Место МЧП в системе права: точки зрения



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Место МЧП в системе права: точки зрения



Понятие и предмет МЧП

МЧП – самостоятельная, полисистемная, комплексная отрасль права, объединяющая нормы международного и национального права и регулирующая международные отношения. Предмет любой науки - общественные отношения, которые данная наука изучает и регулирует. Для предмета МЧП характерно то, что данные общественные отношения складываются международный сфере (осложненные иностранным элементом). Так же отличительной чертой является их характер - частно-правовой (невластный). Это в основном гражданско-правовые отношения, регулируемым нормами гражданского права. В значительной степени к частноправовым относятся семейно-брачные, трудовые, земельные отношения, отношения по поводу имущественных и связанных с ними неимущественных прав. Данные отношения чаще всего возникают между ФЛ и ЮЛ, в отдельных случаях субъект-государство. Эти отношения называются так же трансграничными. Так как эти общественные отношения являются международными, способы их регулирования, рассмотрены законодательствами разных государств по-разному. И основная цель МЧП - разрешение данных коллизий. Исходя из этого можно назвать следующие признаки предмета МЧП: - данные отношения международные; (связанные с правовыми системами разными государств); - они частноправовые.

Место МЧП в системе права: точки зрения

1. МЧП – часть гражданского права каждого государства. 2. МЧП – самостоятельная отрасль международного права каждого государства. 3. МЧП – как и МПП, часть МП. 4. МЧП – комплексный правовой массив на стыке международного и национального права.

Характеристика иностранного элемента в МЧП

Иностранный элемент может проявляться в трех вариантах: 1)Субъект правоотношения - иностранное лицо, иностранец (иностранный гражданин, апатрид, бипатрид, беженец); иностраное юридическое лицо, предприятие с иностранными инвестициями, международное юридическое лицо, ТНК; международные межправительственные и неправительственные организации; иностранное государство). 2) Объект правоотношения находится за границей. 3) Юридический факт, с которым связано правоотношение, имеет место за границей.

Структура МЧП

Система блоков (структура): 1. Коллизионные нормы. 2. Унифицированные материально правовые нормы. 3. (спорно) Международный гражданский процесс – процессуальный нормы рассмотрения дел с иностранным элементом.

Коллизионная проблема в МЧП и способы ее преодоления. Виды коллизий

Коллизия права - обусловленная спецификой частноправового отношения, осложненного иностранным элементом, объективная возможность применения частного права двух или более государств к данному отношению, что может привести к разным результатам, к различному решению возникающих вопросов. Коллизия права обусловлена двумя причинами. Первая: частноправовые отношения лежат в сфере действия частного права, имеющего национальный характер. Наличие в таком отношении иностранного элемента связывает его с частным правом не одного государства, а нескольких. Вторая причина сугубо юридическая - частное право разных государств отличается, подчас существенно, по своему содержанию: одни и те же вопросы по-разному решаются в праве разных государств. Способы преодоления: 1. Коллизионно-правовой. (п.1 ст. 1186 ГК РФ). Применение специального правила, указывающего какое право следует применить к отношению осложненным иностранным элементом. 2. Унифицированный материально-правовой. Создание единых правил регулирования отношений с иностранным элементом в форме международного договора. При наличии материально-правового договора выбор права не производится.

Интерлокальные, интертемпоральные, интерперсональные коллизии. Положительные и отрицательные коллизии.

Интерлокальные коллизии — это коллизии, обусловленные наличием в одном государстве нескольких правовых систем, каждая из которых может регулировать частноправовые отношения международного характера. К интерперсональным коллизиям относятся коллизии, обусловленные наличием в государстве нескольких правовых систем, предназначенных для регулирования частноправовых отношений между различными группами лиц. Интертемпоральные коллизии представляют собой коллизии, обусловленные наличием разновременно принятых правовых актов, предназначенных для регулирования одинаковых частноправовых отношений. Как правило, все исследователи, рассматривая интертемпоральные коллизии, отмечают их тождество с вопросом, именуемым в теории права как действие закона во времени. Решение коллизий: По специальной норме в законе или, при отсутствии её - право той территории на которой произошло правоотношение. В рамках коллизии коллизий различают положительные (два или более правопорядка претендуют на регулирование отношения) и отрицательные коллизии (ни один не претендует).

 

Источники МЧП в странах континентальной правовой семьи.

1) Международные договоры — соглашения, заключенные между государствами. деление договоров на многосторонние и двусторонние, универсальные и региональные, самоисполняемые и несамоисполняемые.

2) Внутреннее законодательство — это один из основных источников МЧП в России.

