Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Взаимодействие звуков в речевом потокеСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Звуки речи, употребляясь в составе слова, такта и фразы, оказывают друг на друга влияние, претерпевая изменения. Видоизменение звуков в речевой цепи называют фонетическими про-цессами. Фонетические процессы бывают комбинаторными (от лат. combinare - соединять, сочетать) и позиционными. Комбинаторные процессы вызываются взаимным влиянием звуков, находящихся в непосредственном или близком соседстве. Позиционные процессы связаны с положением звука в слове - в ударном или безударном слоге, на конце слова и т.д. Комбинаторные фонетические процессы. К комбинаторным изменениям звуков в потоке речи относятся ассимиляции, диссимиляции и аккомодации. Ассимиляция (от лат. assimilatio - уподобление) - это ар-тикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах слова или словосочетания. Например, если предшест-вующий звук звонкий, а последующий глухой, то предшествую- Конец страницы 69 ¯ Начало страницы 70 ¯ щий может стать глухим: ло[д]очка, но ло[т]ка, во[з]ит, но во[с]ка; если предшествующий звук твердый, а последующий мягкий, то предшествующий может стать мягким: [з']десь, ко[с']ти и т.д. Ассимиляция происходит между звуками одного типа - гласными либо согласными. В соответствии с тем, какой дополнительный общий признак получают звуки в результате ассимиляции, различают разные ее виды: по глухости-звонкости, по мягкости-твердости, по месту артикуляции, по способу артикуляции и т.д. Ассимиляция бывает полной и частичной. При полной ассимиляции оба взаимодействующих звука становятся совершенно одинаковыми, например, бе[ш]шумный, [ж]жечъ. Если после ассимиляции звуки сохраняют различие, то ассимиляция является неполной, или частичной. Например, в слове сбить [с] уподобляется [б] только по звонкости и мягкости [з']бить, оставаясь при этом переднеязычным зубным звуком. По направлению уподобления различают ассимиляцию прогрессивную (прямую) и регрессивную (обратную). Если предшествующий звук уподобляется последующему, то происходит регрессивная ассимиляция, как во всех приведенных выше примерах. При прогрессивной ассимиляции, которая в русском языке встречается значительно реже регрессивной, последующий звук изменяется под влиянием предшествующего. Например, в английском языке после звонких согласных окончание - s произносится как [z]: hand[z] -руки, read[z] - читает; рус. диалектное Ванькя из Ванька. Взаимодействовать могут как смежные звуки, тогда это ассимиляция контактная, так и звуки, разделенные другими звуками, тогда это ассимиляция дистактная, или дистантная (от лат. dis - раз и tactum, tangere - касаться). Русскому литературному языку дистактная ассимиляция не свойственна, хотя и встречается в диалектах и разговорной речи, например: чичас из сейчас, ху-люган из хулиган. Ассимиляция свойственна многим языкам мира - русскому, латинскому, французскому, испанскому, итальянскому, немецкому, хотя степень ее распространенности различна в разных языках. Конец страницы 70 ¯ Начало страницы 71 ¯ Диссимиляция (от лат. dissimilatio - расподобление) противоположна ассимиляции: она заключается в расподоблении двух одинаковых или подобных звуков. Например, в просторечном произношении изменение губного [м] в зубной [н] перед губным [б]: бонба из бомба. В русском литературном языке диссимиляция встречается редко, она характерна для ненормированной речи (диалекты, просторечие, детская речь). Диссимиляции, как и ассимиляции, возникают между звуками одного типа -гласными либо согласными. Они также могут быть прогрессивными (просторечное пролубъ из прорубь - изменение последующего [р] в [л]) и регрессивными (просторечное колидор из коридор - изменение предшествующего [р] в [л]). Возможна диссимиляция контактная и дистактная. Из дистактных диссимиляций типичны расподобления [р], когда из двух [р] один звук превращается в [л]: коридор - колидор, прорубь - пролубъ, секретарь — секлетаръ, директор — дилектор. Аккомодация (от лат. accomodatio - приспособление) - это взаимодействие соседних гласных и согласных звуков. В современном русском языке, как правило, гласные приспосабливаются к согласным, при этом и прогрессивно и регрессиивно. При прогрессивной аккомодации русские гласные [а], [о], [у] после мягких становятся