, и.е. о перешел в а, как и во всех других германских языках). Двн. преломлениесохраняетсявсвн. ирнвн. периодах, при этом чередование iu / io претерпевает изменения, характерные для этих фонем в соответствующих периодах (см. т. 3, § 5, 6). двн. iu > свн. iu [y:] > рнвн. eu [ͻį] io ie [iə] ie [i:] Например: двн. biogan / biugu > свн. biegen / biuge > рнвн. biegen / beuge (подробнее см. ниже, § 2). Внвн. периоде чередование либо сохраняется, либо подвергается выравниванию по закону морфонологической аналогии, ср. рнвн. biegen – beuge > нвн. biegen – (ich) biege, нвн. Herde – Hirt, recht – richten (подробнее см. § 2).
Литература § 1-2:Введение в германскую филологию (2003), с. 84, 247-248; Жирмунский (1965), с. 114-115, 117-118, 165-169; Иванова / Беляева / Чахоян (1985), с. 20-21; Moskalskaja (1985), S. 66-67, 170; Schmidt (1969), S. 167-169, 227-228, 291-292; Зиндер, строева (1965), с. 43-45, 93-94, 116, 135, 171.
Задание 1. Ознакомьтесь с развитием преломления в параграфе презенса сильных глаголов (§ 2) и проспрягайте глаголы neman и fliogan (Используйте в качестве основы таблицу флексий – Часть IV, упр. 5, задание 1). Задание 2. Проследите развития преломления в формо- и словообразовании (Часть IV, упр. 6-7).
Протонемецкий j-умлаут Этот умлаут был выявлен методом гипотетической реконструкции, на основании явления, обозначенного термином «обратный умлаут» (согласно терминологии Я. Гримма). Протонемецкий умлаут характерен для глаголов с суффиксом -jan и отглагольных существительных с суффиксами -ja, -jo. Как отмечалось выше, этот процесс осуществляется в доисторическую эпоху, между V-VII вв. н.э., и характерен для древнейшего состояния западногерманских языков (дописьменных этапов развития древненемецкого, древнеанглийского и некоторых других языков). Значительную роль при этом играет изменение подвижного индоевропейского и древнегерманского ударения на позднегерманское, фиксированное на начальном слоге, экспираторное (силовое) ударение: «германский акцент» способствует четкому выделению начального слога и его звука, в силу чего конечные неударные звуки, произносимые на выдохе, при ослабленной артикуляции, подвергаются редукции: так, в западногерманском «праязыке» (т.е. в древнейших западногерманских диалектах) j вокализуется в i, вызывая целый ряд палатальных регрессивных ассимиляций, в том числе и умлаут предшествующего корневого краткого а. Этот процесс ассимиляции осуществляется в три этапа: вначале общегерманский полугласный j вокализуется в i в западногерманских диалектах, вызывая палатализацию и удвоение предшествующего простого согласного; затем появляется умлаут корневого краткого а в протонемецком языке и, наконец, редуцированный гласный i ассимилируется с последующим неударным а в нейтральное е в двн. языке. Приведем примеры: о/герм. r a njan > з/герм. r a nn ian > протонем. r e nn i an > двн. renn en о/герм. br a njan > з/герм. br a nn ian > протонем. br e nn i an > двн. brenn en о/герм. l a gjan > з/герм. l a gg ian > протонем. l e gg i an > двн. legg en о/герм. w a ndjan > з/герм. w a nd i an > протонем. w e nd i an > двн. w e nd en о/герм. r a kjo > з/герм. r a kk i o > протонем. r e kkio > двн. r e ck e Причины j-умлаута трактуются неоднозначно: а) Некоторые исследователи (Шерер, Э. Зиверс и др.) считают умлаут влиянием палатальных согласных (о чем свидетельствует геминация, т.е. удвоение, этих согласных на письме) – это так называемая «теория мульяции» (Mouillierungstheorie), или «теория палатализации». б) Однако в целом ряде случаев палатальность заударных согласных отсутствует (см.: wandjan), однако умлаут краткого а осуществляется регулярно; в качестве причины рассматривается влияние артикуляции переднеязычного i (В. Вильманс, О.