Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Переносное значение слова как основа тропов. Основные виды тропов : эпитет , метафора метоминия, сравнение, оксюморон, гипербола, литота, перифраз, аллегория.Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Троп – это оборот речи, употребление слова или выражения в переносном значении. Важнейшие особенности тропов и их значение в речи. 1) Риторические тропы отражают ход познавательной деятельности человека. 2) Тропы отражают субъективный взгляд на мир, отражают его эмоции, настроения, оценки. 3) Риторический троп обладает смысловой емкостью, что помогает кратко передать сложное содержание. 4) Образный оборот нагляден, лучше остается в памяти, лучше воспринимается. 5) Риторические тропы дают возможность получить удовольствие от текста и включить в творческий процесс адресата. Выражения “черствая душа,” “линия понимания вещей,” “столица мгновенно прервала свои занятия,” “не слышно русского гражданина,” “и меч u гром пушек не в силах занимать мир,” “мир в дороге, а не у пристани, не на ночлеге, не на временной станции или отдыхе” содержат тропы. Многие слова языка, которые мы привыкли использовать, не особенно задумываясь об их значении, образовались как тропы. Мы говорим “электрический ток,” “поезд пришел,” “сырая осень,” но также “Слово Божие,” “милосердие Божие,” “в руце Твои предаю дух мой,” но во всех этих выражениях слова использованы в переносном смысле, хотя мы часто не представляем себе, как можно было бы заменить их словами в собственном значении, ибо таких слов может и не быть в языке. Метафора – слово, которое употребляется в переносном смысле на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. Метафора – скрытое сравнение, которое обнаруживает себя союзами «как», «будто». Имеется два сравнения предмета: - объект и субъект - третий признак, по которому сравниваются предметы. Правила: 1) Элементы сравнения должны быть разнородны – правило, основанное на пропорции. 2) Термин сравнения должен выявлять не любой случайный, а существенный признак при сравнении. 3) От области сравнения зависит оценка предмета речи. - когда сравнение ищется на улучшение метафоры - когда сравнение ищется на ухудшение метафоры 4) Чтобы получить свежую метафору можно использовать видовые сравнения. 5) Метафоры могут быть краткими и развернутыми. Краткая метафора – слова сравниваются в новом понятии, оборот «как будто» вымывается. Развернутая метафора – фраза внутри метафоры. Углубляет структуру предмета, превращается в каркас текста. Метонимия – (переименование) перенос названия предмета с одного на другой по смежности или близости. С помощью метонимии часто называют: 1) предмет по материалу, из которого он сделан 2) по свойству 3) по производителю, по автору 4) предмет называется по предмету, содер. его. 5) время называется по предмету или явлению, характеризующее это время (любить до гроба) 6) частным случаем метонимии является синекдоха - название части предмета переносится на весь предмет целиком - множественное число заменяется единственным числом 7) на развитии метонимии строится риторический прием перефраз, когда название предмета заменяется описанием его признаков. · Аллегория (иносказание, аллюзия – «намек») – выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах. Используется в баснях, былинах, сказках. (хитрость – лиса) · Эпитет – образное определение предмета или действия. · Гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты. (испугаться до смерти, море по калено) · Литота (простота) – обратная гипербола, образ. выражение намеренно преуменьшающее размер, силу, красоту (небезынтересный факт) Парафраза (пересказ) – описательный оборот, который употребляется вместо какого-либо слова, предмета речи. Оксюморон – это фигура речи, состоящая в соединении двух антонимов (слов противоположных по значению), когда рождается новое смысловое единство (красноречивое молчание, живой труп).
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 3809; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.140.186.189 (0.01 с.) |