в артикуляции более передними, а на слух (акустически) - выше: рад - ряд, мат - мят, ток - тёк, сок - сёк, лук - люк. При регрессивной аккомодации все русские гласные перед мягкими согласными артикуляционно более закрыты и напряженны, акустически - менее звучны: бит - бить, кон - конь, пар - парь, цел - цель, дул - дуль. Гласные и согласные звуки относятся к звукам различного типа и до конца уподобиться друг другу не могут, поэтому аккомодации касаются лишь частичного приспособления звуков. К другим комбинаторным фонетическим процессам относятся диэрезы, эпентезы, протезы и метатезы, которые основываются либо на ассимилятивных, либо на диссимилятивных тенденциях, либо на тех и других вместе. Диэреза, или выкидка, чаще всего происходит на ассимилятивной основе и представляет собой выпадение; звука в сложном сочетании звуков, например: честный, счастливый, лестница выпадает [т], праздный выпадает [д]. Разновидностью диэрезы Конец страницы 71 ¯ Начало страницы 72 ¯ является гаплология (от греч. gaplos - простой и logos - учение), когда выкидке подвергается один из двух непосредственно следующих друг за другом слогов: знаменосец из знаменоносец, трагикомедия из трагикокомедия, розоватый из розововатый. Однако в отличие от диэрезы основой гаплологии выступает диссимиляция. Диссимилятивную основу имеют чаще всего и эпентезы, или вставки дополнительных, неэтимологических согласных или гласных звуков. Вставки возникают при освоении заимствований (например, [j]-отовая эпентеза в иноязычных словах на -ia: familia - фамилия, Italia - Италия, aria - ария, India - Индия), в ненормированной речи (диалекты, просторечие, детская речь): шпиён, скорпиён, Родивон, радиво, какаво, страм, ндрав. На ассимилятивной и диссимилятивной основе могут осуществляться метатезы, то есть перестановки звуков. Метатеза возникает при освоении заимствованных слов (футляр из нем. Futteral, Фрол из лат. Floris, тарелка <талерка ср. польск. Talerz), в просторечии и диалектах, детской речи: ведъмедь вместо медведь, ралёк вместо ларёк, макейка вместо камейка из скамейка. Еще одним комбинаторным фонетическим процессом является протеза, или надставка - приставление звука к началу слова. Протетическими могут быть как согласные, так и гласные звуки. Например, в белорусском языке протетическими выступают согласные [в], [г], [j] и гласные [a], [i]: восень, вакно, Ганна, ён, яна, аржаны, імшара, імгла. В южнорусских диалектах известно протетическое [и], разгружающее группу начальных согласных: гнила вместо шла, Ильгов вместо Льгов, Ильвовна вместо Львовна. Позиционные фонетические процессы. К основным позиционным фонетическим процессам относят редукцию безударных гласных, гармонию гласных и оглушение звонких согласных в конце слова. Редукция (от лат. reductio - отодвигание назад) - это изменение артикуляционных и акустических характеристик звука, связанное с сокращением его длительности или ослаблением напряженности. Редукции подвергаются в основном гласные звуки, хотя встречается редукция согласных и даже слогов и слов. Различают количественную и качественную редукцию. При количе- Конец страницы 72 ¯ Начало страницы 73 ¯ ственной редукции происходит уменьшение длительности звука, вызванное его безударностью, однако при этом характерный тембр звука сохраняется в любом слоге. В русском языке такой редукции подвергается, например, гласный [у]: бýр- бурáв- буровóй. При качественной редукции сокращается не только длительность звука, но и меняется характер его артикуляции. Безударные гласные, подвергшиеся качественной редукции, выступают как звуки с недовыполненной артикуляторной программой, например, гласный [о] в словах водá, водовóз. Полная степень качественной редукции происходит при полном исчезновении гласного, например, в таких словах, как жáв[о]ронки, прóв[о]лока, сýтол[о]ка. Гармония гласных, или сингармонизм (греч. syn - вместе), характеризуется уподоблением гласных в аффиксах гласному корня. В зависимости от артикуляционного признака выделяют различные типы сингармонизма, но чаще всего в учебной литературе гармонию гласных рассматривают по уподоблению звуков по ряду. Сингармонизм присущ тюркским, финно-угорским, тунгусо-маньчжурским и некоторым другим языкам (ср. заимствования в русском языке - шалаш, баран, сундук, утюг, урюк, бурдюк). Оглушение звонких согласных на конце слова перед паузой как позиционный фонетический процесс наблюдается во многих языках мира. Этот процесс характерен и для русского языка, например, в словах дуб, зуб, город, труб, дуг происходит оглушение конечного звонкого согласного. Физиологической основой этого явления считается преждевременное возвращение произносительного аппарата в состояние покоя.
