Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава VI. Первые шаги на пути к прочтению великой тайны

Поиск

Ключ к тайнописи

Выпишем все катрены «Центурий» Мишеля Нострадамуса, содержащие слова «CHIREN», «CHYREN» и «HENRY* [23, 65]:

 

(VI.70) An [Un] chef de monde le grand CHIREN sera:

PLUS OVTRA apres ay[i]me, craint, redoute:

Son bruit et los [lors] les cieux surpassera,

Et du seul ti[l]tre Victeur fort contente.

 

Великий ХИРЕН станет владыкой мира,

Внушит любовь и страх не меньше, чем PLUS OVTRA:

Он будет в славе своей восхвален до небес,

И [будет] он польщен одним лишь титулом — победитель

 

(IX.41) Le grand CHYREN soy saisit[r] d'Avignon,

De Rome lettres en miel plein d'amertume

Lettre ambassade partir de Chanignon,

Carpetres pri[n]s par due noir rouge plume.

 

Великий ХИРЕН захватит Авиньен,

Из рима письмена [написанные] в меду полны горечи

Посольскому письму удалиться из Шаниньена,

Карпентрас пленен черным герцогом с красным пером.

 

(VI.27) Dedans les isles de cing fleuves a un,

Par le croissant du grand CHYREN SELIN:

Par les bruyness de l'air fureur de l'un,

Six eachap[p]ez, cachez fardeaux de li[e]n.

 

На островах пяти рек, сбегающих в одну,

Полумесяцев великого ХИРЕНА СЕЛИНА;

Как изморозь в воздухе неистовость одного,

Заставит шестерых спасаться бегством [в] грузах льна.

 

(IV.34) Le grand mene captif d'estrange terre,

D'or enchaine au Roy CHY[I]REN offert:

Qui dana Ausone, Mil[l]an perdra la guerre,

Et tout son os[t] mis a feu et fer.

 

Великий из иноземной страны приведен в плен,

В цепях золотых доставлен королю ХИРЕНУ;

Тот, кто в Авсонии, Милан проиграет войну,

И вся армия его предана огню и мечу.

 

(VIII. 54) Souba la couleur du traicte mariage,

Fait magnanime par grand CHYREN SELIN,

Quintin, Arras recouvters s(o)u(S) voyage

D'espagnols fait second ban(N)e macelin.

 

Под цветом брачного союза,

Великодушное деяние великого ХИРЕНА СИЛИНА,

[Сен] Кантен и Аррас востановлены в пути,

Испанца вторая скамейка [месника] сделана.

 

(VII.55) Послание «Tres Chrestien Henry roy de France second»

Эпистола Непобедимейшему,

Всемогущественнейшему и

Наихристианнейшему Генриху,

Королю Франции, Второму

 

(11.79) La barbe cres(s)pe et noire par engin,

Subjuguera la gent eruella et fiere:

Un [la] grand CHIREN ostera du longin,

Tous les captifa par SELIN baniere.

 

Человек с курчавой черной бородой хитростью,

Покорит жестокий и гордый народ:

Великий ХИРЕН возьмет издалека

Всех тех, кто был пленен знаменем турецкого полумесяца.

 

Посмотрим на произведенную нами запись не как на стихи, а как на некоторую последовательность абстрактных знаков, в следовании которых друг за другом должна быть сокрыта строго математически обусловленная закономерность.

Рассматривать гипотезу о возможности использования Нострадамусом языка математики означает качественное изменение представлений о потенциальной информационной емкости исследуемых текстов. Математические записи теоретически могут содержать мегабайты информации о Вселенной, природе Земли и человеческом обществе.

В одном уравнении может содержаться описание нескольких явлений и указания на аналогии между ними [48]: «Существует глубокая общность форм между дифференциальным исчислением и династическим государственным принципом эпохи Людовика XIV, между государственным устройством античного полиса и эвклидовой геометрией, между пространственной перспективой западной масляной живописи и преодолением пространства при помощи...дальнобойных орудий, между контрапунктической инструментальной музыкой и экономической системой кредита.

...Лейбниц, положивший основание дифференциальному исчислению и analysis situs, в меморандуме для Людовика XIV, составленного в целях облегчения политического положения Германии, изложил свой взгляд на значение Египта для французской мировой политики.

Его мысли настолько опередили эпоху (1672 год), что впоследствии было распространено убеждение, будто Наполеон использовал его труд при его восточной экспансии. Лейбниц тогда уже установил положение, которое после Ваграма становилось все более и более ясным для Наполеона, а именно завоевание Бельгии и на Рейне не могут надолго укрепить положение Франции, и что Суэцкий перешеек станет со временем ключом мирового владычества».