3) Обычай — сложившееся на практике правило поведения, за которым признается юридическая сила.

4) доктрины МЧП — мнение ученых, не рассматривается в качестве источника МЧП. Однако при применении в России норм иностранного права будет учитываться как практика их применения, так и доктрина в соответствующем государстве.

 

Источники МЧП в странах общего права (common law)

1) Международные договоры — соглашения, заключенные между государствами. деление договоров на многосторонние и двусторонние, универсальные и региональные, самоисполняемые и несамоисполняемые. 2) Внутреннее законодательство — это один из основных источников МЧП в России. 3) Судебные прецеденты и судебная практика — в современной российской правовой доктрине неоднократно возникали предложения о признании судебных решений источником права. 4) Обычай — сложившееся на практике правило поведения, за которым признается юридическая сила. 5) доктрины МЧП — мнение ученых, не рассматривается в качестве источника МЧП. Однако при применении в России норм иностранного права будет учитываться как практика их применения, так и доктрина в соответствующем государстве.

Договоры о правовой помощи с участием России

Международные договоры делятся на международные соглашения, регламентирующие отдельные виды обязательств( Венская конвенция о договорах купли-продажи) и договоры о прав.помощи. В зависимости от количества участников договоры делятся на двусторонние и многосторонние. С точки зрения МЧП особый интерес представляют договоры о правовой помощи. К 1 сентября 2003 г. Россия стала участницей более 30 договоров о правовой помощи. Их ценность для изучения МЧП обусловлена закреплением в таких договорах коллизионно-правовых норм по различным институтам гражданского и семейного права. Классическим примером, получившим широкое признание в последние годы, является Конвенция о правовой помощи и правоотношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г. (Минская конвенция). Российская Федерация ратифицировала данную конвенцию в 1994 г.

Обычаи как источник МЧП

Обычаи – это правила, которые сложились давно, систематически применяются, хотя нигде не зафиксированы. Этим обычаи отличаются от норм права. Обычаи в качестве источника МЧП: Международные обычаи, основанные на последовательном и длительном применении одних и тех же правил, доктрина и практика рассматривают в качестве источников МЧП. Международные обычаи характеризуются тем, что они носят неписанный характер, их нормативное содержание формируется на протяжении более или менее длительного периода времени, служащего доказательством «всеобщей практики», отражающейся в правоприменительной практике: в решениях международных судебных и арбитражных органов, в резолюциях международных организаций. Данные документы выступают в качестве подтверждения существования международного обычая в целом или наличия его отдельных элементов. Обычаи, в основе которых лежат принципы суверенитета и равенства государств, обязательны для всех стран; что же касается других обычаев, то они обязательны для того ли иного государства в случае, если они им в какой-то форме признаны.

Форма сделки в МЧП

Статья 1209. Право, подлежащее применению к форме сделки

1. Форма сделки подчиняется праву места ее совершения. Однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права. Правила, предусмотренные абзацем первым настоящего пункта, применяются и к форме доверенности.

2. Форма внешнеэкономической сделки, хотя бы одной из сторон которой является российское юридическое лицо, подчиняется независимо от места совершения этой сделки российскому праву. Это правило применяется и в случаях, когда хотя бы одной из сторон такой сделки выступает осуществляющее предпринимательскую деятельность физическое лицо, личным законом которого в соответствии со статьей 1195 настоящего Кодекса является российское право.

3. Форма сделки в отношении недвижимого имущества подчиняется праву страны, где находится это имущество, а в отношении недвижимого имущества, которое внесено в государственный реестр в Российской Федерации, российскому праву.

Принципы УНИДРУА

В 1994 году Международным институтом унификации частного права (УНИДРУА) в результате 20-тилетней работы были созданы Принципы международных коммерческих договоров, также называемые Принципы УНИДРУА. Принципы УНИДРУА представляют собой полностью новый подход к праву международной торговли, поскольку они не являются международной конвенцией, подлежащей ратификации подписавшими ее государствами. Это свод международных торговых обычаев, т.н. «lex mercatoria», собранный и унифицированный. Положения Принципов УНИДРУА могут быть разделены на две части: к первой относятся основополагающие принципы, общие для всех правовых систем, а ко второй части относятся правила о заключении и исполнении международных коммерческих договоров, а так же последствия их неисполнения, сформулированные в виде предоставления потерпевшей стороне различных средств защиты. Принципы УНИДРУА подлежат применению: 1) в случае если стороны согласились, что их договор будет регулироваться данными принципами. Используются в данном случае в виде «контрактного права», что особенно полезно при составлении договоров и ведении переговоров сторонами, говорящими на разных языках, из разных правовых систем. Руководство Принципами возможно в преддоговорной работе, при заключении и исполнении контрактов, при возникновении спорных ситуаций и взаимных претензий. 2) если стороны согласились, что их договор будет регулироваться «общими принципами права», «lex mercatoria» или аналогичными положениями (например, «principles of natural justice»). 3) в случае, когда в контракте отсутствует соглашение о выборе применимого права. 4) могут использоваться для толкования и восполнения международных унифицированных правовых документов, а так же служить моделью для национального и международного законодательства (легли в основу ГК РФ, Литвы, Аргентины, Туниса, Квебека и др.)