УДАРЕНИЕ И ИНТОНАЦИЯ
В речевом потоке все фонетические единицы - звуки, слоги, слова, такты, фразы - представлены линейными отрезками (сегментами) той или иной протяженности, располагающимися последовательно друг за другом. Кроме таких единиц, звуковой поток характеризуется наличием фонетических явлений, которые наслаиваются на линейную цепочку сегментных единиц. Эти яв- Конец страницы 73 ¯ Начало страницы 74 ¯ ления не могут существовать сами по себе, независимо от линейных (сегментных) единиц, а только вместе с ними, поэтому их называют суперсегментными (иначе - сверхсегментными, супра-сегментными) элементами. Линейный отрезок можно обособить и произнести отдельно, а суперсегментный - только вместе с ним. Суперсегментные особенности звукового потока называют также просодическими явлениями. Просодия (от греч. prosōdia -ударение, припев) в широком смысле включает в себя все акцентные и мелодические характеристики речи, в узком - ударение и интонацию. Ударение. При характеристике ударения выделяют, по крайней мере, два его типа - словесное и фразовое. Под словесным ударением чаще всего понимают выделение слога в слове теми или иными фонетическими средствами. Ударение является таким же обязательным элементом слова, как и его звуковой состав. Опознание слова, особенно в затрудненных условиях общения, тесно связано с правильным восприятием ударного слога. Способов выделения ударного слога при словесном ударении как минимум три: 1) сила или интенсивность артикуляции; 2) длительность, или долгота (количество), произношения; 3) изменение тона. Если ударный слог произносится с большей силой или интенсивностью артикуляции, то это силовое, или динамическое, ударение. Ударный слог может выделяться среди других увеличением длительности звучания (чаще всего за счет гласного) - это количественное, или квантитативное (от лат. quantum - сколько) ударение. Если ударный слог выделяется среди прочих слогов изменением тона (его повышением или понижением, или комбинированием повышения и понижения), то это музыкальное, или тоническое, ударение. Каждый вид ударения всегда характеризуется целым комплексом средств, но доминирующим обычно выступает какой-то один способ выделения слога. Так, в чешском языке таким способом выступает сила артикуляции (динамическое ударение), в современном новогреческом - длительность (количественное ударение), в китайском, японском, шведском - изменение тона (музыкальное ударение). В ряде языков все явления соединены вместе или в их разных комбинациях. К их числу относится русский язык, в котором ударение квантитативно-силовое, или количест- Конец страницы 74 ¯ Начало страницы 75 ¯ венно-динамическое. Это означает, что ударный слог в русском языке характеризуется удлинением гласного, а также произносится с большей силой. С акустической точки зрения, это отличает ударный слог большей громкостью, а с физиологической -усилением мускульного напряжения. Ударный слог в русском языке отличается и качественно от безударных слогов. Он произносится более ясно, отчетливо, в то время как безударные редуцируются, произносятся нечетко. В некоторых языках словесное ударение отсутствует. К таким языкам относят палеоазиатские языки (языки севера и северо-востока Азии и Северной Америки) и некоторые языки тунгусо-маньчжурской группы. Л.В. Щерба считал, что во французском языке словесное ударение почти незаметно и практически не осознается. Наряду с фонетическими видами словесного ударения выделяют его структурные типы - по месту ударения в слове. По этому признаку различают ударение связанное (фиксированное) и свободное (нефиксированное). Связанное ударение фиксируется по отношению ко всем словам языка, в которых оно падает только на определенный по счету слог. Например, в чешском, венгерском и латышском языках ударение обычно падает на первый слог, в польском - на предпоследний, во французском и турецком - на последний слог. Это языки с фиксированным одноместным ударением, которое падает в любых