Понять Нострадамуса сложно, но можно: «Принадлежат катрены разным центуриям (II, IV, VI, VII, VIII, IX). Но одно из чисел арабского двузначного номера каждого катрена участвует в общей для всех них простой арифметической последовательности чисел (70, 41, 27, 34, 54).

Назовем сразу для удобства дальнейших рассуждений цифры номера катрена, с помощью которых образуется последовательность ЗАВИСИМЫМИ ЦИФРАМИ НОМЕРА РЯДА (это: 0, 1, 2, 3, 4).

Для отличия цифры, образующие с зависимыми пару, назовем ЦИФРАМИ ПОЗИЦИИ НОМЕРА РЯДА. Такое сложное название нам потребуется чуть позже. Оно идеально соответствует той информации, которая была заложена в номера катренов Нострадамусом.

Номер катрена "II.79" не выпадает из числового ряда, как может показаться. Цифру 9 надо понимать, как перевернутую цифру 6. Ее тоже можно назвать зависимой. Такая девятка потребовалась Нострадамусу, чтобы дать исследователю сигнал: не забыть поставить в ряд катренов как раз перед этим катреном послание к Королю.

Я поставил послание к Королю в ряд катренов на его предпоследнее место, присвоив ему обозначение "VII.55". "VII" — потому, что у седьмой центурии не полное количество (половина из необходимых 100) катренов и традиционно считается, что послание включено Нострадамусом в эту седьмую центурию. "55", потому, что анализ ряда подсказывает: зависимая цифра должна быть 5, а цифра позиции — 4.

В арабских номерах катренов повторяются (обратите внимание) то слева, то справа (поэтому я и назвал их цифрами позиции) цифры 7 и 4. В номере "отсутствовавшего" катрена цифра позиции как раз должна была быть четверкой и стоять слева. Но вы, конечно же, согласитесь с моей "защитой права занимать позицию на этом месте пятерке", когда проанализируете и учтете еще и:

а) закономерность следования друг за другом римских цифр в ряду;

б) историю номера катрена "VIII. 54", где слева вместо 7 стоит 5, потому что вместо "законного" VI стоит VIII, а две палочки "II" делают пятерку квазисемеркой».

Уже понятно, что обнаружить логику в построенном нами блоке четверостиший удалось.

Следовательно, мы раскрыли один из алгоритмов (подлинных, а не мнимых алгоритмов) шифрования, которым пользовался пророк.

Исследование потеряет цельность без знакомства с катренами, упоминающими «имя» персонажа, встречающегося в стихах рядом с главным героем, — «SELIN».

Кроме уже выписанных катренов 11.79, VI.27 и VIII. 54, подробный просмотр всех пророчеств Нострадамуса дал следующее добавление [23, 65, 177]:

 

(VI.27) Dedans les isles de cing fleuves a un,

Par le croissant du grand CHYREN SELIN:

Par les bruyness de l'air fureur de l'un,

Six eachap[p]ez, cachez fardeaux de li[e]n.

 

На островах пяти рек, сбегающих в одну,

Полумесяцев великого ХИРЕНА СЕЛИНА;

Как изморозь в воздухе неистовость одного,

Заставит шестерых спасаться бегством [в] грузах льна.

 

(Х.53) Les trois pelices de loing s'entrebatron,

La plus grand moindre demeurers a l'escoute:

La grand SELIN n'en seraplus patron,

Le nommera feu pelte blanche routte.

 

Эти три любовницы будут сориться в течение долгого времени,

Величайший останется меньшим слушать:

Великий СЕЛИН не будет более ее покровителем,

Она будет называть его огненным щитом, белая дорога.

 

(VIII.54) Souba la couleur du traicte mariage,

Fait magnanime par grand CHYREN SELIN,

Quintin, Arras recouvters s(o)u(S) voyage

D'espagnols fait second ban(N)e macelin.

 

Под цветом брачного союза,

Великодушное деяние великого ХИРЕНА СИЛИНА,

[Сен] Кантен и Аррас востановлены в пути,

Испанца вторая скамейка [месника] сделана.

 

(VI.58) Entre les deux monarques eslognes,

Lors que le Sol par SELIN clair perdue:

Simulte grande entre deux indignez,

Qu'aux isles et Sienne la liberte rendue.

 

Меж двух далеких монархов,

Когда СЕЛИН потеряет чистое Солнце:

Великое противостояние двух раздраженных,

Так, что свобода вернется на острова и в Сиену.

 

(II.79) La barbe cres(s)pe et noire par engin,

Subjuguera la gent eruella et fiere:

Un [la] grand CHIREN ostera du longin,

Tous les captifa par SELIN baniere.

 

Человек с курчавой черной бородой хитростью,

Покорит жестокий и гордый народ:

Великий ХИРЕН возьмет издалека

Всех тех, кто был пленен знаменем турецкого полумесяца.

