Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Особенности художественного текста
КАК ЕДИНИЦЫ КУЛЬТУРЫ Среди разных подходов к изучению текста вообще и художественного в частности культурологический занимает особое место: он обобщает и синтезирует остальные (лингвистический, литературоведческий, филологический, психолингвистический, коммуникативно-деятельно-стный и др.). В связи с многоаспектным анализом текста необходимо конкретизировать его культурологическую сущность, а также рассмотреть своеобразие художественного текста как единицы культуры. Новая научная парадигма с ее ярко выраженной антропоцентрической ориентацией усилила внимание к тексту не только как к как форме коммуникации, но и как единице культуры. Это связано с тем, что текст как исключительно сложный и многоаспектный объект исследования допускает множественность подходов к его интерпретации (за ним стоят языковая система, реальная действительность, которую он моделирует, канал связи, и, конечно, языковые личности автора и адресата, если взять за основу модель речевой коммуникации P.O. Якобсона). Текст отражает сопряженную деятельность автора и адресата, в которую вносят свою специфику разные сферы общения (учебная, научная, деловая, бытовая, публицистическая, эстетическая), особенности ситуации, цели и задачи коммуникантов. Во всех случаях так или иначе текст погружен в культурное пространство эпохи, культурологический тезаурус адресата, отражает особенности авторской личности, его знания, лексикон, образ мира, конкретные цели и мотивы. Текст несет на себе, таким образом, печать куль- (fall.....,.... ,.... I... Раздел II. Основы теории текста Когда говорят о тексте как «форме коммуникации», подразумевают его способность быть связующим звеном в общении, осуществлять взаимодействие между автором и адресатом. Этот процесс может происходить не только через текст как речевое произведение (ср. невербальное общение на основе жестов, мимики, общение с помощью языка цветов, свиста и т.д.), т.е. текст — это одна из форм коммуникации. С этим связано и определение текста как единицы культуры и основной единицы обучения и воспитания (см. об этом подробнее в следующих параграфах). Подведем итоги: Возможны разные подходы к определению текста. С лингвистической точки зрения, текст трактуют в узком смысле и в широком: как связанную между собой «последовательность языковых единиц любого порядка» и как «реализацию языковой системы, языковых уровней и единиц», а также как речевое произведение. Коммуникативный подход к тексту является комплексным, он опирается на лингвистический и психолингвистический подходы и учитывает лингвистическую сущность текста и деятельностный подход к нему, в соответствии с которым текст является результатом первичной коммуникативной деятельности автора и объектом вторичной коммуникативной деятельности адресата. В разработке коммуникативного подхода к тексту в узком смысле значительную роль сыграли исследования по лингвистике текста (грамматике и синтаксису текста). Формирование коммуникативного подхода к тексту в широком смысле (как к целому речевому произведению) осуществляется благодаря исследованиям по стилистике текста и рецептивной эстетике.
При коммуникативном подходе текст определяется как «коммуникативная система речевых знаков и знаковых последовательностей, воплощающая сопряженную модель деятельности адресата и отправителя сообщения» (Е.В. Сидоров). Текст как речевое произведение является универсальной формой коммуникации и выполняет ряд функций: информативную, социальную, эмотивную, эстетическую, контактоустанавливающую, прагматическую, метаязыковую. Текст как форма коммуникации является результатом текстообра-зующей деятельности автора и объектом интерпретационной деятельности адресата. Текст и дискурс взаимосвязаны. Более широким понятием является дискурс, который трактуется как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими — прагматическими, социокультурными, I Раздел II. Основы теории текста туры определенного этапа в истории общества; культуры определенного народа с его традициями, устоями, менталитетом; культуры неповторимой личности творца. Если под культурой в соответствии с философией планетаризма понимать «способ самоорганизации мыслящего универсума, способ жизнедеятельности, правила деятельности людей» и исходить из того, что «бессмертие человечества — это бессмертие информации, заключенной в нем» (Ю.В. Рождественский), связь ее с текстом как универсальной формой коммуникации, призванной не только хранить, но и передавать информацию последующим поколениям, становится очевидной.
Перечислим, что объединяет текст и культуру и позволяет рассматривать текст как ее единицу. 1) антропоцентричность («Человек — творец культуры и ее главное 2) диалогический характер: о «диалоге культур» сейчас много говорят 3) В-третьих, деятелъностная сущность: культуру рассматривают как 4) знаковостъ: и текст, и культура рассматриваются как семиотические 5) символичность: Ю.М. Лотман определял культуру как «символичес
6) функциональная общность: к функциям культуры ученые относят 7) нормативность: культура трактуется как «совокупность норм и Глава 1. Понятие о тексте
8) категориальная общность (ср. признаки культуры, на которые указывает В.А. Маслова [2001, с. 24]: «Она целостна, имеет индивидуальное своеобразие, общую идею и стиль, т.е. особый вариант борьбы жизни со смертью, духа с материей»). В этом суждении отражается корреляция и изоморфизм с текстом. Текст, как известно, наряду с другими особенностями, характеризуется связностью и целостностью, идеей (концептуальностыо), стилистической маркированностью (имеет функционально-стилистическую окраску и индивидуальное стилистическое своеобразие). Далеко не полный перечень отмеченных особенностей, характерных в равной мере для культуры и текста, позволяет сделать заключение о том, что текст является неотъемлемой частью культуры. Не случайно среди разных подходов к пониманию и определению культуры (описательный, ценностный, деятельностный, функционистский, герменевтический, нормативный, духовный, диалогический, информационный, символический, типологический [Маслова, 2001, с. 13—16]), выделяется заслуживающий особого внимания герменевтический подход, отраженный в работах Ю.М. Лотмана, предполагающий трактовку культуры как совокупности текстов и механизма, создающего их [Маслова, 2001, с. 14]. В данном случае речь идет о тексте в широком смысле слова.
Текст вообще и художественный в частности как феномен культуры пока недостаточно изучен (ср. труды Ю.М. Лотмана, Л.Н. Мурзина и др.), хотя имеется много работ, посвященных связи языка и культуры. Язык как деятельность человеческого духа и как часть культуры рассматривали, например, В. Гумбольдт, X. Штейнталь, А.А. Потебня и др. Широко известно ставшее крылатым определение А.М. Хайдеггером языка как «дома бытия». В связи с этим чрезвычайно актуальными в последнее время стали работы, посвященные моделированию и выявлению своеобразия картины мира социума и личности. Исследователей привлекают фразеология, символы, метафоры, прецедентные имена, ключевые слова и концепты, открывающие новые возможности в изучении народных традиций, обычаев, культуры народа, его образа мира, менталитета (ср. труды В.Н. Телия, Ю.С. Степанова, А. Вежбицкой, В.А. Масловой, З.И. Резановой, Н.Ф. Алефиренко и др.). Новая проблематика стимулировала возникновение и развитие линг-вокультурологии. Поскольку текст также в последнее время рассматривается в культурологическом аспекте в связи с его комплексным филологическим изучением, необходимо соотнести два новых направления: лингвокультурологию и текстоведение. Последнее определяется как основа речеведения, как комплексная интегративная наука о тексте, его
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-13; просмотров: 431; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.154.171 (0.01 с.) |