словах на один и тот же по счету слог. Есть языки с фиксированным, но разноме-стным ударением, когда отдельные слова имеют закрепленное ударение, но на разных по счету слогах. К таким языкам относят, например, итальянский, где ударение может фиксироваться на предпоследнем слоге (casa - дом), на последнем (liberta - свобода), на третьем с конца (tempera - темпера; специальные краски или картина, написанная такими красками). Свободное ударение может падать на любой слог: в этом случае каждое слово имеет в языке свое закрепленное ударение, то есть ударение для всей лексики языка не фиксируется на каком-то одном по счету слоге или нескольких слогах. Место ударения в слове в таких языках определяется, в сущности, только традицией. Например, в русском языке ударение может падать на Конец страницы 75 ¯ Начало страницы 76 ¯ любой по счету слог: кýхня, соснá, молóчный, огорóд, лáндыш, собáка, мóлодость и т.д. Применительно к морфологической структуре слова в ряде языков, например, славянских и балтийских, различают подвижное (или переходящее) и неподвижное (или постоянное) ударение. Подвижность ударения означает, что в разных формах одного и того же слова оно может быть то на основе, то на окончании. В русском языке ударение свободное, разноместное и подвижное, например, в словах люди - людéй - людьмú, рукá - рýки - рукáми, горá - гóры - горáми, головá - гóлову - нá голову, хожý - хóдишь и т.д. Конечно, это распространяется не на все слова русского языка. Фразовое ударение оформляет законченность фразы и ее коммуникативный тип: повествовательная речь, вопросительная фраза, восклицательная фраза. Иногда фразовое ударение рассматривают как интонационный центр фразы, который выражается комбинациями различных интонационных средств - мелодикой, интенсивностью, длительностью. Повествовательная речь характеризуется повышением тона в начале фразы и понижением тона в ее конце; вопросительной фразе свойственно резкое повышение тона на отступе; в восклицательной фразе - ровный высокий тон. Некоторые лингвисты полагают, что термин "фразовое ударение" неточно отражает суть явления и следует говорить не о фразовом, а о синтагматическом ударении. Понятие синтагматического ударения было разработано Л.В. Щербой и его учениками. Согласно этой точке зрения, синтагматическое ударение обладает рядом фонетических признаков: 1) усиленным последним ударением речевого такта; 2) увеличенной длительностью последнего ударного слова по сравнению с этим же словом, но не находящимся под синтагматическим ударением; 3) мелодикой синтагмы (повышением или понижением тона). Наряду с фонетическими типами ударения выделяют также логическое, или смысловое, ударение, с помощью которого обычно подчеркивают какую-то часть содержания высказывания, например: Как поразили его слова брата; Как поразили его слова брата; Как поразили его слова брата; Как поразили его слова брата; Как поразили его слова брата. Из приведенных случаев Конец страницы 76 ¯ Начало страницы 77 ¯ только в первом примере логическое ударение совпадает с привычными нормами синтагматического ударения. Таким образом, логическое ударение характеризуется подчеркнутым выделением слов во фразе, связанным со с смысловыми оттенками фразы. И словесное, и синтагматическое, и фразовое, и логическое ударения выступают в тесном переплетении друг с другом и вместе с интонацией служат членению \ и выражению содержания высказывания. Интонация. Интонацией (от лат. intono - громко произношу) обычно называют единство взаимосвязанных суперсегментных свойств речи: мелодийки, то есть движений тона во фразе, интенсивности, длительности, темпа речи и тембра произнесения. Некоторые исследователи включают в состав компонентов интонации паузы, а также ударение, за исключением словесного. Все эти суперсегментные элементы речевого потока, накладывающиеся на линейную структуру речи, так переплетаются между собой, что их очень трудно отделить друг от друга. Акустически интонацию рассматривают как взаимосвязанные изменения частоты основного тона и интенсивности, воспринимающиеся как модификации мелодического движения (выше - ниже, плавно - резко), мелодического диапазона (шире -уже), громкости (слабее - сильнее), темпа речи (быстрее - медленнее). Этими мелодическими и особенностями создается ритм речи. Мелодика фразы формирует ее интонационный рисунок, лежащий в основе интонационной модели фразы - интонемы, или интонационной конструкции, которая выступает основной единицей интонации. В свое время известный русский фонетист В.А. Богородицкий (1857-1941)1) давал мелодику в нотной записи. Сейчас используются графические кривые, с помощью которых изображаются движения тона. Например, так выглядит мелодическая схема односинтагменного повествовательного предложения Таня пойдет в библиотеку (пример М.И. Матусевич):