Инкотермс-2000»: термин EXW

EXW – Ex works – с завода (франко-завод)

Продавец считается исполнившим обязанность по поставке в момент предоставления товара покупателю на своём предприятии, обязанности по погрузке, перевозке, таможенные формальности – на покупателе.

Инкотермс-2000»: термин FCA

FCA – Free carrier – свободно у перевозчика (Франко-перевозчик)

Продавец считается исполнившим обязанность по поставке в момент передачи товара перевозчику. Таможенная очистка для вывоза – на продавце, для ввоза – на покупателе, перевозку оплачивает покупатель.

Инкотермс-2000»: термин FAS

FAS – Free alongside ship – свободно вдоль борта судна

Продавец считается исполнившим обязанность по поставке тогда, когда товар, прошедший таможенную очистку, размещён вдоль борта судна в определённом порту. Погрузка, перевозка и импортная лицензия на покупателе.

Инкотермс-2000»: термин FOB

FOB – Free on board – свободно на борту (франко-борт)

Продавец исполняет свою обязанность в момент перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки. На продавце доставка и погрузка. Всё что на борту – покупатель. Экспортная лицензия на продавце. Перевозка и импортная лицензия на покупателе.

Инкотермс-2000»: термин CIP

CIP – Carriage and insurance paid to – перевозка и страхование оплачены до

Продавец оплачивает перевозку и страхование товара до согласованного места назначения, но риски переходят в момент сдачи товара 1 перевозчику. Экспортная лицензия – продавец, импортная – покупатель.

Инкотермс-2000»: термин CPT

CPT – Carriage paid to – перевозка оплачена до

Продавец оплачивает перевозку до указанного пункта назначения, но риски переходят в момент сдачи товара первому перевозчику. Экспортная лицензия – продавец, импортная – покупатель.

Инкотермс-2000»: термин CIF

CIF – cost, insurance and freight – стоимость, страхование и фрахт

Продавец считается исполнившим обязанность в момент перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки, но продавец оплачивает доставку товара до согласованного пункта и продавец оплачивает минимальные страхования от гибели вещи в пути в пользу покупателя. Экспортную лицензию – оформляет продавец, импортную – покупатель.

Инкотермс-2000»: термин CFR

CFR – Cost and freight – стоимость и фрахт

Продавец считается исполнившим обязанность в момент перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки, но продавец оплачивает доставку товара до согласованного пункта. Экспортную лицензию – оформляет продавец, импортную – покупатель.

Инкотермс-2000»: термин DDU

DDU – Delivered duty unpaid – поставка без оплаты пошлины

Продавец исполняет обязанность в момент поставки товара в согласованный пункт назначения.

Таможенную очистку для ввоза осуществляет покупатель.

Если поставка производится на предприятие покупателя, он оплачивает разгрузку. В иных случаях перегрузку на транспорт покупателя оплачивает продавец.

Инкотермс-2000»: термин DAF

DAF – Delivered at frontier – поставка на границе (франко-граница)

Продавец исполняет обязанность по поставке в момент прибытия товара, очищенного для экспорта неразгруженным с транспортного средства перевозчика в согласованный пограничный пункт. Обязанностью покупателя является разгрузка и импортная лицензия. Транспорт – любой, кроме водного.

Инкотермс-2000»: термин DEQ

DEQ – Delivered ex quay – поставка с причала (франко-причал)

Продавец исполняет обязанность по поставке в момент предоставления товара на причале в согласованном пункте назначения. Импортная лицензия оплачивается покупателем.

Инкотермс-2000»: термин DES

DES – Delivered ex ship – поставка с судна

Продавец исполняет обязанность по поставке в момент предоставления товара покупателю на судне, пришедшем в порт назначения. Импортная лицензия – покупатель.

Инкотермс-2000»: термин DDP

DDP – Delivered duty paid – поставка с уплатой пошлины

Продавец исполняет обязанность в момент поставки товара в согласованный пункт назначения.

Таможенную очистку для ввоза осуществляет продавец.

