Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Однажды по дороге в таверну два моряка проходили по старому деревянному мосту над рекой. Их корабль зашел в порт ранним утром, и большинство их товарищей уже сидели в тавернах города.

Поиск

Внезапно младший из друзей остановился, глядя поверх перил моста на берег реки.

— Ты чего встал? — спросил старший.

— Пойди сюда, — сказал ему молодой. — Посмотри, разве она не красавица?

Второй поглядел вниз и увидел крестьянку, стиравшую белье на берегу. Он подумал, что речь не о ней, потому что ему никогда не пришло бы в голову назвать прачку красивой. Любая женщина, выглядевшая старше двадцати пяти, казалась ему старухой.

— О ком ты?

— Об этой женщине, которая стирает белье. Разве ты не видишь?

— Вижу. Но не понимаю, что красивого ты в ней нашел. Послушай, в таверне нас ждут десятки гораздо более молодых и привлекательных девушек, которые, я уверен, горят желанием доставить нам удовольствие. Ну-ка, поторапливайся...

— Нет, — сказал тот, что помоложе, — мне нужно поговорить с ней. Иди один, я приду в таверну позже.

— Не слишком задерживайся, — крикнул ему товарищ и пошел по дороге в деревню с улыбкой на лице, недоуменно покачивая головой по поводу всего произошедшего.

Моряк спустился на берег и молча сел на траву, в нескольких метрах позади девушки, не осмеливаясь заговорить с ней.

Прачка закончила свою работу где-то через полчаса а затем поднялась на ноги, чтобы отнести домой корзину с чистым бельем.

— Давай я помогу тебе, — предложил парень, протягивая руки к корзине.

— Почему?

— Потому что мне этого хочется, — ответил он.

— Почему? — повторила она.

— Потому что я хочу пройтись рядом с тобой, — сказал он искренне.

— Ты не здешний. Мы живем в очень маленькой деревне, и у нас не принято, чтобы незамужняя женщина гуляла в сопровождении незнакомца.

— Тогда позволь мне донести твою корзину, чтобы познакомиться.

Девушка улыбнулась ему в ответ и пошла в сторону деревни.

— Как тебя зовут? — осмелился спросить моряк через десять минут.

— Перламутра— сказала она, не задумываясь.

— Перламутр... — повторил он и добавил: — Ты так же прекрасна, как твое имя.

Три часа спустя парень пришел в таверну и стал искать своего друга среди моря людей и в клубах дыма, заполнившего помещение.

Когда его глаза привыкли к темноте, он увидел, что друг призывно машет ему рукой из угла. Две красивые женщины, буквально повисшие у него на шее, весело смеялись, отчасти из-за его неуклюжих движений, отчасти из-за наличия в их крови алкоголя, концентрация которого к тому моменту должна была быть уже довольно высокой.

— Еще немного, и ты остался бы без выпивки, — сказал второй моряк, когда юноша подошел ближе. И, обращаясь к одной из женщин, прибавил: — Налей, пожалуйста, немного вина моему другу.

— Послушай, — попросил юноша, — мне нужна твоя помощь.

— О нем речь, дружище, я угощаю!

— Ты не понял. Я хочу жениться.

— Боже мой! И я тоже. Кого ты предпочитаешь, брюнетку или рыжую?

Парень легонько встряхнул своего друга, чтобы привлечь его внимание и тот смог внимательно его выслушать.

— Я хочу жениться на Перламутр, девушке, которая стирала белье у моста. И мне нужна твоя помощь.

— Ты слишком долго был в плавании, — ответил его товарищ, понимая, что это не шутка. — Такое часто случается с новичками. После трех недель в море они сходят на землю и влюбляются в первую встречную. Я тебя хорошо понимаю, потому что сам такое пережил. Но жениться из-за этого — просто безумие...

— Может быть, но жизнь — сама по себе безумие. И любовь, и счастье — тоже. Я не хочу, чтобы ты судил мои поступки, дружище, мне нужна твоя помощь.

Ближе к вечеру оба моряка, в парадной форме, постучали в дверь дома Перламутр. По обычаям острова претендент должен был прийти в дом невесты со сватом, чтобы попросить у отца руки дочери. Отец определял размер выкупа, и если они договаривались, то назначали дату свадьбы.

— Ты уверен, что тебе это нужно? — спросил новоиспеченный сват.

— Больше всего на свете, — ответил жених.

Наконец появился хозяин дома.

Сват вышел вперед и торжественно обратился к нему:

— Мой друг поручил мне сопровождать его, чтобы попросить в жены вашу дочь.