Конец страницы 77 ¯ Начало страницы 78 ¯ В высказывании интонация выполняет коммуникативные функции, оформляя высказывание в единое целое и одновременно расчленяя его на синтагмы. Интонация различает также части высказывания соответственно их смысловой важности и выражает эмоции говорящего. Часто интонация создает подтекст высказывания, то есть особый его смысл, который не вытекает из значений слов. Интонация характеризует и конкретную ситуацию общения в целом: она может быть эмоционально нейтральной, проходить на повышенных тонах, обретать ореол таинственности, секретности, важности, интимности и т.д. Интонация выступает важным грамматическим средством, находясь в тесной связи с синтаксическими и лексико-семантическими средствами формирования предложения. Она является одним из категориальных признаков предложения, различая предложения по цели высказывания (повествовательные, вопросительные и побудительные) и выделяя бессоюзные предложения. В качестве грамматического средства интонация выделяет вводные слова и предложения, обращения, обособленные слова. Таким образом, как языковой фактор интонация тесно связана и с синтаксисом, и с семантикой, составляя в каждом языке его особую мелодическую структуру.
ФОНЕМА И СИСТЕМА ФОНЕМ
Предпосылки к возникновению фонологии. До сих пор рассматривалась материальная сторона языка: физическое и физиологическое воплощение идеальных сущностей языка в речевой деятельности или в речи. Это закономерно, ибо материя языка всегда была наиболее доступна непосредственному наблюдению. Материальную сторону языка в лингвистике обычно именуют планом выражения, которому соответствует идеальная сторона - план содержания. Попытки понять соотношение в языке материального и идеального, в частности, звука и смысла, наблюдаются уже у древних индийцев и древних греков. Причем речь идет не только о символическом смысле звуков. Древнеиндийские фонетисты различали звук речи и звук, функционирую- Конец страницы 78 ¯ Начало страницы 79 ¯ щий в качестве знака, обозначая его термином "спхота", что соответствует современному разграничению понятий звука и фонемы. Аристотель, выделяя в составе человеческой речи элемент, понимал под ним "неделимый звук, но не всякий, а такой, из которого может возникнуть разумное слово", то есть указывал на функциональную роль звука. Однако эти попытки древних языковедов и мыслителей не получали своего должного развития в лингвистике на протяжении многих веков. Изучение звуковой стороны языка вплоть до начала XX столетия ограничивалось исследованием акустических и артикуляционных явлений, которые проводились с помощью все более точных, в том числе экспериментальных, методик. Эти исследования породили у языковедов представление о безбрежном многообразии звуковой материи. В речевом потоке звуки бесконечно варьировались, наслаивались один на другой, превращались друг в друга и в конечном итоге оказывались некими трудноуловимыми сущностями. Фонетисты второй половины XIX века столкнулись с необходимостью выделения из этого многообразия звуков основных звуковых единиц языка. Эта задача была решена в теории фонемы И.А. Бодуэном де Куртенэ, Ф. де Соссюром, Н.С. Трубецким (1890-1938), Л.В. Щербой и другими лингвистами. Считается, что сам термин "фонема" появился впервые во французской лингвистике в 1873 г. как эквивалент немецкого Sprachlaut - звук языка, однако первые положения в учении о фонеме были заложены И.А. Бодуэном де Куртенэ. В своих работах он приходит к мысли о несовпадении физических и функциональных свойств звука, противопоставляя звук как "преходящее физиологическо-акустическое явление" и фонему как устойчивое представление о звуке, психический эквивалент звука. Дальнейшее развитие теория фонемы получает в работах других русских ученых- П.К. Услара (1816-1875), Н.В. Кру-шевского (1851-1887), Л.