И. Москальская): при произнесении а говорящий предвосхищает артикуляцию последующего i, в силу чего возникает среднее [ ε ], обозначаемое на письме буквой „ e “ – это так называемая «теория антиципации» (т.е. психологического предвосхищения переднеязычной артикуляции). в) Некоторые исследователи (Т.В. Строева, Л.Р. Зиндер, В.М. Жирмунский) считают возможным комплексное воздействие обоих факторов: палатализации (мульяции) и антиципации [Beghagel 1928: 296; Зиндер / Строева 1965: 79-80; Mettke 1978: 56; Wilmanns 1911: Bd 1; Жирмунский 1965: 161]. Наличие протонемецкого умлаута было выявлено на основании так наз. «обратного умлаута»: наряду с умлаутной альтернацией a > ẹ Я. Гримм зафиксировал чередование e > a в глагольных словоформах двн. языка: двн. br e nnen – br e nnita ~ br a nta двн. w e nden – w e ndita ~ w a nta и т.п. Создавалось впечатление «утраты» умлаута, поэтому данное явление Я. Гримм обозначил метафорически – образно термином „Rückumlaut“ («обратный умлаут»). Однако сопоставление двн. форм. с общегерманскими выявляет истинную причину чередования е – а: в о/герм. эпоху были возможны две формы претерита – с суффиксом i и без суффикса, поэтому корневой а перед i получает умлаут в протонемецкую эпоху, а в формах без i сохраняется (не имеет умлаута) [Введ. в герм. филологию 2003, 248], ср.: о/герм. br a njan – br a nita, br a nta з/герм. br a nnian – br a nnita, br a nta протонем. br e nnian – br e nnita, br a nta двн. br e nnen – br e nnita, br a nta
Средневерхненемецкий умлаут В свн. периоде (XII – XIII вв.) умлаут имеют все заднеязычные гласные (долгие и краткие), а также дифтонги с этими гласными. Его особенность заключается в том, что все неударные гласные (в том числе и i, ī) в этот период редуцируются в „ е “, позиция для умлаута исчезает, однако все широкие корневые гласные (краткие и долгие), а также соответствующие дифтонги, получают умлаут в тех позициях, где в двн. варианте слова следовали заударные i, ī. Возникают оппозиции палатальных и непалатальных звуков: a – ä, o – ö, u – ü, uo – üe, ou – öu, ā > æ, ō > œ, ū > iu [у:] (здесь используется «нормализованная» графика, предложенная в XIX в. для учебных и издательских целей К. Лахманном). Примеры: двн.свн. lāʒit > l æ ʒet (lässt) mohti > möhte (möchte) hōhī > hœhe (Höhe) giwulki > gewülke (Gewölk) hūsir > hiuser (Häuser) boumi > böume (Bäume) kuoni > küene (kühn) Кроме того, умлаут также распространяется на те случаи перегласовки краткого а, для которых в древненемецком существовали преграды. Его стали обозначать графемой ä. Ср.: двн. mahti > свн. mähte, двн. wahsit > свн. wähset, двн. garwit > свн. gärwet / gärbet. Этот умлаут принято считать «вторичным» (Sekundärumlaut) [Moskalskaja 1985: 67]; вместе с тем, термином «вторичный умлаут» зачастую обозначают также и все перегласовки средневерхненемецкого периода, ибо этот умлаут до сих пор традиционно рассматривается как второй (после древневерхненемецкого) этап осуществления процесса палатализации широких гласных. Умлаут в свн. периоде получает также краткое u, возникающее на основе преломления o > u и создающее чередование о – u, которое в свн., вследствие умлаута, обретает иной характер: o – ü, cp.: двн. h o f – h u fix > свн. h o f – h ü fesch двн. kn o to – kn u tie > свн. kn o te – kn ü tel. В нвн. ü либо сохраняется, либо заменяется на ö (по закону морфологической аналогии): свн. h ü fesch (с вариантом h ü besch) > нвн. h ö fisch, но: h ü bsch свн. kn ü tel > нвн. Kn ü ttel. В свн. периоде также имеют место случаи отсутствия умлаута в позициях перед консонантными сочетаниями, особенно в южнонемецких диалектах, где умлаут осуществляется нерегулярно и до сих пор является неорганичным (отсутствует в диалектно окрашенной обиходной речи). В свн. периоде в южнонемецких диалектах: а) умлаут краткого u отсутствует перед st, pf, m + согл., n + согл., r + согл., l + согл., gg, ck, ʒʒ, zz; б) умлаут ū, uo, ou отсутствует перед билабиальными b, p, pf, f, m. Например: ю/н. gelouben – в/фр. gelöuben (верить) ю/н. haupt – в/фр. höubet (голова) ю/н. rucken – в/фр. rücken (спина) Литературный язык содержит как средненемецкие варианты слов с умлаутом, так и южнонемецкие без умлаута, при этом иногда эти пары слов обретают разные значения, ср.: drücken (давить) – drucken (печатать – о типограф.) Mücke (мошка) – Mucke (странность, причуда) rücken (двигать) – rucken (дергать рывком) Rücken – Rucksack Osnabrück, Brügge – Innsbruck [Жирмунский 1965: 163]. Аналогично различаются и многие фамилии: Köhler – Kohler, Krämer – Kramer, Wegener – Wagner. Писатели XVIII-XIX вв. также обнаруживают непоследовательность в употреблении умлаута (так, например, у Шиллера как уроженца Швабии довольно часто встречаются непалатальные формы) [Жирмунский 1965: 163]: glaubig (вместо gläubig) betaubt (вместо betäubt) Вопрос о причинах средненемецкого умлаута до настоящего времени остается дискуссионным. Однако к настоящему времени бóльшее признание получает теорияфонологизации. Согласно этой теории, умлаут наличествовал у всех гласных в позиции перед i, j уже в двн. периоде, однако он не обозначался за неимением соответствующего знака в латинском алфавите, который лег в основу немецкой графики. В двн. периоде палатальные и непалатальные гласные воспринимались как фонетические варианты одной фонемы; в устной речи они регулярно воспроизводились, но на письме не обозначались, однако люди, владеющие грамотой, при чтении текстов хорошо ориентировались в произношении умлаутированных слов, ибо знаком для палатального варианта того или иного звука служил последующий знак (i, j, ī). Когда же в свн. периоде все неударные гласные редуцировались в „ e “, возникла необходимость письменного обозначения умлаута. Оказавшись в одной позиции (перед „ e “), палатальные и непалатальные варианты становятся самостоятельными фонемами, и система свн. вокализма обогащается большим числом новых (умлаутных, палатальных) фонем [Жирмунский 1965: 162; Введ. в герм. фил. 2003: 59; Beghagel 1928: 296; Schmidt 1969: 228]. Вместе с тем, некоторые случаи умлаута могут быть объяснены в опоре на теорию мульяции (Mouillierungstheorie). Это касается, прежде всего, германских глаголов с суффиксом - jan и отглагольных существительных с суффиксами - ja, - jo. Как отмечалось выше, в западногерманских языках j в заударном слоге вокализуется в i, вызывая палатализацию предшествующего согласного, а в протонемецкую эпоху – также и умлаут краткого а, ср. о/герм. satjan – з/герм. sattian – протонем. setten (ср. двн. sezzen, нвн setzen). Гласный u в этот период не имел умлаута, а двн. периоде в результате редукции - ia > - e была утрачена и позиция для умлаута, однако в свн. периоде умлаут в этих формах появляется и осуществляется регулярно, ср.: о/герм. fuljan – з/герм., протонем. fullian – двн. fullen – свн. füllen; о/герм. rūmjan – з/герм., протонем. rūmmian – двн. rūmen – свн. riumen (нвн. räumen) [Зиндер / Строева 1965: 78-79; Schmidt 1969: 228]. Теория мульяции умлаут объясняет тем, что в свн. периоде согласные утрачивают свою мягкость, становятся «нейтральными» и передают мягкость предшествующему гласному, вызывая умлаут. Однако с этим согласны не все историки-компаративисты, и в таком случае более достоверными считаются положения теории фонологизации (вероятно, u, ū тоже имели палатальное произношение в двн. периоде, но получили обозначение лишь в свн. письменных памятниках).
Суффикс -ag двн. dorn → dornag двн. bluot → bluotag, bluotig > нвн. blutig, но: kaltblütig двн. rost → rostag > нвн. rostig В литературном языке суффикс - ag обычно заменяется на привычный - ig, однако в большинстве случаев умлаут отсутствует [Жирмунский 1965: 341].
