Чтение и перевод текста для повторения грамматики и правил sandhi. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Чтение и перевод текста для повторения грамматики и правил sandhi.



 

caturaH shR^igaalaH

 

Часть I

ekasmin vane shR^igaalo.avasat.
ekadaa sa bhojanaaya guhaayaa bahir aagacChat.
tatra sa ciramabhraamyat bhojanamakhaadac ca.
tadaikaH siMhas tatraagacChat.
sa tasyaaM praavic ca.
shR^IgaalaH pratyaagacChat.
tatra saH siMhasya paadaanaaM cihnaanyapashyat.
shR^igaalo.acintayat.
siMho guhaayaamasti na vaa.
yadi siMhas tatraasti tadaahamanyatra gacChaami.
yadi siMho guhaayaaM naasti tadaahaM guhaayaaM pravishaami.
kenopaayena satyamavagacChaamiiti.

Слова

catura - ловкий, сообразительный
shR^igaala m - шакал
ekadaa adv. - однажды
bahis - от, из; снаружи (+ Abl.)
ciram adv. - долго
paada m - нога
cihna n - след
vaa - или
yadi - если
anyatra adv. - в другое место
ka - какой
upaaya m - способ; уловка; хитрость
satya n - истина, правда
iti - так (указание на конец прямой речи)
gam - идти. P., о.н.в. g`acCha-
aagam - выходить наружу; приходить
pratyaagam - приходить назад, возвращаться
avagam - (доходить); узнавать
pravish - входить; располагаться где-либо (L.) P., о.н.в. prav`isha-
darsh - видеть. P., о.н.в. p`ashya-
as - быть. P., о.н.в. as-

 

Часть II

shR^igaala upaayamacintayat.
shR^igaalo guhaayaa bahir evaatiSThat uccair aakroshac ca.
guhe yadaahaM pratyaagacChaami tadaa tvam nityaM maamaahvayasi.
adya kiM tuuSNiiM tiSThasi.
adya tvaM maaM kathaM naahvaayasi.
maamaahvaya anyathaa punaranyatra gacChaami.
siMho.api tamaakarNayat. so.abraviit.
yadyahaM na vadaami shR^igaalo.anyatra gacChati.
yadyahaM tamaahvayaami sa guhaayaaM pravishati.
tadaahaM taM khaadaami. siMho.agarjat.
shR^igaalaH siMhasya garjanamaakarNayat tasmaat sthaanaad adhaavac ca.
evaM sa jiivanamarakSat..

Слова

uccais adv. - громко
nityam adv. - всегда, постоянно
maam - A.sg. от aham
adya adv. - сегодня
kim - что?
tuuSNiim adv. - молча
katham - почему?
anyathaa - иначе, в противном случае
punar - снова, опять
tam - A.sg. от sa
garjana n - рычание
tasmaad - Abl. sg. от tad - это
sthaana n - место
evam - так, таким образом
jiivana n - жизнь
cint - думать, U., о.н.в. cintaya-
sthaa - стоять, U., о.н.в. tiSTha-
krush - кричать, P., о.н.в. kr`osha-
anukrush - кричать (по направлению к) кому-либо
aahvaa - звать, призывать, U., о.н.в. aahv`aya-; в тексте aahvaya -
"позови"
aakarN - слышать. P., о.н.в. karN`aya-
garj - рычать, P., о.н.в. g`arja-
dhaav - бежать, U., о.н.в. dh`aava-
rakS - спасать; защищать, P., о.н.в. r`akSa-

оглавление

Занятие XII

 

1. Спряжение глаголов в желательном наклонении.
2. Склонение основ на -ii и -uu.
3. Словообразование существительных женского рода.
Упражнения.

Спряжение глаголов в желательном наклонении.

Желательное наклонение (optativus), широко употреблялось в санскрите, четко отграничивая свои функции от функций повелительного наклонения. Optativus в санскрите употребляется для выражения:
1) пожелания или совета ("пожалуйста,...")
2) предписания или предложения ("следует...")
3) возможности, сомнения ("возможно...", "кажется...")
4) вероятности действия в ближайшем будущем (с союзами "когда... тогда", yadaa... tadaa)
5) условия действия (с союзами "если... тогда", yadi... tadaa, "как... так и" yathaa + opt.,... evam + ind.)
6) уступительного значения ("чтобы..." yathaa + opt.,... ind. или imp.)

Optativus образуется от основы настоящего времени прибавлением суффикса -i- или -ya- и вторичных личных окончаний. Перед личными окончаниями, начинающимися с гласного, появляется -y-. В 3 л. pl. P. используется перфектное окончание -ur, в 3 л. pl. AA. - окончание -ran.

Мы знакомимся сейчас с глаголами, образующими формы желательного наклонения с суффиксом -i-, при этом происходят внутренние sandhi гласных основы: -a- + -i- -> e. Например:
likh "писать" - о.н.в. likh`a- + -i- -> likh`e-
bhaaS "говорить" - о.н.в. bh`aaSa- + -i- -> bh`aaSe-
bhuu "быть" - о.н.в. bh`ava- + -i- -> bh`ave-
gam "идти" - о.н.в. g`acCha- + -i- -> g`acChe-
Ударение в формах желательного наклонения с суффиксом -i- обусловлено ударением в основе настоящего времени.

Образцы спряжения

 

parasmaipada likh - о.н.в. likh`a-

  sg. du. pl.
1. likh`eyam likh`eva likh`ema
2. likh`es likh`etam likh`eta
3. likh`et likh`etaam likh`eyur


aatmanepada bhaaS - о.н.в. bh`aaSa-

  sg. du. pl.
1. bh`aaSeya bh`aaSevahi bh`aaSemahi
2. bh`aaSethaa bh`aaSeyathaam bh`aaSedvam
3. bh`aaSeta bh`aaSeyaataam bh`aaSeran

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-11; просмотров: 232; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.230.35.103 (0.004 с.)