 

(IV.77) SELIN monarque, l'ltalie pacifique,

Regnes unis [par] Roy Chrestien du monde:

Mourant voudrs coucher en terre belgique,

Apres pyraties avoir chasst de l'monde.

 

СЕЛИН — король, Италия умирена,

Королевства объединены христианским королем мира:

Когда он будет умирать, то захочет лечь на территории Блуа,

Прогнав пиратов с моря.

 

(VI. 78) Crier victoire du grand SELIN croissand,

Par les Romains sera l'Aigle clame,

Tiecein, Milan, et Gennes ny consent,

Pais par eux mesmes Basil grand reclame.

 

Победный клич великому Селину, все возрастающий полумесяц,

Римляне воззовут орла,

Павия, Милан и Генуя не согласятся с этим,

Затем же сами провозгласят великого короля.

 

Мы опять имеем дело с числовым рядом, про элементы которого можно сказать:

а) опять замечен и будет при случае использован факт существования зависимых цифр и цифр позиции;

б) принципиально важно появление еще одной «фигуры» в нашей «игре» — к шести «задействованным» центуриям (II, IV, VI, VII, VIII, IX) добавилась центурия «X» (катрен «Х.53»).

Структура, включающая все, что составляет объект нашего исследования сформирована. Перед нами система закодированных информационных сигналов, явно не являющаяся случайным порождением нашего воображения. Мы имеем дело в некотором смысле со знаковым письмом.

Знак тем интересен, что с его помощью можно очень компактно, лаконично обозначить и тем самым представить какой-то объект материального или идеального мира, свойства или отношения между объектами.

Мы теперь можем и будем мыслить шире, чем это могут себе позволить специалисты, исследующие тексты.

Объединенные общностью персонажей, определенным образом расположенные несколько катренов образуют нечто целое, в организации которого угадывается внутренняя логика, и именно это и дает нам основания надеяться раскрыть вложенное в построенную структуру содержание. Нострадамус должен был мыслить универсально. Это человек XVI века. Воспринимать его как специалиста в какой-либо сфере человеческой деятельности — значит допускать ошибку, последствия которой скажутся на результатах исследований.

В катрене VI.100 Нострадамус пишет о требованиях, которые он предъявляет к гордецам, думающим взяться за расшифровку его строк [45, 65]:

 

Quos legent hosce versus mature censunto,

Profanum vulgur, et inscium ne attrectato:

Omnesq; Astrologi Blenni, Barbari procul sunto,

Qui alter facit, is rite, sacer esto.

 

Читающий эти строки испытай себя тщательно!

Профаны и простолюдины не должны ими заниматься:

Прочь, астрологи, невежды, варвары!

Упрямствующий пусть будет предан справедливой анафеме!

 

Эти строки действуют вдохновляюще. В них явно указывается на то, что тайна шифра лежит вне традиционных методик.

Выбранный нами путь — единственно правильный.

Тайные врата в мир Нострадамуса сокрыты в катрене VI.70, с которого начинается построенная структура.

Первый для нас катрен-знак содержит ключевую для понимания тайны Нострадамуса надпись «PLUS OVTRA».

Исследователи считают, что эти два слова записаны на латыни в отличие от остального текста, в какой-то степени прочитываемого на французском языке. С традиционным переводом самого катрена мы уже познакомились.

Специалисты полагают, что записав в катрене «PLUS OVTRA» Нострадамус использовал известное латинское выражение «PLUS ULTRA», которое было боевым кличем Карла V (1500 — 1558, короля Испании, неоспоримого властелина европейского мира XVI века, фундаментом могущества которого было золото, вывезенное из Америки). «PLUS ULTRA» с латыни переводится как «еще дальше, вперед» и трактуется как скрытое упоминание Карла V или, как вариант, высшая для современников Нострадамуса мера величия и могущества [23, 45, 46, 47].

Смысловая идентичность двух сравниваемых сочетаний слов — «PLUS OVTRA» и «PLUS ULTRA», — у меня вызвала сомнение и естественное желание исследователя перебрать все слова на французском, латинском и греческом языках, а также римские цифры, включающие в любой комбинации буквы, входящие в выражение «PLUS OVTRA».

Перестановка букв сначала не давала результатов:

LV — римская цифра 55 (дата публикации центурий — 1555 год?);

PORTA (лат.) — ворота, начало;

ТРОПОΣ (греч.) — поворот;

TPOПAION (греч.) — памятник победы.

 

Но, обнаружив в словаре запись TPIПОYОΣ (греч.)— треножник, я тут же вспомнил, что во второй строке первого катрена первой центурии (вторая строка — самое начало труда Нострадамуса!) говорится о треножнике [23].

 

Текст оригинала.

Seul repose sur la sell d aerain.

Прямой перевод.

Сидя в одиночку на бронзовом треножнике.