Если поставка производится на предприятие покупателя, он оплачивает разгрузку. В иных случаях перегрузку на транспорт покупателя оплачивает продавец.

Инкотермс-2010»: термин DAР

DAР – Delivered at point – доставлено в установленный пункт

Доставка товара в согласованный пункт назначения.

Таможенное оформление для ввоза – обязанность покупателя.

Инкотермс-2010»: термин DAT

DAT – Delivered at terminal – доставлено до терминала

Продавец исполнил обязанность по доставке в момент доставки до налогового, транспортного терминала

Подготовка наследования с иностранным элементом: гражданско-правовые методы оптимизации наследства

Estate planningили планирование международного наследованиянаправлено на лучшее распределение личного имущества в гражданско-правовом и фискальном смысле между различными странами и правовыми институтами в целях упрощения регулирования будущего наследования. Впоследствии эти превентивные меры позволяют обеспечить бесспорный и нередко более привлекательный в налоговом отношении переход наследственного имущества к наследникам. Способы планирования: а) Завещание б) Дарение в) Корпоративные и доверительные институты. Для подготовки международного наследования может использоваться также корпоративная или доверительная форма организации имущества для целей его наследования. Передача недвижимого имущества за рубежом в качестве вклада в уставный капитал хозяйственного общества позволит подчинить все международное наследование единому наследственному закону – праву по месту жительства наследодателя. Наследственный траст– является типичным институтом англо-саксонской правовой системы и представляет собой особую разновидность доверительного управления наследственным имуществом, учреждаемым заранее заинтересованным лицом. Наконец, в целях консолидации и обеспечения надлежащего управления имуществом, находящимся в разных странах мира, используются такие институты как пенсионный фондили страховая организация. Схема их работы довольно проста и предполагает передачу в управление всего или части имущества заинтересованного лица в целях осуществления после его смерти страховых или пенсионных выплат указанным им лицам.

Консульские браки

Браки между гражданами Российской Федерации, проживающими за пределами территории Российской Федерации, заключаются в дипломатических представительствах или в консульских учреждениях Российской Федерации. Браки между иностранными гражданами, заключенные на территории Российской Федерации в дипломатических представительствах и консульских учреждениях иностранных государств, признаются на условиях взаимности действительными в Российской Федерации, если эти лица в момент заключения брака являлись гражданами иностранного государства, назначившего посла или консула в Российской Федерации.

Хромающие» браки

«Хромающие» браки - браки, порождающих юридические последствия в одном государстве и считающихся недействительными в другом. Эта проблема порождена тем, что многие страны не признают форму и порядок заключения брака, если они отличаются от их национальных установлений. Например, в Израиле смешанные браки, заключенные за границей, признаются только в том случае, если имело место венчание в синагоге. Хромающие браки представляют собой серьезное дестабилизирующее явление в международной жизни, порождают правовую неуверенность и влекут за собой негативные последствия. Была предпринята попытка устранить эти недостатки с помощью Гаагской конвенции об урегулировании коллизий законов в области заключения брака 1995 г. Однако эта Конвенция в силу пока не вступила, так как она имеет ограниченный круг участников и государства, не признающие заключенные за границей браки, к Конвенции не присоединились.

Легализация документов

Под легализацией понимается факт подтверждения того, что документ, исходящий от властей государства или составленный при их участии, соответствует законодательству этой страны. Процедура легализации заключается в удостоверении подлинности подписи должностного лица на документе и печати уполномоченного государственного органа, а также соответствия содержания документа требованиям законодательства выдавшего его государства, что подтверждает его юридическую силу. Необходимость и порядок легализации правоустанавливающих документов в мировой практике можно условно разделить на четыре категории: 1. Документы, требующие обязательной консульской легализации; 2. Документы, признаваемые действительными на территории иных государств после прохождения упрощенного порядка легализации – проставления апостеля; 3. Документы, взаимно признаваемые на территории иностранных государств, участников международных соглашений, в отсутствие легализации; 4. Документы, которые могут быть легализированы в Торгово-пормышленной палате РФ. Легализация документов, выданных уполномоченными органами Российской Федерации, для предъявления за границей, на территории России поручена Министерству иностранных дел РФ. Ответственным за исполнением обязанности по легализации документов является Консульский департмент МИД РФ. За границей полномочиями по удостоверению документов, составленных при участии официальных органов на территории страны пребывания, наделены консульские учреждения Российской Федерации в этих иностранных государствах. К основным международным актам об отмене легализации документов, выданных иностранных государством, является Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года. Россией указанная Конвенция ратифицирована 31.05.1992 г. Соответственно, для всех документов, предназначенных для предоставления в официальные органы государств-участников Конвенции, установлен упрощенный порядок заверения соответствия составленного документа законодательству страны, выдавшей такой документ.

