Структура ступеня: прийняття системи, що базується на двох рівнях 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Структура ступеня: прийняття системи, що базується на двох рівнях



Міністри відзначають, що відповідно до прийнятої в Бо­лоньї декларації про двоциклічну систему в Європейському просторі вищої освіти відбуваються всебічні зміни. Усі міністри визначили термін для впровадження системи двох циклів — 2005 рік.

Міністри наголосили на важливості консолідації досягну­тих результатів та прийняття змін завдяки діалогу в межах на­вчальних закладів, а також між навчальними закладами та їх працівниками.

Міністри заохочують країни-учасниці детально продумати систему сумісних та легко порівнянних кваліфікацій для своїх систем вищої освіти.

Кваліфікації треба описувати з погляду обсягу роботи, рівня, навчального результату, компетентності та профілю. Міністри беруть на себе відповідальність виробити загальну систему кваліфікацій для Європейського простору вищої освіти.

У рамках цієї системи ступені освітньої підготовки мають бути чітко визначені. Ступені першого та другого циклів ма­ють бути різними за напрямами та профілями для того, щоб відповідати різноманітності індивідуальних та академічних потреб, а також потребам ринку праці. Ступені першого цик­лу, за Лісабонською конвенцією, мають давати доступ до програм другого циклу. Ступені другого циклу даватимуть до­ступ до здобуття докторського звання.

Міністри наголосили, що вони всіма засобами будуть домагатися доступності вищої освіти для всіх.

Підвищення мобільності

Мобільність студентів, а також викладацького та адміністра­тивного складу — важлива умова створення Європейського простору вищої освіти. Міністри наголошують на важливості мобільності в навчальній, культурній, а також політичній, соціальній та економічній сферах. Вони раді відзначити, що з часу їхньої останньої зустрічі показники мобільності зросли значною мірою завдяки підтримці про­грам ЄС. Міністри робитимуть наступні кроки щодо підви­щення статистичних показників мобільності студентів.

Вони підтвердили свій намір докласти всіх зусиль до зни­щення будь-яких перешкод для свободи руху в межах Євро­пейського простору вищої освіти.

Створення кредитної системи

Міністри відзначили важливу роль Європейської кредит­ної трансферної системи (ECTS) у підвищенні мобільності студентства та в розвитку міжнародних навчальних програм. Вони вважають, що ECTS стає все більш вагомою для національних навчальних систем. Вони очікують на її подаль­ший розвиток від просто кредитної системи до трансферно-нагромаджувальної системи, яку можна використовувати у межах Європейського простору вищої освіти.

Визнання ступенів: прийняття порівнянної та легко зро­зумілої системи ступенів

Міністри наголошують на важливості Лісабонської кон­венції про визнання дипломів, яку мають ратифікувати всі країни — учасниці Болонського процесу, та закликають спілки ENIC і NARIC, а також повноважні національні відомства до подальшого виконання конвенції.

Вони ставлять за мету, щоб кожний студент, який закінчить університет після 2005 року, автоматично безкош­товно отримував додаток до диплома.

Додаток має бути виписаний найпоширенішою мовою Європи.

Міністри закликають навчальні заклади до широкого вико­ристання додатків до дипломів і, отже, до використання пе­реваг прозорості та гнучкості системи ступенів вищої освіти Для сприяння працевлаштуванню та продовженню освіти.

Вищі навчальні заклади та студентство

Міністри підтримують участь вищих навчальних закладів і студентства в Болонському процесі і вважають, що лише активна участь усіх партнерів у процесі може забезпечити його довгостроковий успіх.

Усвідомлюючи, який внесок авторитетні заклади освіти мають зробити в економічний і соціальний розвиток, міністри сходяться на тому, що університети мають бути уповноважені приймати рішення щодо своєї внутрішньої ор­ганізації та управління. Міністри закликають ці навчальні за­клади і надалі впроваджувати реформи в усі сфери свого жит­тя. Міністри відзначають конструктивну участь студентських спілок у Болонському процесі та наголошують на потребі за­лучати студентство до подальших дій.

Студентство — повноправний партнер в управлінні вищою освітою. Міністри закликають університети і студентство до активнішої участі в управлінні вищою освітою.

Міністри наголошують на потребі забезпечити гідні умови проживання та навчання для студентів, маючи на увазі, щоб вони могли успішно завершити курс навчання упродовж обу­мовленого строку без перешкод, пов'язаних із соціальною і економічною ситуацією в їхніх сім'ях. Також міністри відзна­чають важливість збору даних про соціальне й економічне становище студентства.

Впровадження європейської тематики у вищу освіту

Міністри відзначають, що, згідно з їхнім закликом у Празі, сьогодні впроваджують додаткові спецкурси, курси та програ­ми з європейською тематикою або орієнтацією.

Вони відзначають, що університети різних європейських країн започаткували ініціативу щодо об'єднання їх навчаль­них ресурсів та культурних традицій для розвитку єдиних про­грам навчання і розробки спільних ступенів на першому, другому та третьому рівнях.

Більше того, вони підкреслили необхідність значного періоду навчання за кордоном у межах спільних програм і висловлюються за необхідність адаптації до умов мовного розмаїття на основі організації мовної підготовки студентів з тим, щоб вони могли у повній мірі скористатися потенціалом, що закладений в ідеї загальноєвропейської єдності, грома­дянства та можливості працевлаштування.

Міністри погоджуються докласти зусиль для усунення на національному рівні юридичних перешкод, що можуть зава­жати встановленню та визнанню спільних ступенів, а також активно підтримувати розвиток гарантій якості та єдиних на­вчальних програм, які ведуть до встановлення таких ступенів.