Один из обоснованных вариантов понимания: одиноко возвращен на треножник времени, которое знает все.

 

Итак, следовало найти нечто, связанное с «треножником».

Поиски оказываются более чем оправданными, как только в словаре обнаруживается запись:

TRI-PALUS (лат.) — подпираемый тремя сваями.

Треножник, три сваи, три части «Божественной комедии», три великие египетские пирамиды, три ипостаси Бога.

Что-то во всем этом было...

Сравнение: «PLUS OVTRA» и «TRI-PALUS» дало интересный результат. Для образования из букв слов «PLUS» и «OVTRA» слова «TRI-PALUS» не хватает буквы «I» и лишними оказываются буквы «OV». Букву «I» можно прочитать и как римскую единицу, которой, видимо, где-то не хватает. На современном математическом языке это «минус один». Лишние буквы «OV» — это не просто «пять». Это еще и «омега 5», т. е. фраза: «Все должно закончится на римской пятерке — на V».

Формула перехода сравниваемых латинских записей выглядела так:

 

«PLUS OVTRA* = «TRI-PALUS» + «OV» — «I»,

 

что можно образно понять следующим образом: «Путь вперед лежит от трех опор (трех оснований, трех китов) "555" через число "444". Движение должно закончится на знаке "V"».

 

Иными словами, Нострадамус ориентирует нас на такое восприятие исследуемого текста, какое может оказаться связанным с появлением движения, которому мы должны положить «начало» «поворотом», не исключено, «вращением».

Известно [23,45,46,47], что Нострадамус разбросал по своему труду инструкции — своеобразные лоцманские карты для пытливых умов. Часть из них расшифрована и систематизирована как «Книга Инструкций» [23].

Начнем читать эту книгу и точно исполнять ее инструкции, предполагая, что все написанное в ней адресовано именно нам, а не исследователям, расшифровывающим единичные строки и четверостишия.

Никто ранее не догадался построить и сделать объектом изучения структуру в виде ряда катренов Нострадамуса, объединенных содержанием, общими персонажами, и исследовать этот самый большой после целой центурии связанный внутренней логикой фрагмент текста пророчеств.

Поскольку этот фрагмент был собран из четверостиший нескольких разный центурий, мы можем уверенно утверждать, что восстановлен подлинный, не перемешанный, не трансформированный, не искаженный текст Нострадамуса.

Мы идем по главному пути дешифровки сочинения и найдем один из самых главных ключей к шифру.

Итак, начинаем читать «Книгу Инструкций» [23]: «Если ты одинок подобно горошине в пустом котле, то найди прорицание подле VI. Там оно точнее, чем где-либо еще. Прорицание со временем и половинной частотой отправляется в путь при 55. V, VI, VII, 11 48».

 

Несложные рассуждения привели меня к следующему толкованию инструкции:

а) необходимо представить себе что-то, похожее на пустой котел с одинокой горошиной в нем, например, рулетку;

б) рулетка очень напоминает часы, а в инструкции встречается слова «время» и «частота»; скорее всего, говорится о часах, причем, обязательно с римскими цифрами на циферблате: «V, VI, VII».

в) представив себе такие часы, нельзя не вспомнить о римской составляющей нумерации катренов и не догадаться о смысле инструкции: номера катренов надо расставить на циферблате каких-то часов;

г) речь пошла о часах, следовательно, ключевым для понимания шифра станет послание к Королю, ибо это единственное в нашем ряду пророчество, с которым Нострадамус недвусмысленно связал время, начертав под ним собственной рукой точную дату его написания;

д) если искать на циферблате часов с римскими цифрами «законные» места для пророчеств, то послание к Королю, которому мы присвоили номер «VII.55», окажется на отметке «VII часов»;

е) таким образом, на отметке «VII часов» мы «найдем прорицание подле VI, там оно точнее, чем где-либо еще» (точнее потому, что известна дата и информационная насыщенность послания несравненно больше, чем у любого катрена).

Частота, время, часы — все это показалось мне очень близким к тому, в чем должен был хорошо разбираться Нострадамус, наблюдавший за движением небесных тел и предсказывавший исторические события.

Представим себе обычные часы и попробуем расставить на циферблате часов номера катренов, предположив, что римские цифры номеров катренов обозначают время.

Мы собрали катрены из нескольких центурий, выписали номера центурий и разместили эти номера в соответствии с обычной логикой следования цифр друг за другом на циферблате часов.

И что же мы видим?

Расстановка цифр не случайна.

Римские цифры номеров катренов находят свое место на циферблате наших будущих часов в соответствии со следующими закономерностями [177]: «Считать начинаем с "55" ("VII.55").

Этого требует "Книга Инструкций" и номер "VII.55" соответствует посланию к Королю.