В. Щербы, которые вместе с Бодуэном заложили основы для создания общей теории фонем. Л.В. Щерба рассматривает фонему уже как двустороннюю языковую единицу со своим планом выражения (вариантами звука) и планом содержания (смыслоразличительной функцией). Но когда говорят о фонологии как о самостоятельной отрасли языкознания, то ее Конец страницы 79 ¯ Начало страницы 80 ¯ возникновение связывают с именем еще одного русского лингвиста Н.С. Трубецкого, его трудом "Основы фонологии". Впервые эта работа была опубликована в 1939 году на немецком языке (издание русского перевода осуществлено в 1960 г.). Работа Трубецкого основывается на исследовании звуковых систем более чем ста языков. Теоретической основой учения Н.С. Трубецкого о фонеме послужили положения, выработанные И.А. Бодуэном де Куртенэ и Л.В. Щербой: 1) фонема- это кратчайшая единица языка, которая реализуется в звуках речи и 2) фонема служит различению смыла слов. Н.С. Трубецкой в подходе к языку был структуралистом, то есть рассматривал язык как единую систему взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов, что придало всей фонологической теории стройность и завершенность. По Трубецкому, фонемы образуют систему и весь инструментарий, необходимый и достаточный для их описания - это понятия противопоставления, или оппозиции, и дифференциального признака. Вместе с тем нельзя не отметить, что и после работы Н.С. Трубецкого единого мнения о фонеме у ученых не существует. Понятие фонемы. Если исходить из троякого феномена языка (язык - речь - речевая деятельность), то его минимальная фонетико-фонологическая единица будет представлена тремя элементами: фонемой - аллофоном (от греч. allos - иной) - звуком, составляющими единое целое. Чтобы более полно и точно раскрыть сущность этих элементов, необходимо рассмотреть их в различных аспектах. В онтологическом плане фонема и аллофон - это идеальные сущности, которые структурируют сознание и мышление, то есть придают им определенную форму. Эти идеальные сущности так же реальны, как реально наше сознание и мышление. В физическом смысле фонемы представляют собой нулевые волны разной конфигурации, а аллофоны - образы этих волн. Нулевые волны и образы представляют собой энергию сознания - дух и энергию мышления - мысль. Звук являет собой физическое, то есть акустическое и артикуляционное воплощение этой энергии, которое воспринимается органами чувств и регистрируется и измеряется приборами. Конец страницы 80 ¯ Начало страницы 81 ¯ В физиологическом плане различие между тремя рассматриваемыми элементами заключается в том, что фонемы привязаны к нейронным сетям левого полушария мозга, аллофоны - к нейронным сетям правого полушария, а звуки - к работе органов произносительного аппарата. С лингвистической точки зрения, противопоставление фонема - аллофон входит в структуру языка. Другими словами, фонемы и аллофоны вместе с другими парными элементами языка (морфемой - алломорфом, лексемой - аллолексом и т.д.) образуют его структуру, которая имеет геометрический образ в виде двенадцатигранника (см. главу III). Звук возникает при функционировании структуры - в речевой деятельности. При этом нужно иметь в виду, что все три элемента (фонема - аллофон - звук) тесно между собой связаны и друг другом обусловлены, и только в описательных целях их можно рассматривать по отдельности. В лингвистическом плане фонему в этом единстве определяют чаще всего как минимальную языковую единицу, представленную всем рядом позиционно чередующихся звуков и служащую для складывания и различения слов и морфем. Позиционно чередующиеся звуки- это аллофоны, или варианты одной фонемы, которые, как правило, не встречаются в одной позиции. Например, в словах вóды, водá, водянóй фонема <о> в корне слов представлена аллофонами <о>, <Λ>, <ъ>, которые зависят от места ударения в слове. Фонема, таким образом, представляет собой инвариантную (от лат. invarians — неизменяющийся) единицу языка, не зависящую от конкретных условий ее реализации. Этот инвариант обладает совокупностью основных признаков всех ее конкретных реализаций и тем самым объединяет их. Различие между фонемой и аллофоном можно хорошо проиллюстрировать, обратившись к математическим понятиям теории множеств. Фонема представляет собой континуум (от лат. continuum- непрерывное)- непрерывную совокупность, эквивалентную прерывной (дискретной) совокупности