Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Особливості вживання прикметників у ділових паперах.Содержание книги Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
1. Перевага надається прикметникам книжного походження: неправильно правильно Роботящий працьовитий Малюсінький дуже малого розміру
2. У використанні ступенів порівняння окремих якісних прикметників перевага надається аналітичним формам, які утворюються за допомогою прислівників: дуже, надто, більш, менш та ін.
3. Складена форма вищого й найвищого ступенів порівняння утворюється за допомогою прислівників: більш, найбільш, менш, найменш, але слід уникати вживання суфікса -іш-:
4. Уникають уживання присвійних прикметників, замінюю чи їх іменниками або відповідними прикметниковими форма ми. Якщо потрібне точне означення, іменник-прізвище посада, звання тощо ставлять у Р. відмінку, це ж стосується тих випадків, коли є кілька однорідних членів.
5. Уникають уживання прикметників, що походять від географічних назв з додатковим розяснюючим іменником.
6. У формах М. відмінка однини чоловічого та середнього роду слід використовувати закінчення -ому.
Особливості вживання займенників і числівників у ділових паперах. Займенники. У діловому мовленні займ. не слід вживати часто, оскількивони не називають предмет, а лише вказують на нього. Проте особові займ. використовуються навіть у текстах документів. В усному діловому мовленні переважно використ. займенник ви. У службових листах дозвол. використовувати займенник ми. У таких докум., як автобіографія, особове доручення, пояснювальна записка — випростовується займенник я. У заявах не рекомендується вживати займенник ви. Числівники. Порядкові числівники слід записувати із відмінковими закінченнями після них: 1 — 1-ого, 2 — 2-ому. Якщо підряд вжив. декілька порядкових числівників — відмінкове закінчення ставиться після останнього. Якщо речення починається з числ., його слід записати словами. Якщо після числ. називаються одиниці виміру, він записується цифрою: 20 тон. В обліково-фінансових документах сума записується цифрою потім, у дужках, прописом, за дужками — одиниці виміру: 10 десять грн.. Після числівників 2,3,4 іменник ставиться у називному відмінку множини: Два секретарі, три професори Але якщо іменник має закінчення -нин, то після 2,3,4 — Р.в. однини: Два громадянина
Особливості вживання дієслів і дієприкметників у ділових паперах. Дієслова. 1. Треба використовувати тільки книжні дієслова та їх форми: неправильно правильно балакати говорити слабувати хворіти договорюватися домовлятися
2.Уникати умовного способу:
3. Форми наказового способу використовуються в ділових паперах дещо своєрідно. Форми власне наказові іди, пиши, робіть вживаються лише в усному мовлені. В писемному мовленні переважає інфінітив та описові лексичні засоби. Саме інфінітив у наказах та розпорядженнях надає висловленню категоричності доручити, звільнити, призначити, а не доручить, звільнить, призначить. 4. В актах, наказах, розпорядженнях, службових листах, інструкціях, дорученнях уживають неозначену форму дієслова інфінітив. Але слід памятати, що нормативною є форма на -ти, а не на -ть говорити, запроваджувати, виконквати. 5. У документах більшість дієслів має форму 3-ї особи однини, але неприпустиме використання коротких форм допомагає, а не допомога; оббігає, а не оббіга Дієприкметники. Дієприкметники у текстах документів використовуються в теперішньому і минулому часах, активному і пасивному стані, число однина і множина, рід, вид доконаний, недоконаний. Основною проблемою в текстах документів є правильне вживання дієприкметників із суфіксами укр..м., особливо під час перекладу с російської мови на українську.
Особливості вживання прийменників у діловому мовленні. У діловій мові прийменники вживаються дуже часто, але варто врахувати деякі застереження. 1. Оскільки прийменник немає свого власного лексичного значення, а виражає смислові відношення між словами не самостійно, а за допомогою відмінкових закінчень іменників, то існує система синтаксичних синонімів із різними відношеннями: а просторові відношення зі станції, із будинку, з кімнати б часові о пятій годині, за двадцять пята, близько восьмої в причинові відношення через хворобу, у звяку з відпусткою г відношення мети задля, заради, для 2. Значна к-сть помилок трапляється під час перекладу російськомовних прийменникових конструкцій. Наприклад російський прийменник по має 8 відповідників в українській мові: По болезни — через хворобу По математике — за математикою Предложение по — пропозиція щодо По дому — у справі По окончанию школы — після закінчення школи По требованию — на вимогу По вкусу — до смаку.