II. Наречия в двн. языке образуются от прилагательных посредством суффикса - о: ubil → unilo, mahtīg → mahtigo, hōh → hōho, quotlīh → quotlīho и др. [Жирмунский 1965: 230, Moskalskaja 1985: 81-82]. Таким образом, в свн. периоде умлаут становится маркером прилагательного, в то время как наречие находится в оппозиции к прилагательному по признаку отсутствия умлаута. Например: двн. suoʒi – suoʒo > свн. s ü eʒe – s uo ʒe двн. mahtīg – mahtīgo > свн. m ä chtig – m a chtige герм. angi – ango > двн. e ngi – a ngo > свн. e nge – a nge В дальнейшем происходит морфологическая унификация – обычно в пользу прилагательного – и данные части речи совпадают по форме: süß, mächtig, gütlich, eng. Иногда наречные формы сохраняются, но с измененным значением, ср.: двн. f e sti – f a sto > f e st (прилаг., наречие) = прочный; f a st (наречие) = почти двн. scōni – scōno > sch ö n (прилаг., наречие) = красивый sch o n (наречие) = уже двн. spāti – spāto > sp ä t (наречие сохраняется в обороте: von früh bis spät). Однако иногда унификация осуществляется на базе наречий (особенно в тех случаях, когда прилагательное совпадает с оморфным существительным), ср.: двн. h e rti – h a rto > нвн. h a rt (ср. прилаг. härte и сущ. Härte) двн. s e nfti – s a nfto > нвн. sanft [Жирмунский 1965: 231]. Некоторые наречия сохраняются (с измененным значением), в то время как параллельные прилагательные утрачиваются, ср.: двн. b a ldi (ю/н.), b e ldi (в/фр.) – baldo > свн. belde / bälde – balde > нвн. bald (наречие) «скоро»; прилагательное утрачивается уже в свн. периоде, поскольку является оморфом (и омографом) существительного belde (смелость), которое представлено также в именах собственных: Garibaldi, Balduin, фр. Baudouin (Бодуэн). В рнвн. еще сохраняется существительное Bälde (смелость, стремительность) [Kluge 1934: 34-35].
Суффиксы степеней сравнения iro / ōro, isto / ōsto Прилагательные могут образовывать степени сравнения посредством обоих типов суффиксов, однако не все слова могут иметь обе пары форм (четкого правила не существует): двн. hōh → hōhiro / hōhōro, hōhisto / hōhōsto двн. suoʒi → suoʒiro, suoʒisto двн. sālig → sāligōro, sāligōsto [Жирмунский 1965: 227, Moskalskaja 1985: 81-82]. Наречия образуют степени сравнения лишь посредством суффиксов - or, - ost; образование с суффиксом - ist редки (и не имеют параллельных форм с - ir): двн. lang → langōro – langōsto / lengisto двн. jung → jungōro – jungisto [Жирмунский 1965: 231]. Таким образом, в свн. языке ва преобладающем большинстве случаев прилагательное имеет в сравнительной и превосходной степени умлаут, а наречие имеет форму без умлаута, ср.:
В нвн. периоде как прилагательные, так и наречия имеют умлаут в сравнительной и в превосходной степени, отличая их от исходной степени (Positiv). Однако формы, восходящие к суффиксам - or, - ost, в свн. языке либо не имеют умлаута, либо получают его по аналогии, обнаруживая нередко дублетные формы: falscher, lacher, fauler, roher, bunter, magerer glatter ~ glätter, nasser ~ nässer, zarter ~ zärter, schmaler ~ schmäler В XVIII в. подобные дублеты имели довольно большую распространенность, однако в настоящее время нормативные являются формы безумлаута [Жирмунский 1965: 228].
Литература (§ 3-4): Введение в германскую филологию (2003), с. 59-60, 264-265; Жирмунский (1965), с. 113-114, 141-143, 161-165, 189, 191, 198-199, 201-205, 227-228, 230-231, 329-335, 341-345; Moskalskaja (1985), S. 59-60, 67-68, 81-82, 87-89, 104, 112-113, 167-168, 171-172, 177-178, 248, 251, 264-265; Филичева (1959), с. 26-27, 161-165, 226-227; Schmidt (1969), S. 29, 169-171, 202, 204, 207-209, 228-230, 266, 291-293, 300; Braune / Mitzka (1955), S. 12, 14, 16, 18, 36-37, 41-42, 46, 50-52; Mettke (1978) 56, 61-64; Зиндер / Строева (1965), с. 78-83, 92-93, 103-113, 135-136, 158-159, 170-171; Beghagel (1928), S. 282, 297.