всех аллофонов. Например, непрерывная совокупность фонемы <о> (в письменном варианте - графемы о) складывается из исчисляемого количества аллофонов (в письменном варианте - аллографов), пред- Конец страницы 81 ¯ Начало страницы 82 ¯ ставленных следующими зрительными образами: <о>, < Λ >, <ъ>. Фонема выступает, таким образом, как множество, а аллофон как подмножество этого множества, так как каждый его элемент принадлежит фонеме. Фактически аллофон можно также рассматривать как множество, состоящее из ряда подмножеств: <о> - первое подмножество <о, о, о, о, О, О, О, О >, <ъ> - второе подмножество <ъ, ъ, ъ, ъ, Ъ, Ъ, Ъ, Ъ >, < Λ > — третье подмножество. Элементы каждого подмножества могут группироваться по тем или иным признакам, например: <о-О, о-О, о-О, о-О, о-о -о-о, О-О- О-О > и т.д. Каждое из этих подмножеств складывается, в свою очередь, из бесконечного множества звуков, находящихся сколь угодно близко к эталону - фонеме. Иными словами, каждый вариант фонемы реализуется в миллионах и миллиардах звуков, употребленных в многочисленных высказываниях носителей соответствующего языка, поскольку нельзя воспроизвести в точности один и тот же звук даже одним лицом. Фонологическая система языка в этом случае предстает как объединение множеств (фонем и аллофонов), их непрерывнопрерывная совокупность, фонетическая - как прерывная совокупность. Отдельную фонему обычно рассматривают как множество (класс), ее аллофоны — как подмножество этого класса (подкласс), а их звуки - как конкретные единицы, составляющие эти подклассы и класс единиц. Различия между членами множества не ведут к изменению значения слова или морфемы, в составе которых наблюдаются аллофонические чередования и изменения звука. С философской точки зрения, фонема есть общее, аллофон - особое, отдельное, а звук - единичное, в котором воплощаются это общее и отдельное. У фонем в языке важное назначение - складывать и различать разные слова, разные морфемы. Например, слова дом, ком, ром, сом, том сложены каждое из трех фонем, но различаются они между собой лишь одной первой фонемой. Фонемы способны различать морфемы, слова и формы слов независимо от их конкретного облика. Например, в словоформах город — города в первом слове звук [д] оглушается на конце слова в [т], однако его Конец страницы 82 ¯ Начало страницы 83 ¯ относят как и во втором случае к фонеме <д>, поскольку в первой словоформе оглушение связано с действием фонетического закона в русском языке. Отдельные морфемы могут выражаться в разных случаях различным составом фонем. Например, бег-у и беж-ишъ, леч-у и лет-ишъ имеют соответственно одну и ту же корневую морфему в двух фонетических разновидностях: бег/беж, леч/лет. Ряд чередующихся фонем в составе одной морфемы обозначают термином морфонема. Таким образом, в одних произносительных условиях фонемы не меняют своего звучания, а в других - меняют. Распределение фонем по произносительным условиям называют дистрибуцией (от лат. distributio - распределение). Выделяют три типа фонемной дистрибуции: контрастную, дополнительную и свободное чередование. При контрастной дистрибуции фонемы находятся в одном и том же звуковом окружении и при этом самостоятельно различают слова. В этом случае все фонемы в словах совпадают, кроме сравниваемых, например: тень - день - пень - лень, поток - порок, мак - рак - лак - бак и т.д. В отношениях дополнительной дистрибуции находятся фонемы, которые не встречаются в одной и той же позиции. Например, в русском языке гласная <и> встречается после мягких согласных, а гласная <ы> только после твердых. При свободном чередовании фонемы находятся в одинаковом окружении и заменяют одна другую без изменения смысла слов, например, взрывная фонема <г> и фрикативная <γ> в словах город, голова, гром и т.