Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Дом Гарри и Джинни поттеров. Спальня↑ Стр 1 из 17Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Гарри внезапно просыпается, глубоко дыша.
Он ждёт мгновение, успокаивая себя. Затем он чувствует сильную боль. В своём шраме. Вокруг него кружится Темная Магия.
ДЖИННИ: Гарри...
ГАРРИ: Все хорошо. Спи.
ДЖИННИ: Люмос.
Комната наполнена светом от её палочки. Гарри смотрит на неё.
Ночной кошмар?
ГАРРИ: Да.
ДЖИННИ: О чем?
ГАРРИ: Дурсли - ну всё началось там, потом это стало чем-то другим.
Пауза. Джинни смотрит на него, пытаясь понять, где же он находится.
ДЖИННИ: Хочешь Сонный Напиток?
ГАРРИ: Нет. Я буду в порядке. Спи дальше.
ДЖИННИ: Ты плохо выглядишь.
Гарри ничего не говорит.
(Видя его беспокойство.) Это должно быть не легко - с Амосом.
ГАРРИ: С гневом я могу справиться, но с тем фактом, что он прав - тяжелее. Амос потерял своего сына из-за меня.
ДЖИННИ: Это не особо справедливо по отношению к тебе...
ГАРРИ:...и мне нечего ему сказать, или кому-либо еще. Ведь это будет неправильно.
Джинни знает, что, или точнее, кого он имеет в виду.
ДЖИННИ: Что же тебя тревожит? Ночь перед Хогвартсом, она никогда не была хорошей, если ты не хочешь ехать. Дарение Алу одеяльца. Это была хороша попытка.
ГАРРИ: Она прошло очень плохо. Я сказал некоторые вещи, Джинни...
ДЖИННИ: Я слышала.
ГАРРИ: И ты все ещё разговариваешь со мной?
ДЖИННИ: Потому, что я знаю - когда придёт нужное время, ты извинишься. Что ты не имел это ввиду. То, что ты сказал, скрывало другие вещи. Ты можешь быть честен с ним, Гарри... Это всё, что ему нужно.
ГАРРИ: Мне бы просто хотелось, чтобы он был больше похож на Джеймса и Лили.
ДЖИННИ (сухо): Ну не настолько же честным.
ГАРРИ: Нет, я бы не хотел ничего в нем менять... Но их-то я хотя бы могу понять...
ДЖИННИ: Альбус не такой как они, и это не плохо. Он может возразить тебе, когда ты, знаешь ли, играешь Гарри Поттера. Он хочет, чтобы ты был самим собой.
ГАРРИ: Правда — это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь. А потому к ней надо подходить с превеликой осторожностью.
(Джинни смотрит на него с удивлением.)
Дамблдор.
ДЖИННИ: Странно говорить такое ребенку.
ГАРРИ: Только не тогда, когда ты веришь, что ребёнку придётся умереть, чтобы спасти мир.
Гарри вновь вздыхает, и изо всех сил старается не дотронуться до своего шрама.
ДЖИННИ: Гарри, что случилось?
ГАРРИ: Все в порядке. Я в порядке. Я слышу тебя.
ДЖИННИ: Твой шрам болит?
ГАРРИ: Нет, нет. Все хорошо. А теперь давай немного поспим.
ДЖИННИ: Гарри, как долго твой шрам не болел?
Гарри поворачивается к Джинни, всё написано на его лице.
ГАРРИ: Двадцать два года.
АКТ ПЕРВЫЙ. СЦЕНА ДЕСЯТАЯ ХОГВАРТС-ЭКСПРЕСС
Альбус быстро идёт по вагону поезда.
РОУЗ: Альбус, я искала тебя...
АЛЬБУС: Меня? Зачем?
Роуз не уверена, как сформулировать то, что она хочет сказать.
РОУЗ: Альбус, это начало четвертого года и начало нового года для нас. Я хочу, чтобы мы снова были друзьями.
АЛЬБУС: Мы никогда не были друзьями.
РОУЗ: Не правда! Ты был моим лучшим другом, когда мне было шесть!
АЛЬБУС: Это было так давно.
Он пытается уйти, она заталкивает его в пустое купе.
РОУЗ: Слышал сплетни? Министерство провело большой рейд несколько дней назад. Твой папа был очень храбрым.
АЛЬБУС: Почему ты всегда знаешь об этих вещах, а я нет?