Підвищення привабливості Європейського простору вищої освіти

Міністри погоджуються, що слід прагнути до приваб­ливішої та більш відкритої європейської вищої освіти. Вони підтверджують готовність і надалі створювати стипендіальні програми для студентів з країн третього світу.

Міністри заявляють, що міжнародний обмін у вищій освіті має орієнтуватися на критерії якості та навчальної цінності, і погоджуються сприяти досягненню цієї мети. За всіх обставин таке сприяння має включати соціальні й економічні аспекти.

Вони заохочують співпрацю з іншими регіонами світу че­рез проведення семінарів і конференцій для представників цих регіонів.

Можливість навчатися протягом усього життя

Міністри підкреслюють важливий внесок вищої освіти у впровадження навчання протягом життя в реальність. Вони вживають заходів для того, щоб спрямувати національну політику своїх країн до цієї мети і спонукати вищі навчальні заклади розширити можливості навчання незалежно від віку, включаючи визнання попередньої освіти. Вони наголошу­ють, що такі дії мають бути невід'ємною складовою діяльності у сфері вищої освіти.

Крім того, міністри наголошують на виробленні кваліфіка­ційних рамок для Європейського простору вищої освіти, щоб розробити широкий спектр гнучких шляхів навчання, мож­ливостей і технологій та доцільно використати кредити ECTS.

Вони відзначають необхідність розширення можливостей для всіх громадян, згідно з їхніми бажаннями та здібностями, вчитися протягом усього життя.

Додаткові дії

Європейська система вищої освіти та Європейська систе­ма наукових досліджень — основні запоруки інтелектуально­го суспільства.

Розуміючи необхідність тісних зв'язків між обома система­ми в "Європі знань", а також важливість досліджень як скла­дової вищої освіти, міністри вважають за необхідне розшири­ти межі сучасної системи з двох циклів і включити докторський ступінь як третій цикл Болонського процесу. Вони підкреслюють важливість досліджень і міждисциплінарності для підвищення якості та конкуренто­спромож­ності європейської вищої освіти. Міністри закликають до збільшення мобільності на докторському та післядокторському рівнях і заохочують університети до зміцнення співпраці у виконанні програм на здобуття докторського ступеня та у підготовці молодих науковців.

Міністри докладатимуть усіх зусиль, щоб європейські універси­тети стали ще привабливішими й ефективнішими партнерами. Тому вони звертаються до університетів з про­ханням приділяти більше уваги дослідженням у техно­логічних, соціальних і культурних сферах розвитку сус­пільства.

Міністри розуміють, що існують перешкоди, які вищі на­вчальні заклади не зможуть подолати самотужки, а тому по­требують значної підтримки, зокрема фінансової, та сприян­ня з боку національних урядів та європейських організацій.

На завершення міністри заявляють про необхідність підтримати наукові осередки на докторському рівні, що сти­мулюватиме поліпшення якості знань і стане невід'ємною оз­накою Європейської системи вищої освіти.

Перевірка результатів

З огляду на цілі, установлені до 2010 року, очікується пе­ревірка результатів Болонського процесу, яка дозволить одер­жати достовірну інформацію про реальний прогрес, а також дасть можливість у разі потреби внести корективи. Міністри визначили групу контролю для організації перевірки під час самміту 2005 року та для підготовки детального звіту за такими пріоритетними напрямами:

—гарантія якості;

—система двох циклів;

—визнання курсів і періодів навчання.

Отже, країни-учасниці будуть готові надати доступ до потрібної інформації для проведення відповідних досліджень щодо відповідності їхньої вищої освіти цілям Болонського процесу. Буде надано вільний доступ до бази даних.

 

Нові члени

Міністри вважають за потрібне ухвалити статтю про поря­док прийняття нових членів у такому вигляді.

Країни — учасниці Європейської культурної конвенції мо­жуть бути прийняті у члени Європейського простору вищої освіти, якщо вони доведуть своє бажання і готовність слідува­ти меті Болонського процесу і втілювати її у своїй освітній си­стемі, їх заяви мають містити інформацію про те, як вони до­тримуються принципів та цілей Декларації.

Міністри вирішили прийняти заяви Албанії, Андорри, Боснії та Герцеговини, Ватикану, Росії, Сербії, Чорногорії та Македонії і привітати їх як нових членів, поширюючи таким чином процес уже у 40 європейських країнах.

Міністри визнають, що членство у Болонському процесі передбачає значні зміни та реформи у всіх країнах, що приєднуються до нього. Вони згодні підтримувати нових членів на теоретичному та практичному рівнях.

Структура контролю

Міністри покладають вирішення всіх питань, зазначених у комюніке, а також здійснення загального керівництва Бо­лонським процесом, включаючи підготовку до наступної зустрічі міністрів, на групу контролю, яка складатиметься з представників Болонського процесу, Європейської комісії, а також з консультантів Ради Європи, EUA, EURASHE, ESIB та ЮНЕСКО. Ця група має збиратися не менше двох разів на рік. Очолюватиме її представник тієї країни ЄС, в якій відбу­ватиметься зустріч міністрів.

Правління, також очолюване президентською владою ЄС, має спостерігати за роботою в періоди між зустрічами. Правління має складатися з голови, віце-голови, попередніх та наступних президентів ЄС, представників трьох країн -учасниць, вибраних строком на один рік, та консультантів від Європейської комісії, EUA, EURASHE, ESIB. Група та правління можуть скликати спеціальні робочі групи так час­то, як вважатимуть за потрібне.

Загальний контроль виконуватиме секретаріат, до якого ввійдуть представники тієї країни, де відбуватиметься зустріч міністрів.

На першій після Берлінської конференції зустрічі групі до­ручається окреслити коло обов'язків правління та завдання секретаріату.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-13; просмотров: 147; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.242.22.247 (0.014 с.)