— Ах, вашему другу очень повезло, что он женится на одной из моих дочерей. Думаю, вы пришли за Анной. Она на самом деле редкостный алмаз.

— Мы...

— Хотя ей всего восемнадцать, она уже настоящая женщина, — продолжал хозяин дома, не слушая собеседника. — Мы всегда знали, что она первая покинет отчий дом. Она не только красавица, но и прекрасная хозяйка, хорошо сложена и обладает отменным здоровьем. Ни разу не болела. Как ты сам понимаешь, нам будет очень тяжело отпустить ее к твоему другу, но, по всему видно, вы хорошие люди. Я отдам ее тебе за двадцать коров.

— Дело в том...

— Нет, нет. Ни одной меньше. Анна того стоит.

— Я все понимаю, — сказал друг жениха, — но Анна тут ни при чем.

— О! Какая приятная неожиданность, — обрадовался отец. — А я уже начал думать, что не осталось парней, способных оценить ум девушки. Рубин — самая умная из трех моих дочерей. Хотя, надо признать, ее фигура не так хороша, как у младшей сестры, но она компенсирует это блестящим интеллектом. Она проницательная спутница и верная подруга. Не сомневаюсь, что из нее получится прекрасная мать. Лично вам я могу отдать ее за тринадцать коров. И не сомневайтесь, это очень хорошая цена.

— Я очень вам благодарен, сеньор, но мой друг просит в жены вашу дочь Перламутр.

Отец семейства вовремя опомнился, но гримаса удивления и недоверия все же промелькнула на его лице.

— Перламутр? — пробормотал он. — Разумеется, Перламутр.

— Да, Перламутр.

— Мне кажется... — глава семьи безуспешно пытался подобрать нужное слово. — Превосходно! сказал он наконец. — Только умный и добрый человек способен разглядеть скрытую красоту женщины. Вам еще нужно многому учиться, но вы открыты для новых знаний. Это прекрасная возможность приобрести хорошую жену по хорошей цене. И поскольку она старшая из сестер, я отдам ее за семь коров... Может, даже за шесть... но не меньше.

— Сеньор, — обратился к нему жених, — я хочу лично подтвердить вам свое желание жениться на вашей дочери Перламутр. Но у меня есть одно условие.

— Не нужно злоупотреблять расположением своего будущего тестя, дорогой мой. То, что Перламутр немного прихрамывает, не имеет никакого значения. За шесть коров на острове вообще ничего не купишь.

— Именно поэтому, сказал юноша, я хочу взять Перламутр в жены, но я хочу отдать за нее двадцать коров, как за лучшую из твоих дочерей.

— Что ты такое говоришь? Ты сошел с ума? воскликнул его друг, пытаясь уберечь его от глупого поступка. — Он же обещал отдать тебе ее за шесть. К тому же она хромая. Почему ты собираешься заплатить за нее больше, чем она стоит?

— Потому что я думаю, что Перламутр ничем не хуже своей молодой и красивой сестры.

— По рукам. Двадцать коров, — поспешил сказать отец. И добавил, опасаясь, что жених передумает: — Только чтобы свадьба была как можно скорее!

На том и расстались. Один из моряков вернулся на корабль, а другой остался на острове.

Только через пять лет судьба привела бывшего свата на острова, и, едва сойдя на берег, он не мог ни о чем думать, кроме как о своем друге. Как сложилась его жизнь? Женился ли он? Сколько продлился его брак? Живет ли он до сих пор на острове?

Моряк стал спрашивать у каждого встречного о юноше, женатом на дочке местного жителя, и узнал, что его товарищ живет в маленьком доме, который он построил своими руками на вершине горы. И если пойти по западному склону, через полчаса можно добраться до этого уединенного жилья.

Моряк был полон сил и мог бы преодолеть путь быстрее, но его задержала странная процессия, встретившаяся у подножия горы. Десятки мужчин и женщин шли вниз, в деревню. Они несли в паланкине удивительной красоты женщину, осыпая ее лепестками цветов и распевая в ее честь хвалебные песни. Казалось, от нее исходит сияние. И действительно, пройдя рядом с ней, моряк почувствовал себя лучше. Улыбаясь всем, красавица протягивала руку для приветствия тем, кто приближался, чтобы дотронуться до нее.

Путник едва сдержался, чтобы не присоединиться к процессии и не поучаствовать в этом необычном ритуале, но потом все же решил добраться до указанного ему дома. Все вокруг было таким опрятным и ухоженным, что моряк впервые задумался, что пора бы и ему остепениться.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-19; просмотров: 211; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.107.11 (0.01 с.)