РОУЗ: Видимо, он... Волшебник, которого они обыскивали... Теодор Нотт, я думаю... У него было много артефактов, и в том числе незаконные... И вишенка на торте - нелегальный Маховик Времени. Улучшенный вариант.
Альбус смотрит на Роуз, всё становится на свои места.
АЛЬБУС: Маховик времени? Мой отец нашёл Маховик времени?
РОУЗ: Шш! Я знаю. Здорово, правда?
АЛЬБУС:Ты уверена?
РОУЗ: Полностью.
АЛЬБУС: Теперь мне нужно найти Скорпиуса.
Он уходит. Роуз следует за ним, явно желая высказать все, что хочет.
РОУЗ: Альбус!
Альбус решительно оборачивается.
АЛЬБУС: Кто сказал тебе, что ты должна поговорить со мной?
РОУЗ (вскакивает): Хорошо, может, твоя мама писала моему папе, но только потому что она беспокоится за тебя. И я думаю...
АЛЬБУС: Оставь меня покое, Роуз.
Скорпиус сидит в своем купе. Сначала заходит Альбус, Роуз все ещё следит за ним.
СКОРПИУС: Альбус! О, привет, Роуз, чем от тебя пахнет?
РОУЗ: От меня чем-то пахнет?
СКОРПИУС: Нет, я имел в виду, приятно пахнет. От тебя как-будто пахнет смесью только что распустившихся цветов и свежего хлеба.
РОУЗ: Альбус, я буду рядом, хорошо? Если буду нужна.
СКОРПИУС: Я имел ввиду, приятный хлеб, хороший хлеб, хлеб...что не так с хлебом?
Роуз уходит, покачивая головой.
РОУЗ: Что не так с хлебом!?
АЛЬБУС: Я везде тебя искал..
СКОРПИУС: А теперь ты нашёл меня. Та-дам! Я почти не прятался. Знаешь, как я люблю...Встать пораньше. Когда люди не пялятся, не кричат, не пишут "сын Волан-де-Морта" на моих вещах. Это никогда не кончится. Я ей действительно не нравлюсь?
(Альбус обнимает своего друга. Они недолго обнимаются. Скорпиус этим удивлён.)
Ладно. Привет. Мы когда-нибудь раньше обнимались? Мы вообще обнимаемся?
Оба мальчика выглядят выбитыми из колеи.
АЛЬБУС: Просто немного странные двадцать четыре часа.
СКОРПИУС: Что случилось за это время?
АЛЬБУС: Я объясню позже. Мы должны сойти с этого поезда.
Свист. Поезд начинает двигаться.
СКОРПИУС: Слишком поздно. Поезд движется. Хогвартс, привет!
АЛЬБУС: Тогда мы должны сойти с идущего поезда.
ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Что нибудь из тележки, дорогие?
Альбус открывает окно и пытается вылезть.
СКОРПИУС: С идущего магического поезда.
ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Тыквенный Пирожок? Котельную Лепешку?
СКОРПИУС: Альбус Северус Поттер, убери этот странный взгляд из своих глаз.
АЛЬБУС: Первый вопрос. Что тебе известно о Турнире Трёх Волшебников?
СКОРПИУС (радостно): Оооо, викторина! Три школы выбирают трёх чемпионов чтобы сразиться в трёх испытаниях за один Кубок. Как это с чем либо связано?
АЛЬБУС: Ты и правда огромный всезнайка, знаешь?
СКОРПИУС: Да.
АЛЬБУС: Второй вопрос. Почему Турнир Трёх Волшебников не проводился в течение двадцати лет?
СКОРПИУС: В последнем турнире участвовал твой папа и мальчик, которого зовут Седрик Диггори. Они решили вместе выиграть, но кубок был порталом, и они телепортировались к Волан-де-Морту. Седрик был убит. После этого соревнование было сразу же отменено.
АЛЬБУС: Хорошо. Третий вопрос. Разве нужно было убивать Седрика? Простой вопрос, простой ответ. Нет. Слова Волан-де-Морта были "Убей лишнего". Лишнего. Он умер, только потому что был с моим отцом, и мой отец не смог его спасти, а мы сможем. Была допущена ошибка, и мы её исправим. Мы используем маховик времени и вернём его назад.
СКОРПИУС: Альбус, по понятным причинам, я не большой фанат Маховиков времени...
АЛЬБУС: Когда Амос Диггори спрашивал моего отца о маховике времени, отец опровергнул их существование. Он врал этому старику, хотевшему только вернуть своего сына, любившему своего сына. Он сделал это, потому что его не волновало… Ему наплевать. Все говорят о его храбрых поступках. Но он также и ошибался. На самом деле, ошибался по крупному. Я хочу исправить одну из этих ошибок. Я хочу, чтобы мы спасли Седрика.