116. Правила определения подсудности: общее правило, альтернативная подсудность

Основное правило для установления подсудности – это территориальная подсудность по месту жительства ответчика (п. 2 ст. 402 ГПК). Альтернативная подсудность – правило выбора подсудности для спора, который может быть рассмотрен в судах нескольких государств и стороны имеют право выбора юрисдикции. АПК РФ (ст. 247) и ГПК РФ (ст. 402) содержат дополнительные признаки, позволяющие отнести дело к компетенции российских судов.

117. Правила определения подсудности: исключительная подсудность

Исключительная подсудность означает, что спор подведомствен только судам определённого государства с его исключением из подсудности судов другого государства. В Российской Федерации – споры о российской недвижимости, перевозка (если перевозчик находится в РФ), расторжение брака гражданина РФ с иностранцем, если оба проживают на территории РФ, дела, затрагивающие личный статус лиц, проживающих в РФ. Исключительная подсудность для Арбитражных судов – дела о государственном имуществе, банкротстве российской компании.

118. Правила определения подсудности: договорная подсудность

Договорная подсудность – определение подсудности на основе соглашения сторон в пользу суда любого государства. Договорная подсудность оформляется в пророгационных и дерогационных соглашениях. Дерогационное соглашение – это исключение дела из компетенции суда данного государства (хотя оно подсудно именно ему по местным законам) и передача его на рассмотрение суду иностранного государства. Пророгационное соглашение – дело, неподсудное местному суду по законам данного государства (подсудное судам другого государства), в соответствии с соглашением сторон передается на рассмотрение именно данному суду. Любое пророгационное соглашение одновременно является дерогационным. По общему правилу пророгационное соглашение не может изменить родовую (предметную) подсудность.

Арбитражные соглашения

Арбитражное соглашение представляет собой согласованную волю сторон о передаче спора между ними на рассмотрение в МКА. Специфика МКА заключается в добровольности обращения в арбитраж и одновременно в обязательности арбитражного соглашения. Особенность арбитражного соглашения: оно строго обязательно для сторон и они не могут уклониться от передачи спора в арбитраж; суд общей юрисдикции не вправе ни отменить арбитражное соглашение, ни пересмотреть решение арбитража по существу. Виды арбитражных соглашений:

1. арбитражная оговорка – это соглашение сторон контракта, непосредственно включенное в его текст, об арбитражном разбирательстве споров, которые могут возникнуть потенциально. Это условие о передаче дела в арбитраж в случае возникновения спора в будущем, которое предусматривает юрисдикцию определенного арбитражного суда.

2. третейская запись – это отдельное от основного контракта соглашение сторон об арбитражном разбирательстве уже возникшего спора. Это наиболее предпочтительный вид арбитражного соглашения, так как соглашение сторон об арбитраже совершается, когда разногласия уже возникли и стороны определенно представляют характер спора.

3. арбитражный договор – это самостоятельное соглашение между сторонами об арбитражном разбирательстве споров, которые могут возникнуть в будущем в связи с данным контрактом или группой контрактов либо в связи с совместной деятельностью в целом.

Понятие и предмет МЧП

МЧП – самостоятельная, полисистемная, комплексная отрасль права, объединяющая нормы международного и национального права и регулирующая международные отношения. Предмет любой науки - общественные отношения, которые данная наука изучает и регулирует. Для предмета МЧП характерно то, что данные общественные отношения складываются международный сфере (осложненные иностранным элементом). Так же отличительной чертой является их характер - частно-правовой (невластный). Это в основном гражданско-правовые отношения, регулируемым нормами гражданского права. В значительной степени к частноправовым относятся семейно-брачные, трудовые, земельные отношения, отношения по поводу имущественных и связанных с ними неимущественных прав. Данные отношения чаще всего возникают между ФЛ и ЮЛ, в отдельных случаях субъект-государство. Эти отношения называются так же трансграничными. Так как эти общественные отношения являются международными, способы их регулирования, рассмотрены законодательствами разных государств по-разному. И основная цель МЧП - разрешение данных коллизий. Исходя из этого можно назвать следующие признаки предмета МЧП: - данные отношения международные; (связанные с правовыми системами разными государств); - они частноправовые.

Место МЧП в системе права: точки зрения

1. МЧП – часть гражданского права каждого государства. 2. МЧП – самостоятельная отрасль международного права каждого государства. 3. МЧП – как и МПП, часть МП. 4. МЧП – комплексный правовой массив на стыке международного и национального права.



Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.192.254.246 (0.015 с.)