Начало — ЦИФРА ЦИФЕРБЛАТА "VII" (я специально ввожу еще один термин, он будет обозначать римскую цифру, "приклеенную" нами к циферблату наших часов).

От "VII" через 7 часов по часовой стрелке — цифра циферблата "II" (соответствует катрену "11.79").

От "II" через 7 часов по часовой стрелке — цифра циферблата "IX" (соответствует катрену "IX.41").

От "IX" через 7 часов по часовой стрелке — цифра циферблата "IX" (соответствует катренам IV. 34, IV. 77).

Образовался "ТРЕНОЖНИК II—IV—IX" с алгоритмом построения под названием "частота 7 часов" (эти 7 часов, я бы назвал, надеюсь, вслед за Нострадамусом "первой частотой" ведущегося построения).

"Треножник II—IV—IX" — основа для дальнейших построений».

Ощутима четко выраженная система.

Продолжаем строить.

Помните: цифры 7 и 4 повторялись в номерах катренов. Так вот, «второй» после семерки «частотой» будет 4.

7 + 4 = 11.

А в инструкции говорится именно о 11. В «Книге Инструкций» записано: «55. V, VI, VII, 11 (!) 48».

Итак, строим еще один треножник [177]: «От "II" через 4 часа по часовой стрелке — цифра циферблата "VI" (соответствует катренам "VI.70", "VI.27", "VI.58", "VI. 78").

От "IV" через 4 часа по часовой стрелке — цифра циферблата "VIII" (соответствует катрену "VIII.54").

От "VI" через 4 часа по часовой стрелке — цифра циферблата "X" (соответствует катрену "Х.53").

Образовался "ТРЕНОЖНИК VI-VII-X" с алгоритмом построения под названием "частота 4 часа" ("вторая частота")».

Построение закончилось.

Циферблат заполнился цифрами: «II», «IV», «VI», «VII», «VIII», «IX», «X».

Обратите внимание на следующее! 177]: «Цифры циферблата, находящиеся слева от вертикальной оси, — "VI—XII" (первая половина дня, если вы просыпаетесь в шесть часов утра) соответствуют катренам, в номере которых цифра позиции занимает положение слева от зависимых цифр.

И место на циферблате, и цифра позиции, одинаково, слева.

Демонстрирую (значком "..." отмечены зависимые цифры): "VII" ("VII.55"), "VIII" ("VIII.54"), "IX" ("IX.41"), "X" ("Х.53").

У шести часов "VI", находящихся непосредственно на оси "VI—XII", катрены поделились на "левых" и "правых" (значком "..." отмечены зависимые цифры): "VI" ("VI.70", f'VI.27", "VI.58", "VI.78").

Соответственно, у часов циферблата, находящихся справа от вертикальной оси "VI—XII" (вторая — послеполуденная половина дня) в соответствующих часам катренах цифры позиции занимают, естественно, позицию справа от зависимых цифр.

Также демонстрирую (значком "..." по-прежнему отмечены зависимые цифры): "IV" ("IV.34", "IV.77"), "II" ("11.79", напоминаю, девятка — перевертыш шестерки, поэтому и обсуждаемый порядок нарушен)».

На титульном листе издания первых трех центурий (первых трехсот катренов) Нострадамуса 1555 года изображены такие «часы» [23, 45, 46]. Для чего они предназначены? Нострадамус — человек XVI века, и теоретически у нас могли возникнуть трудности из-за несовпадения его представлений о времени с нашим. Вот что можно прочитать о восприятии времени в разные эпохи [48]: «Ощущение времени, часы как средство измерения времени — создание высокоразвитых культур. Античный человек умел без них обходиться, хотя в двух более древних мирах вавилонской и египетской души с их точной астрономией и летосчислением, с их глубокой внимательностью к прошедшему и будущему и соотношению их с настоящим моментом, часы были в постоянном употреблении (солнечные и водяные).

Но античное существование, эвклидовское, стоящее вне всяких связей, подобное точке, было все заключено в текущем моменте. Ничто не должно было напоминать о прошедшем и будущем.

Археологии в античности не существует, так же, как и ее психологической обратной стороны — астрологии.

Там не было и летосчисления, так как счет по олимпиадам был только литературным паллиативным приемом.

В античных городах ничто не напоминало о длительности, о прошлом, о предстоящем.

В античной душе отсутствовал орган истории, память в установленном нами смысле, постоянно рисующая внутреннему взгляду организм личного прошлого, генезис внутренней жизни. "Время" не существовало.

Тот факт, что Цезарь преобразовал календарь, следует отметить чуть ли не как акт эмансипации от античного мирочувствования; но Цезарь думал об отказе от Рима, о превращении города-государства в династическое, следовательно, находящееся под символом длительности, государство с центром в Александрии, откуда происходит его календарь.