СКОРПИУС: Похоже, то что держало твой мозг - лопнуло.
АЛЬБУС: Я собираюсь сделать это, Скорпиус. Я должен это сделать. И ты знаешь так же хорошо как и я, что я всё полностью провалю, если ты не пойдёшь со мной. Давай же.
Он улыбнулся. И исчез наверху. Скорпиус на момент растерялся. Он скорчил лицо. Потом поднялся наверх и исчез следом за Альбусом.
АКТ ПЕРВЫЙ. СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ ХОГВАРТС ЭКСПРЕСС. КРЫША
Сильный ветер дует отовсюду.
СКОРПИУС: Хорошо, теперь мы на крыше поезда, он быстрый и это страшно, хотя это было замечательно, я чувствую как будто я узнал многое обо мне, что-то о тебе, но...
АЛЬБУС: Я вычислил, что скоро будет виадук, а оттуда рукой подать до Дома для престарелых волшебников и ведьм Святого Освальда...
СКОРПИУС: Будет что? До чего? Смотри, я,так же как и ты, в восторге быть бунтарём впервые в жизни...юху...крыша поезда...веселье, но теперь...Ох.
Скорпиус видит что-то, чего не хотел бы увидеть.
АЛЬБУС: Вода сгодится как нельзя кстати, если Смягчающие Чары не помогут.
СКОРПИУС: Альбус. Ведьма-проводница.
АЛЬБУС: Ты хочешь взять что-нибудь перекусить в дорогу?
СКОРПИУС: Нет. Альбус. Ведьма-проводница приближается к нам.
АЛЬБУС: Нет, она не может, мы же на крыше поезда...
Скорпиус указывает Альбусу нужное направление, и теперь он видит ведьму-проводницу, которая, толкая свою тележку, беспечно ним приближается.
ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Хотите чего-нибудь, детки? Тыквенный Пирожок? Шоколадную Лягушку? Котельный кекс?
АЛЬБУС: Оу.
ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Люди многого не знают обо мне. Они покупают мои котельные кексы, но они никогда меня не замечают. Я не помню последний раз, когда кто-нибудь спрашивал моё имя.
АЛЬБУС: Как вас зовут?
ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Я забыла. Всё, что я могу сказать, когда создали Хогвартс-Экспресс, сама Отталина Гэмбол предложила мне эту работу...
СКОРПИУС: Это же сто девяносто лет назад. Вы работаете здесь сто девяносто лет?
ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Эти руки сделали более шести миллионов тыквенных пирогов. Я довольно неплохо заработала на них. Но люди не заметили, как легко они превращаются в нечто иное...
Она поднимает тыквенный пирог, бросает его как гранату. Он взрывается.
И вы не поверите, что я могу сделать с Шоколадными Лягушками. Никогда. Никогда я не позволю никому сойти с поезда, пока он не достигнет место своего назначения. Некоторые пытались спрыгнуть - Сириус Блэк и его друзья, Фред и Джоржд Уизли. И ВСЕ ПОТЕРПЕЛИ НЕУДАЧУ. ПОТОМУ ЧТО ЭТОТ ПОЕЗД НЕ ЛЮБИТ, КОГДА ЛЮДИ СХОДЯТ С...
Рука ведьмы превращается в очень острый шип. Она улыбается.
Так что, пожалуйста, вернитесь на свои места до конца поездки.
АЛЬБУС: Ты был прав. Этот поезд магический.
СКОРПИУС: Конкретно в этот момент я не получаю удовольствия от своей правоты.
АЛЬБУС: Но я был прав насчет моста, сейчас внизу вода. Самое время попробовать Смягчающие Чары.
СКОРПИУС: Альбус, это плохая идея.
АЛЬБУС: Думаешь? (Секунду колеблется, затем понимает, что на это нет времени) Слишком поздно думать. Три. Два. Один. Моллиаро!
Он вопит это в прыжке.
СКОРПИУС: Альбус...Альбус...
Он смотрит вниз с отчаянием. Он смотрит на ведьму-продавщицу. Её волосы встали дыбом, а шип стал чрезвычайно острым.
Ну что ж, с вами очень весело, но меня ждет друг.
Он зажимает себе нос и прыгает вслед за Альбусом, на ходу творя чары.
Моллиаро!
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 209; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.102.111 (0.011 с.) |