Разговорная речь и литературный язык. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Разговорная речь и литературный язык.



Разговорная речь – это функциональная разновидность литературного языка. Она выполняет функции общения и воздействия. Разговорная речь обслуживает такую сфе­ру коммуникации, для которой характерны неофициаль­ность отношений между участниками и непринуж­денность общения. Она используется в обиходно-быто­вых ситуациях, семейной обстановке, на неофициальных заседаниях, совещаниях, неофициальных юбилеях, торже­ствах, дружеских застольях, встречах, при доверительных беседах коллег, начальника с подчиненным и т. п.

Темы разговорной речи определяются потребностями об­щения. Они могут меняться от узкобытовых до профессио­нальных, производственных, морально-этических, фило­софских и др.

Важной особенностью разговорной речи являются ее неподготовленность, спонтанность (лат. spontaneusсамопроизвольный). Говорящий создает, творит свою речь сразу «набело». Как отмечают исследователи, языковые разговорные особенности часто не осознаются, не фикси­руются сознанием. Поэтому нередко, когда носителям языка для нормативной оценки предъявляются их собствен­ные разговорные высказывания, они оценивают их как ошибочные.

Следующий характерный признак разговорной речи – непосредственный характер речевого акта, то есть она реализуется только при непосредственном участии гово­рящих независимо от того, в какой форме она реализует­ся – в диалогической или монологической. Активность участников подтверждается высказываниями, репликами, междометиями, просто издаваемыми звуками.

На структуру и содержание разговорной речи, выбор вербальных и невербальных средств общения большое вли­яние оказывают экстралингвистические (внеязыковые) факторы: личность адресанта (говорящего) и адре­сата (слушающего), степень их знакомства и близости, фо­новые знания (общий запас знаний говорящих), речевая ситуация (контекст высказывания). Например, на вопрос «Ну, как?» в зависимости от конкретных обстоятельств ответы могут быть самыми разными: «Пятерка», «Встре­тил», «Достал», «Проиграл», «Единогласно». Иногда вместо словесного ответа достаточно сделать жест рукой, при­дать своему лицу нужное выражение – и собеседнику по­нятно, что хотел сказать партнер. Таким образом, внеязы-ковая ситуация становится составной часть коммуника­ции. Без знания этой ситуации значение высказывания может оказаться непонятным. Большую роль в разговор­ной речи играют также жесты и мимика.

Разговорная речь – речь некодифицированная, нормы и правила ее функционирования не фиксируются в разно­го рода словарях и грамматиках. Она не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней активно используются формы, которые квалифицируются в слова­рях как разговорные. «Помета разг. их не порочит, – пишет известный лингвист М.П. Панов. – Помета пре­дупреждает: лицо, с которым вы в строго официальных от­ношениях, не называйте голубчиком, не предлагайте ему куда-нибудь его вникнуть, не сообщайте ему, что он дол­говязый и временами ворчун... В официальных бумагах не употребляйте слова глядь, всласть, восвояси, грошовый... Ведь разумные советы?»

5.Нелитературные варианты языка: диалектизмы, жаргонизмы, просторечие, вульгаризмы.

Диалектизмы — это особенности диалектов, говоров, не соответствующие нормам литературного языка. Диалектизм – это диалектное вкрапление в русский литературный язык. В речи людей могут отражаться фонетические, словообразовательные, грамматические особенности диалекта, но для лексикологии наиболее важны диалектизмы, связанные с функционированием слов как лексических единиц – лексические диалектизмы, которые бывают нескольких видов.

Во-первых, диалектизм может обозначать реалии, существующие только в данной местности и не имеющие названий в литературном языке: тyес – «сосуд для жидкости из бересты», крoшни – «деревянное заплечное приспособление для переноски тяжестей».

Во-вторых, к диалектизмам относятся слова, употребляемые в определённой местности, но имеющие в литературном языке слова с тем же значением: дюже – очень, качка – утка, баской – красивый.

В-третьих, есть такие диалектизмы, которые совпадают в написании и произношении со словами литературного языка, однако имеют иное, не существующее в литературном языке, но характерное для определённого диалекта значение, например, пахать — «мести пол», пожарник — «погорелец», худой в значении «плохой» (это значение было в прошлом присуще и литературному языку, отсюда и сравнительная степень хуже от прилагательного плохой) или погода – «ненастье».

Диалектные черты могут также проявляться на других языковых уровнях – в произношении, словоизменении, сочетаемости и др.

Диалектизмы находятся вне литературного языка, но могут быть использованы в художественной литературе для создания местного колорита, для речевой характеристики персонажей.

Диалектизмы фиксируются в специальных словарях различных говоров, наиболее употребительные из них могут быть отражены в толковом словаре с пометой областное.

Территориальные диалекты – разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общение между людьми, связанными тесной территориальной общностью. Они отличаются друг от друга рядом особенно стей в фонетике, грамматике и лексике.

Социальные диалекты (жаргоны) – разновидность общенародного языка, употребляемая лицами, принадлежащими к одной социальной или профессиональной группе (жаргон шоферов, журналистов, болельщиков, коллекционеров, молодежный, жаргон преступного мира). Социальные диалекты различаются обычно только лексикой.

Просторечие – одна из форм национального языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Это речь малообразованных слоев населения, не владеющих нормами литературного языка.

Вульгаризм – простые, даже, казалось бы, грубые, вроде бы неприемлемые в поэтической речи выражения, применяемые автором для отражения определенного характера описываемого явления, для характеристики персонажа, порой схож с просторечием.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 1710; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.17.45 (0.007 с.)