Тогда еще каждый час и каждый день переживали как таковой. Силой и кровью напоенные праздники, дворцовые оргии и цирковые игры при Нероне и Калигуле — вот последнее роскошное выражение этого отождествляющего тело и настоящую минуту мироощущения.

Индийцы, у которых Нирвана выражалась также полным отсутствием счисления времени, тоже не имели часов и, следовательно, никакой истории, никаких жизненных воспоминаний, никакой заботы.

То, что мы называем индийской историей, осуществилось безо всякого сознания самого себя.

Тысячелетие индийской культуры, отделяющее "Веды" от Будды, производит на нас впечатление движений спящего. Здесь действительно жизнь была сновидением.

Ничто так не далеко от этого индусского склада, как тысячелетие западной культуры. Никогда еще люди, даже в древнем Китае, не были такими бодрствующими и сознательными, никогда еще так глубоко не чувствовали время и не переживали с таким полным сознанием его направления и чреватого судьбами движения.

История Европы есть созданная своей волей судьба, индийская — непроизвольная случайность. В греческом бытии года не играют никакой роли, в индийском — даже десятилетия незаметны; а здесь час, минута, наконец, секунда полны значения.

Момент, отмечающий рождение этой культуры, время саксонских императоров, совпал со временем изобретения механических часов.

Нельзя себе представить западного человека без мелочного измерения времени — и эта хронология будущего вполне соответствует нашей невероятной потребности в археологии, сохранении, раскапывании.

Совершенно аналогичным образом на пороге арабской культуры имело место изобретение христианского летосчисления. Поздняя арабская культура еще раз повторила этот акт высокого исторического мирочувство-вания введением магометанского летосчисления».

На циферблате тех часов 1555 года вместо цифр нанесены буквы. Их семь, по букве на каждую нашу цифру циферблата. Естественен вопрос: какие семь букв вы бы написали на циферблате часов вечности?

Первые буквы алфавита, имя любимого человека..? Я предполагал два варианта:

а) Имя бога, если, конечно не планируется прийти к шестеркам;

б) Надпись «CHIREN» и/или «SELIN».

Я открыл Библию.

В комментариях, которыми сопровождается библейский текст, нашел «Имена и названия Господа нашего Иисуса Христа в Святом Писании». Прочитал... и отказался от идеи что-либо исследовать на эту тему.

Остался второй вариант, и он оказался продуктивным.

Слово «CHIREN» содержит букву «R», а в четвертой строчке первого катрена первой центурии говорится о букве R [23]:

Текст оригинала. Fait prosperer qui n'est a croire vain.

Способ прочтения. Aid prospere r qui n'est a croi evain.

Прямой перевод. Вырастает, чтобы вера не была напрасной.

Перевод варианта прочтения. Помощь разовьется из R, которая является не чем иным, как любовью ста королей.

 

В «Книге Инструкций» читаем [23]: «Вход находится возле VI. Вход находится в первой половине дня. 1 добавь 500. Начало в первой половине дня.

Мерило. 5 чисел времени свяжи с первой половиной дня.

Для понимающего язык в первой половине дня вырастает ветвь, если он собственным способом найдет частоту.

Хладнокровно снеси все вместе в первую половину дня, туда, где сами слова не несут нагрузки. Добавь сюда, согласно правилам первой половины дня, не подлежащее перемещению твердое.

Тебе необходимо восстановить и вернуть назад круглое.

А когда после вращения туда и обратно именно Это засверкает небесным светом, тогда направь источник на центральную точку.

Пуповина числа — 1000. Пуповина 1000, 2000. Превосходно.

Пуповина. Вращай диск по кругу и на досуге у тебя окажется время 1. Вместе с пуповиной 1000. Течет 1».

Дешифрирование стало более осмысленным [177]: «Мы именно пять чисел времени связали с первой половиной дня. В первой половине дня (от VI до XII) находятся именно пять наших цифр циферблата: "VI", "VII", "VIII", "IX", "X".

Если соединить семь цифр циферблата "II", "IV", "VI", "VII", "VIII", "IX", "X" с центром круга часов, можно, в принципе, получить ветвь, но она не засверкает небесным светом.

Видимо, полный оборот (12 часов) имеет "масштаб" 1000.

Тогда требование "1 добавь 500" заставляет нас от римской цифры "I" (один час на часах) сделать половину оборота по циферблату. Половина циферблата — это шесть часов. Шесть плюс один равно семи.

Мы оказываемся на цифре "VII". Именно здесь (в первой половине дня, рядом с VI, где 55) и находится начало, говоря по-латыни, PORTA».

 

Часы Нострадамуса

Нам надо, заполняя циферблат буквами, создать рисунок, повторяющий изображение часов на обложке книги пророчеств Нострадамуса 1555 года.

И у нас все для этого готово.