Складні випадки узгодження підмети з присудком. 1. Якщо підмет називає посаду, професію, або звання — присудок у чоловічому роді. Для того щоб підкреслити, що названа особа є особою жіночої статі, слід назв. ії П.І.Б. і тільки тоді можна поставити присудок у формі жін. роду.. 2. Якщо підмет-абревіатура, то слід ії розшифрувати, знайти головне слово із ним узгодити присудок у роді і числі. 3. Якщо підмет виражений іншомовним незмін. Іменником, назвою тварин — прис. У чол.. роді кенгуру прибіг. 4. Якщо підмет виражений іншомовним незмін. Іменником-назвою неістоти, присудок став. У сер. роді. 5. Якщо підмет є іншомовною незмін назвою особи, присудок може вживатись в чоловічому та жіночому родах, залежно від традиції вживання цих слів. 6. Якщо підмет є іншомовною незмін. Геогр. Назвою — присудок слід узгоджувати в роді і числі з родовими поняттями озеро, річка, гора, тощо 7. Якщо до скл. Підмета входить число, що закінчується: 1. на одиницю — присудок вживається в однині 2. на 2,3,4 — в множині 3. на 5 і більше — може бути і в однині і в множині, залежно від місця присудка: a) якщо присудок стоїть у препозиції до підмета — в однині b) постпозиції — у множині. 8. Якщо до скл. Підмета вживати слова більшість, меншість, ряд, частина, мало, багато — присудок переважно ставиться у формі однини, але якщо у реченні є перелік — то у формі множини. Наприклад: багато дівчат прийшли на конкурс. Порядок слів у діловому мовленні 1. У текстах документів використовують прямий порядок слів у реченні: 2. підмет перед присудком 3. додаток — після слова, від якого він залежить 4. означення: узгоджене — перед означуваним словом-щорічна відпустка. Неузгоджене — після нього відпустка що оплачується 5. обставини — причини, мети, часу — на початку речення у наказах і розпоряджень.В кінці — у заявах, пояснювальних записках. В діловій мові звертання і вставні слова ставляться на початку речення.
Особливості вживання речень. В офіційно-діловому стилі мають переважати неокличні речення, оскільки офіц.-діл. Стиль не передбачає емоційного забарвлення окрім привітання. Серед неокличних переважають розповідні речення. І в писемному і в усному діловому спілкуванні. В усному спілкуванні, крім розповідних, можуть використовуватись питальні і спонукальні речення. Текст має бути чітким і зрозум., тому слід використовувати двоскладні повні речення. Серед односкладних вживаються: безособові звіт, інструкція, означено-особові заява, резюме, службові листи, доповідна записка, рапорт, наказ, інфінітивні для вираження категоричного наказу. У більшості випадків у діловому мовленні слід вживати прості речення. Складнопідрядні слід використовувати для надання переконливості проханню, а також для пояснення причин відмови.
Складні випадки керування. Керування — це вид підрядного звязку у словосполученні, при якому головне слово вимагає від залежного певної відмінкової форми з прийменником, або без прийменника. Якщо в одному реченні стоять 2 дієслова, що керують дійсними відмінковими формами, вони повинні мати два залежних слова. Приклад: Адміністрація нагородила і висловила подяку десятьом працівникам. — неправильно Адміністрація нагородила десятьох працівників і висловила їм подяку.- правильно Слід памятати що і синоніми в укр.. мові можуть керувати 2 різними відмінками. Наприклад: оволодіти мовою — О.в., опанувати мову — З.в. характерний для мене — Р.в., властивий мені — Д.в. Під час перекладу з російської на українську мову і навпаки, слід памятати, що слова в цих мовах можуть керувати різними відмінками. Наприклад: поблагодарить родителей — Зн.в., дякувати батькам — Д.в.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 659; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.92.213 (0.009 с.) |