Задание 1. Ознакомьтесь с законами чередования по умлауту в прото- и древневерхненемецком периодах (j-умлаут, i-умлаут) и пути развития умлаутных альтернаций в свн. и нвн. периодах. проспрягайте глаголы faran, rātan, wahsan, wenden в опоре на парадигмы флексий, представленных в части IV (упр. 8а, 8б). Задание 2. Просклоняйте существительные slag, stat, huon в опоре на парадигмы, представленных в упр. 9 (часть IV). Задание 3. Проследите развитие чередований по умлауту на различных синхронных срезах (часть IV, упр. 10, 11).
Литература § 5-7: Жирмунский (1965), с. 115, 118-121, 141, 148-153, 156-159; Введение в германскую филологию (2003), с. 50-51, 265-266, 272; Moskalskaja (1985), S. 166-167, 210-213; Schmidt (1969), S. 173-175, 231-233, 289-291; Mettke (1978), S. 41-44, 69-72, 74-77; Зиндер / Строева (1965), с. 85-87, 123-127, 160-161, 172-174.
Задание 1. Ознакомьтесь с содержанием § 5-7, обратите внимание на изменения, имеющие чисто позиционный характер, и на комбинаторные изменения, в результате которых в немецком языке формируются новые фонемы.
Задание 2. Выполните упр. 21
Тема 12. Комбинаторные изменения гласных (фонетические и фономорфологические процессы)
В германских языках гласные звуки, помимо системных изменений, подвергаются также комбинаторным, или позиционным изменениям, которые обусловливаются фонетическим окружением гласных в слове или словоформе. Исследователи отмечают общую тенденцию всех древних германских языков к уподоблению ударных гласных корня неударному гласному последующего слога, т.е. к ассимиляторным изменениям. В подобных случаях имеет место регрессивная ассимиляция: при произнесении ударного корневого гласного органы речи «настраиваются» на произнесение последующего гласного (реже – согласного), в силу чего меняется артикуляция корневого гласного; при этом наибольшее распространение имеют процессы лабиализации и палатализации (переднеязычной артикуляции). На первом этапе развития сравнительно-исторического языкознания все вокальные изменения обозначаются термином «умлаут» (ср.: Um-laut = «пере-гласовка»). Однако в процессе анализа комбинаторных изменений гласных в различных германских языках были выявлены многообразные типы перегласовок, которые – в зависимости от звука, вызывавшего ассимиляцию, – обозначали терминами a-Umlaut, o-Umlaut, u-Umlaut, i-Umlaut (либо двумя терминами: a-Umlaut, i-Umlaut). Подобная терминология широко распространена вплоть до настоящего времени (и прежде всего – в скандинавистике и англистике). Однако в немецкой германистике уже в 30е гг. XIX века, в работах Я. Гримма, предпринимается классификация и более четкая систематизация позиционных перегласовок, из числа которых наиболее тщательно дефинируются три основных типа: преломление, умлаут, аблаут (данные термины являются общепринятыми в рамках исследований по истории немецкого языка в работах отечественных и зарубежных германистов). Необходимо отметить, что позиционные изменения, формируясь как собственно фонетические процессы, в рамках парадигм формообразования (спряжения, склонения, степеней сравнения), а также в сфере словопроизводства (словообразования), обретают также и семантико-грамматическую значимость, что и способствует сохранению многих перегласовок до настоящего времени. В процессе своего развития многие перегласовки проходят несколько этапов: фонетический, фономорфологический, морфонологический, собственно морфологический. Исследованием этих процессов занимается в настоящее время историческая (диахроническая) морфонология (от: «морфо-фонология»). Сущность данных процессов будет раскрыта далее на конкретных примерах (после чего будут даны соответствующие дефиниции). На основании комбинаторных изменений, происходящих в формах одного слова или в корнях родственных слов, формируются позиционные чередования гласных, которые со временем обретают регулярный, закономерный характер. Наибольшее распространение имеют умлаут и преломление, относящиеся к доисторическому и раннему историческому периоду существования немецкого языка (вернее, его диалектов). Аблаут в основном имеет грамматический характер (возможно, уже в и.е. праязыке аблаут превращается в маркер грамматических форм).
|
||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 858; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.223.129 (0.009 с.) |