 

(1.10 [47]) Serpens transmis dans la caige de fer,

Ou les enfans septains du Roy sont pris...

 

Гроб помещен в железный склеп,

Где находятся семеро детей короля...

 

Начинаем заполнять циферблат буквами слова «CHIREN».

Шесть букв «С», «Н», «I», «R», «Е», «N» занимают позиции последовательно, одна за одной, по направлению вращения часовой стрелки, в одних «ложах» с разместившимися на циферблате цифрами «II», «IV», «VI», «VII», «VIII», «IX» (рис. 3):

«С» вместе с «II»,

«Н» вместе с «IV»,

«I» вместе с «VI»,

«R» вместе с «VII»,

«Е» вместе с «VIII»,

«N» вместе с «IX».

Прочитайте еще раз слово «CHIREN» в столбце букв сверху вниз. Жизнь у букв будут беспокойной. Столбец очень удобен для наблюдения за любыми событиями.

 

Следующее по очереди слово «SELIN».

Из его пяти букв — «S», «Е», «L», «I», «N», только две вне циферблата — «L» и «S».

В соответствии с порядком следования букв во французском алфавите они занимают место в одной ложе с буквой «N»:

 

«С» вместе с «II»,

«н» вместе с «IV»,

«I» вместе с «VI»,

«R» вместе с «VII»,

«Е» вместе с «VIII»,

L, N, S» вместе с «IX».

 

Ложа «X», появившаяся после исследования катренов, содержавших слово «SELIN*, пока нам не потребовалась. Но, чтобы не забыть об особом королевском статусе ложи «X», будем считать, что ее занял невидимка под именем «Инкогнито»:

«Инкогнито» вместе с «X».

В то же время мы можем назвать места для некоторых «некоронованных» букв. Например, очевидно, что буква «М» находится между буквами «L» и «N», т. е. в связке:

«L, М, N, S» вместе с «IX».

Вторая строка второго катрена первой центурии говорит [23]:

«Тысяча там, где пятьдесят и полоса по краю».

 

Иными словами, буква французского алфавита «М», которая одновременно в римской системе нумерации означает «1000», должна попасть в «компанию» «L, N, S» в позиции «X», ибо буква французского алфавита «L» в римской системе нумерации означает «50». Буква «М» на своем месте. Но приведенная цитата важна: мы узнаем, что в «обществе» четырех букв «L, М, N, S» нет, например, буквы «К».

Поскольку буква «К» находится во французском алфавите между буквами «I» и «L», она должна на циферблате занять место на позиции «VIII», сразу после «I».

Ставим букву «К» в «общество» буквы «I»: «I, К» вместе с «VI».

Произведенных операций и букв, получивших официальную аккредитацию (рис. 4), достаточно, чтобы констатировать: механизм часов готов к работе.

В точном соответствии с указаниями Нострадамуса (см. приведенные выше цитаты из «Книги Инструкций») мы одну из половин циферблата сейчас приведем в движение.

Циферблат с несколькими неподвижными относительно него буквами начнет поворачиваться. При этом другие несколько букв в повороте участвовать не будут.

Положение букв относительно друг друга изменится. На циферблате появятся новые слова, и мы сможем прочитать послание Нострадамуса, составленное из этих новых слов.

Роль системы координат, относительно которой будут контролироваться все взаимные перемещения элементов построенной механической системы, возьмет на себя циферблат.

Строго говоря, существуют два варианта описания изменений, которые будут происходить с часами:

а) перемещение циферблата и связанных с ним букв относительно неподвижной группы букв;

б) неподвижные циферблат и связанные с ним буквы, но перемещающаяся относительно циферблата подвижная группа букв.

С точки зрения механики, все равно, какую из двух участвующих в относительном движении половин механизма считать неподвижной, а какую движущейся. Важно относительное движение.

В работе [177] все смещения букв подробно описываются и иллюстрируются в системах координат обоих вариантов.

Нострадамус пожелал (в «Книге Инструкций»), чтобы двигался циферблат часов, т. е. рассматривался вариант «а».

Нам со школьной скамьи знаком принцип относительности Г. Галилея. Нострадамус гениально воспользовался им. Хотя человеку, чье имя носит столь хорошо известный всем и каждому фундаментальный физический принцип, было два года (!), когда умер Нострадамус, и жил он в другой стране.

В нашей книге события на циферблате описываются из системы координат, соответствующей более наглядному варианту «б». Нам нужно прочитать слова пророка, обращенные к нам, а не демонстрировать высоты профессионального мастерства механиков-теоретиков.

Тем читателям, кто хотел бы из чистого любопытства ясно представлять себе и сравнить движение букв в каждой из альтернативных систем координат, я предлагаю обратиться к работе [177].

Приступаем к выполнению инструкций.