д. Типы вариантов одной фонемы (аллофонов) зависят от фонологической позиции фонемы. Произносительные условия фонемы, то есть условия ее реализации в речевой деятельности, и есть фонологическая позиция. Фонологическая позиция связана с местом фонемы в слове (в абсолютном начале, в абсолютном конце, на стыке морфем), с ее звуковым окружением, а для гласных - и с местом по отношению к ударению. Позиции, при которых фонема реализует свою смыслоразличительную функцию, называются сильными позициями, а позиции, при которых смыслоразличительная функция фонемы нейтрализуется, стирается - слабыми. Конец страницы 83 ¯ Начало страницы 84 ¯ Для гласных сильной позицией является их нахождение под ударением, слабой - положение в безударном слоге, в котором они выступают в виде тех или иных вариантов, модификаций, изменяя свои акустико-артикуляционные характеристики. Для согласных фонем в русском языке различают фонологические позиции по твердости-мягкости и по глухости-звонкости. Например, сильной по твердости-мягкости является позиция согласных в конце слова: вес - весь, плот - плоть, был - быль, слабой - перед многими согласными: звон - звенит, два - две, зло -злить; сильной по глухости-звонкости выступает позиция согласной фонемы перед гласными: дом - том, бар - пар, а слабой — положение согласной фонемы в абсолютном конце слова: сад, зуб, дуб, грязь, кровь. Существуют в русском языке по этим признакам и другие сильные и слабые позиции для согласных фонем. В некоторых позициях фонемы нейтрализуются. Нейтрализация - это совпадение двух или нескольких фонем в определенной позиции в одном звуке, например: столбы - столпы и стол[п], где фонемы <б> и <п> реализуются одним и тем же звуком [п]. Для опознавания фонемы в слабой позиции обычно изменяют слово так, чтобы слабая позиция заменялась сильной. Но в некоторых случаях такая замена невозможна. Например, в словах собака, баран, горох, молоко первый гласный ни в одном однокоренном слове не бывает под ударением. Этот гласный может быть представителем фонемы <а> или <о>, но какой из них, решить здесь невозможно. В этих случаях говорят о гиперфонеме -слабой фонеме, не приводимой в определенных морфемах к сильной позиции. В данном случае о гиперфонеме <а/о>. Помимо фонем как сегментных единиц языка, иногда выделяют также суперсегментные фонемы, в которых дифференциальные признаки выявляются в зависимости от места фонемы по отношению к ударению. Например, слова мука — мука, руки — руки различаются не сегментными фонемами, а ударением. Фактически в качестве различительного признака здесь выступает длительность ударного звука и краткость безударного. Различе- Конец страницы 84 ¯ Начало страницы 85 ¯ ние смысла слов может осуществляться и высотой тона, например, в языках, имеющих музыкальное ударение. В трактовке фонемы существуют определенные разногласия среди лингвистов, в частности, среди представителей Московской (Р.И. Аванесов, П.С. Кузнецов, А.А. Реформатский, М.В. Панов, В.Н. Сидоров и др.) и Ленинградской (Л.В. Щерба, Л.Р. Зиндер, М.И. Матусевич, Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая и др.) фонологических школ. Эти разногласия касаются вопросов сильной и слабой позиции фонемы, ее нейтрализации, понятия гиперфонемы, а также статуса фонемы <ы>. Так, Московская фонологическая школа считает, что опознавание фонем осуществляется только в сильной позиции, в слабой же позиции, соотносительной с сильной, стоит та же самая фонема, которая опознается на слух в соответствующей сильной: в словоформах город - города содержится одна и та же фонема <д>. Представители Ленинградской фонологической школы в случае несовпадения фонем в соотносительных сильных и слабых позициях говорят о чередовании фонем, то есть о том, что в соотносительных сильных и слабых позициях выступают различные фонемы, те, которые мы воспринимаем на слух: город - города соответственно <т> и <д>. Московская фонологическая школа говорит о гиперфонеме <а/о> в первом слоге таких слов, как собака, баран, горох, молоко. Ленинградская фонологическая школа рассматривает звуки [л], [ъ] в этих слогах как вариации фонемы <а>, а не фонемы <о>, так как они не обладают признаком огубленности. Московская школа рассматривает фонему <ы> как оттенок фонемы <и>, Ленинградская — как самостоятельную фонему, ограниченную дистрибуцией, то есть окружением, в котором она может находиться. Наряду с другими аргументами в пользу такого мнения, говорится о собственных артикуляционных признаках фонемы <ы>: она имеет свой ряд - средний и подъем - верхний, что и отличает ее от других фонем, в том числе и от <и>, так как <и> — фонема переднего ряда. В фонетическом отношении это дает возможность протягивать звук [ы] сколь угодно долго, чего нельзя сделат
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-16; просмотров: 1430; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.14.142.131 (0.017 с.) |