Циферблат со всеми цифрами на нем и буквы «С», «Н», «I, К» оставляем неподвижными.

А группу букв «R», «Е», «L, М, N, S» и «Инкогнито» толкаем, как маятник, и они начинают двигаться против часовой стрелки.

Перемещающиеся буквы напоминают полчища рыцарей средневековья, надвигающиеся на непринадлежащую им территорию.

Рыцари «Инкогнито», «L, N, S», «Е», «R» монолитной колонной надвигаются на мирно дремлющие и ничего не подозревающие неподвижные буквы «I, К», «Н», «С» и, исчерпав энергию, останавливаются, делая реальностью следующую расстановку букв на циферблате (рис. 5):

«С» в позиции «II»,

«Н» в позиции «IV»,

«R» в позиции «V»,

«Е, I, К» в позиции «VI»,

«L, М, N, S» в позиции «VII»,

«Инкогнито» в позиции «VIII».

 

Механизм любых часов имеет маятник.

Маятником в нашем случае является луч, идущий из центра круга часов к букве «R». Он будет совершать колебательные движения. Следите за буквой «R».

Колебательные движения маятника будут заключаться в том, что буква «R» совершит несколько раз движения по маршруту «VII—VI—V—V—VI—VII» [177]:

«Буква "R", как мы и читали в инструкциях, "заколышется туда и обратно". И вслед за Нострадамусом мы воскликнем: "Превосходно!".

О букве "R" Нострадамус писал в уже цитируемой нами четвертой строчке первого катрена первой центурии. О именно таком маршруте движения мы читали в инструкциях.

А когда мы раскрывали тайну слов "PLUS OVTRA", сделали вывод, выразившийся во фразе "все должно закончиться на римской пятерке — на V",— т. е. все осуществляется в соответствии с алгоритмами автора предсказаний.

Более того, совмещение буквы "R" и позиции цифры циферблата "V" означает определенное философское достижение для Нострадамуса.

Можно сказать, что послание к Королю получает номер с тремя пятерками.

Это мгновение как бы наводит порядок в нумерации центурий и катренов. Самое главное приобретает соответствующий его статусу самый символический номер».

Часы начали отсчитывать время в 1999 году (когда была опубликована рабрта [177]), спустя 444 года после выхода в свет в 1555 году «Центурий» Нострадамуса. Точная дата издания пророчеств — 1 марта 1555 года, о чем свидетельствует предисловие к «Центуриям». Договор с издательством об издании книги [177] я подписал 19 марта 1999 года. Переговоры начались, естественно, раньше, возможно, 1 марта. Во всяком случае, книга была к этому времени абсолютно готова. Первый контрольный экземпляр готовой книги я получил 10 августа 1999 года. На следующий день, когда я показывал книгу друзьям, было солнечное затмение.

Люди на всей планете следили за этим впечатляющим событием, ибо в самом знаменитом пророчестве Нострадамуса Х.72 утверждалось, что в этот день должно было произойти нечто потрясающее. Человечество ожидало конца света. Мне же казалось, что я один знаю, что означают строчки [47]:

 

L'an mil neuf cens nonante neuf sept mois,

Du ciel viendra un grand Roy d'effrayeur,

Resusciter le grand Roy d'Angolmois.

Auant apres Mars regner par bon heur.

 

В году тысяча девятьсот девяносто девятом и семь месяцев,

Великий князь ужаса прибудет с неба,

Он возвратит великого короля Чингисхана.

До и после Марс счастливо правит.

 

Современники не всегда сразу осознают глубинный смысл происходящего.

Обратим вновь свой взгляд на циферблат.

Буква «R» оказалась на позиции цифры циферблата «V». Колебательная система на мгновение замерла. Но она готова начать движение...в обратном направлении.

Относительное смещение элементов механизма в процессе колебательного движения перестроило их друг относительно друга.

Слово «CHIREN» исчезло.

Герой мифа кентавр Хирон, чье имя очень похоже на сочетание букв «CHIREN», согласно древнему эпосу, отказался от бессмертия в пользу Прометея.

Более 400 лет специалисты, изучавшие наследие Нострадамуса, считали, что персонаж пророчеств «CHIREN» не кто иной, как будущий великий король всего мира, и вот впервые (смотрите работу [177]) поставлен большой знак вопроса на его бессмертной судьбе.

Появится ли вместо него кто-то с огнем Прометея? Это вопрос, и вопрос нешуточный.

Продолжим.

То, что дальше произойдет с часами, может вызвать восхищение и у опытного часового мастера.

Буква «R» и ее верные «сподвижники» возвращаются назад по маршруту «V—VI—VII», захватив с собой в плен букву «I, К» (рис. 6):

«С» в позиции «II»,

«Н» в позици



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 368; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.55.223 (0.013 с.)